немецко » польский

Переводы „bringer“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

brịngen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] ГЛ. перех.

2. bringen (servieren):

serwować [св. za‑]

3. bringen (wegbringen):

8. bringen (bescheren):

14. bringen разг. (bewegen):

18. bringen разг. (machen):

19. bringen разг. (gut sein):

20. bringen разг. (funktionieren):

22. bringen (bewältigen):

Rịnger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СУЩ. м.(ж.) СПОРТ

Zwịnger <‑s, ‑> СУЩ. м.

bạ̈nger [ˈbɛŋɐ] ПРИЛ.

bänger kompar von bang[e]

Смотри также bang[e]

bạng[e] <‑er [o. bänger], ‑ste [o. bängste]> [ˈbaŋ(ə)] ПРИЛ. REG

Bridge <‑, s> [brɪtʃ] СУЩ. ср.

1. Bridge мн. отсут.:

brydż м.

2. Bridge ИНФОРМ.:

most м.

brie̱t [briːt] ГЛ. перех., неперех.

briet прош. вр. von braten

Смотри также braten

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] ГЛ. перех.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] ГЛ. неперех.

brie̱fen ГЛ. перех. (eine Zusammenfassung geben)

Hạ̈nger <‑s, ‑> [ˈhɛŋɐ] СУЩ. м. разг.

Hụnger <‑s, мн. отсут. > [ˈhʊŋɐ] СУЩ. м.

2. Hunger высок. (Verlangen):

głód м. [lub żądza ж. ] [przygód] fig

I . jụ̈nger [ˈjʏŋɐ] ПРИЛ. kompar von jung

2. jünger (noch nicht weit zurückliegend):

II . jụ̈nger [ˈjʏŋɐ] НАРЕЧ.

Смотри также jung

I . jụng <jünger, jüngste> [jʊŋ] ПРИЛ.

1. jung (nicht alt):

noc ж. [jest] jeszcze młoda fig разг.
sie ist 18 Jahre jung шутл. разг.
junges Gemüse шутл. разг.
narybek м. fig разг.
młodzi м. мн. i starzy м. мн.

II . jụng <jünger, am jüngsten> [jʊŋ] НАРЕЧ.

Jụ̈nger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈjʏŋɐ] СУЩ. м.(ж.) высок. (Anhänger)

adept(ka) м. (ж.) высок.
uczeń(uczennica) м. (ж.)
zwolennik(-iczka) м. (ж.)

lạ̈nger [ˈlɛŋɐ] ПРИЛ. НАРЕЧ.

länger kompar von lang

Смотри также lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] НАРЕЧ.

5. lang REG (entlang):

Sạ̈nger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈzɛŋɐ] СУЩ. м.(ж.)

piosenkarz(-rka) м. (ж.)

Dụ̈nger <‑s, ‑> [ˈdʏŋɐ] СУЩ. м.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Dabei spielten der Rabe (als Bringer des Feuers), aber auch der Wolf, der Bär, der Wal und der Lachs wichtige Rollen.
de.wikipedia.org
Das rote Siegel gehört dem Großkhan, besteht aus chinesischen Zeichen und besagt: Siegel des Erhalters des Staates und Bringer des Friedens an die Menschen.
de.wikipedia.org
Gemäß seiner Propaganda trat er nicht als Eroberer, sondern als Bringer der Unabhängigkeit auf.
de.wikipedia.org
Demnach galt der Stern als Bringer der unerträglich empfundenen Sommerglut, weshalb sein Aufgang als ein böses Vorzeichen galt.
de.wikipedia.org
Ab der Karolingerzeit pflegte man zunächst Könige und Kaiser, später auch führende Persönlichkeiten der Kirche als Bringer einer goldenen Zeit zu feiern.
de.wikipedia.org
Da die Frau den Bringer der Blumen nicht ausfindig machen kann – auch eine Spur rote Blumen, die nach draußen führt, bringt kein Ergebnis – wird sie traurig und beginnt zu weinen.
de.wikipedia.org
1919 wurde das Schwellen- und Telefonmasten-Geschäft in das Unternehmen Carel, Fauché & Cie. – L.Bringer ausgelagert, an dem sich der Bauunternehmer Louis Bringer beteiligte.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "bringer" в других языках

"bringer" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski