Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

不简单
that suits me fine

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
в словаре PONS

I. küs·sen [ˈkʏsn̩] ГЛ. перех.

jdn/etw [auf etw вин.] küssen
to kiss sb/sth [on sth]
sich вин. küssen
jdm etw küssen
to kiss sb's sth

II. küs·sen [ˈkʏsn̩] ГЛ. неперех.

Hand <-, Hände> [hant, мн. ˈhɛndə] СУЩ. ж.

1. Hand АНАТ.:

mit seiner Hände Arbeit высок.
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus разг.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. высок. reichen]
sich дат. auf etw вин. die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! австр. o устар.
your servant устар.
küss die Hand! австр. o устар. (guten Tag)
how do you do? офиц.
küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)
to put down sth отдел.
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth отдел.
eine ruhige [o. sichere] Hand перенос.
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! разг.
hands [or разг. mitts] off!

2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):

eine Hand voll Häuser перенос.

3. Hand мн. (Besitz):

4. Hand ПОЛИТ.:

5. Hand ЮРИД.:

mortmain спец.
to amortize sth ист.

6. Hand kein мн. ФУТБ.:

7. Hand жарг. (Boxen):

8. Hand kein мн. устар. (Handschrift):

9. Hand австр. разг. (Arm):

Выражения:

die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг.
die [o. seine] Hand von jdm abziehen высок.
an Hand einer S. род.
um jds Hand anhalten [o. bitten] устар. высок.
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат.] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand разг.
€100 [paid] in cash
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
besser als in die hohle Hand gespuckt разг. [o. грубо geschissen]
jdn um jds Hand bitten устар. высок.
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! разг.
Hand drauf! разг.
in festen Händen sein разг.
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen разг.
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw вин. die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben высок.
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw дат.] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw дат.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг. flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers брит. разг.
jdn [für etw вин.] an der Hand haben разг.
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
sich вин. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат. halten разг.
to be tight-fisted разг.
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten высок.
[give me your/I give you my] word of honour брит. [or америк. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг.
nicht in die hohle Hand! разг.
to be in sb's hands
to have sticky fingers разг.
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen высок.
Hand an jdn legen высок. (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich вин. legen высок.
die [o. seine] Hand auf etw вин. legen высок.
etw in jds Hand [o. Hände] legen высок.
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw вин. legen
[klar] auf der Hand liegen разг.
in jds Hand liegen [o. stehen] высок.
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг.
mit der linken Hand разг.
[as] easy as pie разг.
eine lockere [o. lose] Hand haben разг.
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! разг.
sich дат. [o. высок. einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг.
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг.
to grease sb's palm разг.
schmutzige Hände haben высок.
mit etw дат. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг.
to be in sb's hands
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг.
to roll up one's sleeves отдел.
to fulfil [or америк. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
to entrust sth to sb
on the quiet разг.
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг.
to spend one's money left, right and centre [or америк. center] [or разг. hand over fist]
von jds Hand высок.
at sb's hand
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг.
to deny sth
sb's itching to hit sb разг.
to have sth handy [or to hand]
mit etw дат. zur Hand sein
to have two left hands разг.
брит. разг. also to be all fingers and thumbs

Ich <-[s], -s> [ɪç] СУЩ. ср.

1. Ich (das Selbst):

2. Ich ПСИХОЛ. (Ego):

jds anderes [o. zweites] Ich
sb's alter ego

I. mich [mɪç] МЕСТОИМ. лицо

mich вин. von ich

II. mich [mɪç] МЕСТОИМ. возвр.

ich <род. meiner, дат. mir, вин. mich> [ɪç] МЕСТОИМ. лицо

ich, der/die ...
me, who ...

I. mir [mi:ɐ̯] МЕСТОИМ. лицо дат. von ich

1. mir:

dass du/ihr mir ...! разг.

2. mir nach предл.:

von mir aus! разг.
von mir aus! разг.
von mir aus! разг.

Выражения:

mir nichts, dir nichts разг.
mir nichts, dir nichts разг.

II. mir [mi:ɐ̯] МЕСТОИМ. возвр.

mir дат. von sich

I wish that ...

sich [zɪç] МЕСТОИМ. возвр.

1. sich im вин.:

er/sie/es ... sich
Sie ... sich
sie ... sich

2. sich im дат.:

3. sich мн. (einander):

4. sich unpersönlich:

5. sich mit Präposition:

wieder zu sich kommen разг.
wieder zu sich kommen разг.
nicht ganz bei sich sein разг.
to not be quite with it разг.

ich <род. meiner, дат. mir, вин. mich> [ɪç] МЕСТОИМ. лицо

ich, der/die ...
me, who ...

ich <род. meiner, дат. mir, вин. mich> [ɪç] МЕСТОИМ. лицо

ich, der/die ...
me, who ...

I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.

1. das определит., betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? разг.

3. das (unterscheidend):

ach das! уничиж.

4. das (wiederholend):

auch das noch! разг.

5. das разг. (ersetzt Pronomen):

III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.

das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.
Запись в OpenDict

gut ПРИЛ.

das ist ja alles gut und schön, aber ... разг.
Запись в OpenDict

gut ПРИЛ.

Запись в OpenDict

gut НАРЕЧ.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

Gut СУЩ. ср. ТОРГ.

Präsens
ichküsse
duküsst
er/sie/esküsst
wirküssen
ihrküsst
sieküssen
Präteritum
ichküsste
duküsstest
er/sie/esküsste
wirküssten
ihrküsstet
sieküssten
Perfekt
ichhabegeküsst
duhastgeküsst
er/sie/eshatgeküsst
wirhabengeküsst
ihrhabtgeküsst
siehabengeküsst
Plusquamperfekt
ichhattegeküsst
duhattestgeküsst
er/sie/eshattegeküsst
wirhattengeküsst
ihrhattetgeküsst
siehattengeküsst

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Was mir damals klar wurde und was ich in meiner Arbeit halten wollte, das wird mir jetzt wieder so schwankend.
de.wikipedia.org
Ich versuchte herauszufinden, wo er war, aber er sagte es mir nicht.
de.wikipedia.org
Dann wandte er sich dem Henker zu und sagte: „Ich vergebe dir und allen, die mir Böses tun, von Herzen.
de.wikipedia.org
Das kleine Ganggrab hat eine polygonale, mir Erde gefüllte Kammer von 1,6 × 1,6 m aus fünf kleinen Tragsteinen und einem kurzen Gang.
de.wikipedia.org
Sie lauteten sinngemäß: „Danke nicht mir, sondern danke Gott, unserem Herrn, denn Er ist unser Führer und unser Wegbereiter.
de.wikipedia.org