Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Adlige
business
французский
французский
английский
английский
I. affairé (affairée) [afeʀe] ГЛ. прич. прош. вр.
affairé → affairer
II. affairé (affairée) [afeʀe] ПРИЛ.
affairé personne, air, vie:
affairé (affairée)
busy (à qc with sth, à faire doing)
affairer <s'affairer> [afeʀe] ГЛ. возвр. гл.
affairer personne:
I. affaire [afɛʀ] СУЩ. ж.
1. affaire (ensemble de faits):
2. affaire (histoire, aventure):
une drôle d'affaire
3. affaire (occupation, chose à faire):
4. affaire (spécialité):
it's boys'/girls' stuff уничиж.
5. affaire (transaction):
la belle affaire! разг.
big deal! разг.
6. affaire (achat avantageux):
7. affaire (entreprise):
une affaire en or перенос.
8. affaire (question, problème):
en faire toute une affaire разг.
to make a big deal of it ou a fuss about it разг.
c'est une affaire de famille перенос.
9. affaire (difficulté, péril):
être hors ou tiré d'affaire malade:
se tirer d'affaire
tirer ou sortir qn d'affaire
on n'est pas encore sortis ou tirés d'affaire
10. affaire (relation):
avoir affaire à malfaiteur, fou, drogue, fausse monnaie
II. affaires СУЩ. ж. мн.
1. affaires (activités lucratives):
business uncountable
2. affaires (problèmes personnels):
business uncountable
ça, c'est mes affaires разг.!
3. affaires (effets personnels):
4. affaires:
affaires АДМИН., ПОЛИТ.
III. affaire [afɛʀ]
les affaires courantes ЮРИД., ПОЛИТ.
IV. affaire [afɛʀ]
faire ou régler son affaire à qn разг. (tuer)
to bump sb off разг.
sac [sak] СУЩ. м.
1. sac (contenant):
sports bag брит.
gym bag америк.
2. sac (contenu):
3. sac:
sac АНАТ., БОТАН.
4. sac (pillage):
mettre à sac ville, région
mettre à sac boutique, maison
5. sac (10 francs):
sac жарг.
rucksack брит.
daysack брит.
knapsack америк.
sac herniaire АНАТ.
sac lacrymal АНАТ.
purse америк.
sac marin, sac de marin МОР.
kitbag брит.
sac marin, sac de marin МОР.
duffel bag америк.
rucksack брит.
sac de nœuds перенос.
sac d'os разг. перенос.
sac à papier разг.!
nitwit! разг.
sac pollinique БОТАН.
bin liner брит.
trash bag америк.
trash-can liner америк.
carry-all америк.
sac à puces разг.
fleabag брит. разг.
sac à puces разг.
sac de sable СТРОИТ., ВОЕН.
punchbag брит.
punching bag америк.
sac à viande разг.
sac à vin разг.
(old) soak разг.
Выражения:
l'affaire est dans le sac разг.
it's in the bag разг.
vider son sac разг.
to tar [sth] with the same brush уничиж.
affairer <s'affairer> [afeʀe] ГЛ. возвр. гл.
affairer personne:
toute(s) affaire(s) cessante(s) офиц.
forthwith офиц.
английский
английский
французский
французский
bustling person
to know one's onions разг. брит.
французский
французский
английский
английский
affairé(e) [afeʀe] ПРИЛ.
affaire [afɛʀ] СУЩ. ж.
1. affaire (préoccupation):
2. affaire sans мн. (problème):
se tirer d'affaire
tirer qn d'affaire
3. affaire (scandale):
4. affaire ЮРИД.:
5. affaire (transaction):
6. affaire sans мн. (entreprise):
7. affaire мн. (commerce):
8. affaire мн. ПОЛИТ.:
faire une affaire d'État de qc ирон., шутл.
9. affaire мн. (effets personnels):
Выражения:
to be dealing with sb/sth
en voilà une affaire! разг.
hors d'affaire
Affaire [afɛʀ] СУЩ. ж.
Foreign Office брит.
Department of State америк.
affairer [afeʀe] ГЛ. возвр. гл.
classé(e) affaire
английский
английский
французский
французский
to pull sb/sth through
bail out person
французский
французский
английский
английский
affaire [afɛʀ] СУЩ. ж.
1. affaire (préoccupation):
2. affaire sans мн. (problème):
se tirer d'affaire
3. affaire (scandale):
4. affaire ЮРИД.:
5. affaire (transaction):
6. affaire sans мн. (entreprise):
7. affaire мн. (commerce):
8. affaire мн. ПОЛИТ.:
9. affaire мн. (effets personnels):
Выражения:
to be dealing with sb/sth
hors d'affaire
Affaire [afɛʀ] СУЩ. ж.
affairer [afeʀe] ГЛ. возвр. гл.
английский
английский
французский
французский
to pull sb/sth through
bail out person
Présent
jem'affaire
tut'affaires
il/elle/ons'affaire
nousnousaffairons
vousvousaffairez
ils/elless'affairent
Imparfait
jem'affairais
tut'affairais
il/elle/ons'affairait
nousnousaffairions
vousvousaffairiez
ils/elless'affairaient
Passé simple
jem'affairai
tut'affairas
il/elle/ons'affaira
nousnousaffairâmes
vousvousaffairâtes
ils/elless'affairèrent
Futur simple
jem'affairerai
tut'affaireras
il/elle/ons'affairera
nousnousaffairerons
vousvousaffairerez
ils/elless'affaireront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les positivistes de tous temps n'ont cessé de se penser originaux, nouveaux, mais nous ne cessons d'en revenir au passé.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
Il tente ensuite de revenir au parlement à deux reprises, en vain : lors des législatives de 1962, puis des sénatoriales de 1965.
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
Partisan de l'orthodoxie, il fit revenir les studites, adversaires du parti iconoclaste.
fr.wikipedia.org