Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

приграничный
untergehen
go under ГЛ. неперех.
1. go under (sink):
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
2. go under (fail):
go under person
go under business
3. go under (be known by):
4. go under (move below):
to go under sth
unter etw вин. druntergehen разг.
Выражения:
английский
английский
немецкий
немецкий
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen> a. перенос.
to go under the knife МЕД.
unters Messer kommen разг.
немецкий
немецкий
английский
английский
unters Messer kommen МЕД. разг.
I. un·der [ˈʌndəʳ, америк. -ɚ] ПРЕДЛОГ
1. under (below):
unter +дат.
under with verbs of motion
unter +вин.
2. under (supporting):
unter +дат.
3. under (covered by):
unter +дат.
4. under (one side to other):
unter +дат.
5. under (less than):
unter +дат.
6. under (inferior to):
unter jdm sein [o. stehen]
7. under (governed by):
unter +дат.
8. under (in condition/state of):
unter +дат.
9. under (in accordance to):
gemäß +дат.
10. under (referred to as):
unter +дат.
11. under (in the category of):
unter +дат.
12. under (during time of):
Выражения:
beginnen <beginnt, begann, begonnen>
II. un·der [ˈʌndəʳ, америк. -ɚ] НАРЕЧ. неизм.
1. under also перенос. (sink):
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen> a. перенос.
2. under (below specified age, amount):
£30 and under
Выражения:
sich вин. aufrappeln разг.
III. un·der [ˈʌndəʳ, америк. -ɚ] ПРИЛ. предикат., неизм.
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, америк. goʊ] ГЛ. неперех.
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! разг.
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen разг.
to go downhill also перенос.
sich вин. drehen
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift МОР.
to go adrift МОР.
to go adrift перенос.
to go missing брит., австрал.
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
устар. be gone!
hinweg mit dir устар.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or америк. a movie] [or брит. разг. the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + прил. (become):
to go bad food
to go public БИРЖ.
11. go + прил. (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein австр.
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? разг.
to go against/for sb election
schiefgehen разг.
13. go (pass):
14. go (begin):
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
unser Computer gibt seinen Geist auf разг. шутл.
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen высок.
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ЭКОН.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! разг.
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw дат.] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
weggehen разг.
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw дат.] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
32. go (compared to):
33. go разг. (use the toilet):
ich muss ganz dringend mal! разг.
34. go разг. (expressing annoyance):
оскорб. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! разг.
35. go америк. (in restaurant):
америк. I'd like a cheeseburger to go, please
36. go (available):
37. go разг. (treat):
Выражения:
easy come, easy go посл.
go [and] get stuffed! разг.
du kannst mich mal! разг.
sich дат. etw je zur Hälfte teilen
here we go again разг.
jetzt geht das wieder los! разг.
mach bloß, dass du abhaust [o. австр. verschwindest] ! разг.
sag ich's doch! разг.
there he goes again разг.
don't go there разг.
II. go [gəʊ, америк. goʊ] ГЛ. вспом. гл. future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, америк. goʊ] ГЛ. перех.
1. go esp америк. (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go разг. (say):
3. go КАРТЫ:
to go sth
etw reizen
4. go брит. (like):
sich дат. nicht viel aus etw дат. machen
5. go (become):
Выражения:
to go it разг.
es toll treiben разг.
sich вин. reinknien
es laufenlassen разг.
IV. go <pl -es> [gəʊ, америк. goʊ] СУЩ.
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch м. <-(e)s, -e>
in einem Zug разг.
to give sth a go
jdn runtermachen разг.
3. go no pl (energy):
Antrieb м. <-(e)s, -e>
Elan м. <-s>
4. go esp брит. разг. (dose):
Anfall м. <-(e)s, -fälle>
5. go разг. (lots of activity):
hier ist immer was los разг.
jdn auf Trab halten разг.
Выражения:
to be all the go брит. dated разг.
to make a go of sth
mit etw дат. Erfolg haben
auf der Kippe stehen разг.
V. go [gəʊ, америк. goʊ] ПРИЛ. предикат.
Запись в OpenDict
go СУЩ.
Запись в OpenDict
go СУЩ.
Present
Igo under
yougo under
he/she/itgoes under
wego under
yougo under
theygo under
Past
Iwent under
youwent under
he/she/itwent under
wewent under
youwent under
theywent under
Present Perfect
Ihavegone under
youhavegone under
he/she/ithasgone under
wehavegone under
youhavegone under
theyhavegone under
Past Perfect
Ihadgone under
youhadgone under
he/she/ithadgone under
wehadgone under
youhadgone under
theyhadgone under
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He then decides to go under surgery to correct the problem on his back that has been bothering him for years.
en.wikipedia.org
The rope must go under the arms; actions such as pulling the rope over the shoulders may be considered a foul.
en.wikipedia.org
If they go under the bar, they're out.
en.wikipedia.org
Russet apples also go under the name rusticoat, russeting and leathercoat.
en.wikipedia.org
To become one they go under the same training as the rescue personnel with the exception of public safety diver.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In order to prevent such children from going under, besides its extensive child and juvenile welfare programme, the City of Vienna provides support for a number of dedicated initiatives designed to help youngsters to get a firm grip on the rudder again.
[...]
www.wieninternational.at
[...]
Um nicht unterzugehen, gibt es in Wien mit Unterstützung der Stadt, abseits der umfangreichen Kinder- und Jugendwohlfahrt, engagierte Initiativen, die diesen Kindern und Jugendlichen helfen wollen, das Steuer wieder fest im Griff zu haben.
[...]
[...]
Without risk management professionals to curb employees ' enthusiasm for pushing boundaries in pursuit of big profits, whole banks can go under.
jobs.efinancialcareers.de
[...]
Ohne Risk Management-Experten, die anderen Bankern bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen, können ganze Banken untergehen.
[...]
"The Indians must learn Portuguese so that they do not go under in Brazil.
www.johannes-rebmann-stiftung.de
[...]
"Die Indianer müssen Portugiesisch lernen, um in Brasilien nicht unterzugehen.
[...]
Without risk management professionals to curb employees’ enthusiasm for pushing boundaries in pursuit of big profits, whole banks can go under.
[...]
www.efinancialcareers.ch
[...]
Ohne Risk Management-Experten, die anderen Bankern bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen, können ganze Banken untergehen.
[...]
[...]
Halbstadt is an insider’s tip which has gone under in the deluge of new publications”, is the opinion of reviewer Andrea Neuhaus on the “would-be bestseller”.
[...]
www.goethe.de
[...]
Halbstadt ist ein Geheimtipp, untergegangen in der Flut der Neuerscheinungen“, so die Rezensentin Andrea Neuhaus über den „verhinderten Bestseller“.
[...]