Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lennemi
Dauerauftrag
stand·ing ˈor·der СУЩ.
1. standing order esp брит. (for money):
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
2. standing order (for goods):
Vorbestellung ж. <-, -en>
Abonnement ср. <-s, -s>
3. standing order (rules):
Geschäftsordnung ж. <-, -en>
английский
английский
немецкий
немецкий
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
немецкий
немецкий
английский
английский
Gewehr bei Fuß stehen ВОЕН.
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] СУЩ.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung ж. <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge ж. <-, -n>
running order брит.
Programm ср. <-s, -e>
running order брит.
Programmablauf м. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung ж. <-> kein pl
3. order (command):
Befehl м. <-(e)s, -e>
Anordnung ж. <-, -en>
order ЮРИД.
Verfügung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Anweisung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Befehl м. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss м. <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung ж. <-, -en>
Portion ж. <-, -en>
5. order ТОРГ.:
Bestellung ж. <-, -en>
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
6. order ФИНАНС.:
Zahlungsanweisung ж. <-, -en>
Order м. <-, -s> спец.
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
Postanweisung ж. <-, -en>
7. order БИРЖ.:
Order м. <-, -s>
Bestensauftrag м. <-(e)s, -träge> спец.
Stop-Loss-Auftrag м. спец.
good-till-canceled order америк.
8. order no pl:
Ordnung ж. <-, -en>
Disziplin ж. <-, -en>
to be out of order брит. разг. person
sich вин. danebenbenehmen разг.
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ПОЛИТ., АДМИН.:
Verfahrensweise ж. <-, -n>
Geschäftsordnung ж. <-, -en>
Tagesordnung ж. <-, -en>
Traktandenliste ж. швейц.
10. order no pl (condition):
Zustand ж. <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art ж. <-, -en>
Größenordnung ж. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp америк.
13. order (system, constitution):
Ordnung ж. <-, -en>
14. order usu pl брит.:
Schicht ж. <-, -en>
15. order БИОЛ. (category):
Ordnung ж. <-, -en>
16. order РЕЛИГ. (society):
Jesuitenorden м. <-s, ->
17. order (elite):
Orden м. <-s, ->
Hosenbandorden м. <-s, ->
Freimaurerloge ж. <-, -n>
18. order АРХИТ.:
19. order МАТЕМ.:
Ordnung ж. <-, -en>
20. order РЕЛИГ. (priesthood):
Weihe ж. <-, -n>
Выражения:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. неперех.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. перех.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ТОРГ. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
I. stand [stænd] СУЩ.
1. stand (physical position):
Stellung ж. <-, -en>
2. stand (position on an issue):
Einstellung ж. <-, -en> zu +дат.
Ansicht ж. <-, -en> zu +дат.
sich вин. gegen etw вин. auflehnen
sich вин. für etw вин. einsetzen
3. stand офиц. (standstill):
Stillstand м. <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten высок.
4. stand usu pl (raised seating for spectators):
5. stand (support):
Ständer м. <-s, ->
6. stand ХИМ.:
Stativ ср. <-s, -e>
7. stand (stall):
8. stand (for vehicles):
Stand м. <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand м. <-(e)s, -stände>
9. stand америк. (series of performances):
Gastspiel ср. <-(e)s, -e>
One-Night-Stand м. <-s, -s> разг.
10. stand америк. ЮРИД.:
11. stand ВОЕН. (resistance):
Widerstand м. <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand перенос.
12. stand (group of plants):
Baumgruppe ж. <-, -n>
II. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. неперех.
1. stand (be upright):
stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ВОЕН.
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten
2. stand + сущ. (be a stated height):
messen <misst, maß, gemessen> высок.
3. stand КУЛИН. (remain untouched):
stehen <stand, gestanden>
4. stand (be located):
liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw дат. im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]
5. stand (have a viewpoint):
6. stand + прил. (be in a specified state):
stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth офиц.
sich вин. von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp америк.
to stand corrected офиц.
sich вин. geschlagen geben разг.
to stand to gain [or win]/lose sth
7. stand (separate from):
8. stand (remain valid):
gelten <gilt, galt, gegolten>
9. stand брит., австрал. (be a candidate for office):
für etw вин. kandidieren
Выражения:
to be able to do sth standing on one's head разг.
etw mit links machen können разг.
III. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. перех.
1. stand (place upright):
2. stand (refuse to be moved):
3. stand (bear):
to stand sth
etw ertragen [o. разг. aushalten]
4. stand (pay for):
to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]
5. stand разг.:
6. stand ЮРИД.:
sich вин. vor Gericht [für etw вин.] verantworten müssen
Выражения:
I. stand·ing [ˈstændɪŋ] СУЩ. no pl
1. standing (status):
Status м. <-, Stạ·tu̱s>
Ansehen ср. <-s>
Ruf м. <-(e)s> kein pl
Bonität ж. <-, -en>
2. standing (duration):
Dauer ж. <->
II. stand·ing [ˈstændɪŋ] ПРИЛ. определит., неизм.
1. standing (upright):
2. standing (permanent):
3. standing (stationary):
4. standing С.-Х.:
Запись в OpenDict
order СУЩ.
standing order СУЩ. БУХГ.
standing СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
Standing ср.
order СУЩ. handel
order ГЛ. перех. handel
order СУЩ. РЫН. КОНКУР.
order СУЩ. ФИНАНС.
Order ж.
order СУЩ.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Elections were held according to the standing order issued in 1866.
en.wikipedia.org
A direct debit instruction differs from a direct deposit and standing order instruction, which are initiated by the payer.
en.wikipedia.org
We had a standing order every week for 60 cases of eggs that went to the coal fields.
en.wikipedia.org
I signed a standing order a few years ago for an agreed amount to de debited each month.
www.connexionfrance.com
Compared to most social security benefits, it is as straightforward as a standing order.
www.irishnews.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Please note that initial standing order deliveries may work out more extensive than usual, because no more new completely indexed documents have been incorporated since 14th November 2012.
[...]
www.dimdi.de
[...]
Beachten Sie bitte, dass erste Daueraufträge umfangreicher als sonst ausfallen können, da seit dem 14. November keine neuen vollständig indexierten Dokumente mehr aufgenommen wurden.
[...]
[...]
Please note that all credit transfers and standing orders are being switched over to the pan-European SEPA system.
[...]
www.gerda-henkel-stiftung.de
[...]
Bitte beachten Sie, dass alle Überweisungen und Daueraufträge auf das europaweite Verfahren SEPA umgestellt werden.
[...]
[...]
Change of instruction of standing order
[...]
www.lbbw.cz
[...]
Änderung der Instruktionen eines Dauerauftrags
[...]
[...]
► Give notice of your departure at your child’s kindergarten or school ► Close your bank account If you have a bank account in Heidelberg, be sure to close it out before you leave and transfer all existing standing orders to your new account.
[...]
www.zuv.uni-heidelberg.de
[...]
► Abmeldung der Kinder in Kindergarten und Schule ► Bankkonto schließen Falls Sie in Heidelberg ein Girokonto o.Ä. eröffnet haben, sollten Sie dieses vor Ihrer Abreise schließen. Übertragen Sie gegebenenfalls die bestehenden Daueraufträge auf das neue Konto.
[...]
[...]
You enjoy price benefits and can use numerous additional functions such as duplicate elimination, statistical functions or standing orders.
[...]
www.dimdi.de
[...]
Sie genießen Preisvorteile und nutzen zahlreiche Zusatzfunktionen, wie z.B. Duplikatentfernung, Statistikfunktionen oder Daueraufträge.
[...]