Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

descompte
discount
discompte [diskɔ̃t] СУЩ. м.
timbre-escompte <мн. timbres-escompte> [tɛ̃bʀɛskɔ̃t] СУЩ. м.
escompter [ɛskɔ̃te] ГЛ. перех.
1. escompter ФИНАНС.:
escompter effet, traite
2. escompter (espérer):
escompte [ɛskɔ̃t] СУЩ. м.
réescompte [ʀeɛskɔ̃t] СУЩ. м.
réescompter [ʀeɛskɔ̃te] ГЛ. перех.
escomptable [ɛskɔ̃tabl] ПРИЛ.
discompteur [diskɔ̃tœʀ] СУЩ. м.
I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.
1. compter (dénombrer):
2. compter (évaluer):
3. compter (faire payer):
compter qc à qn
to charge sb for sth
4. compter (inclure):
5. compter (avoir):
compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès
6. compter (projeter):
7. compter (s'attendre à):
8. compter (donner avec parcimonie):
sans compter donner, dépenser
II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.
1. compter (dire les nombres):
2. compter (calculer):
3. compter (avoir de l'importance):
compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec
4. compter (avoir une valeur):
compter épreuve, faute:
5. compter (figurer):
6. compter:
compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément
7. compter:
compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose
Выражения:
compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu
III. se compter ГЛ. возвр. гл.
se compter возвр. гл.:
IV. à compter de ПРЕДЛОГ
V. sans compter que СОЮЗ
VI. compter [kɔ̃te]
décompte [dekɔ̃t] СУЩ. м.
1. décompte (déduction):
2. décompte (calcul détaillé):
faire le décompte de votes, points
to count [sth] up
3. décompte (relevé):
escompter [ɛskɔ̃te] ГЛ. перех.
1. escompter (espérer):
to count on sth/on sb doing sth
ne pas escompter qc/que qn fasse qc (сослаг.)
not to count on sth/on sb doing sth
escompter +infin
to expect to +infin
2. escompter ФИНАНС.:
escompte [ɛskɔ̃t] СУЩ. м. ТОРГ., ФИНАНС.
acompte [akɔ̃t] СУЩ. м.
1. acompte (engagement d'achat):
2. acompte (avance):
3. acompte разг. (avant-goût):
décompte [dekɔ̃t] СУЩ. м.
1. décompte (compte):
décompte des bulletins de vote
décompte des points
to reckon sth (up)
2. décompte (facture):
3. décompte (déduction):
I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
to reckon with sb/sth
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [kɔ̃te] ГЛ. возвр. гл. (s'inclure)
I. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ПРИЛ. (rejeté)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] СУЩ. м., ж. (exclu)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte)
I. recompter [ʀ(ə)kɔ̃te] ГЛ. неперех.
II. recompter [ʀ(ə)kɔ̃te] ГЛ. перех.
compte-gouttes [kɔ̃tgut] СУЩ. м. неизм.
Выражения:
compte [kɔ̃t] СУЩ. м.
1. compte sans мн. (calcul):
compte des points
2. compte sans мн. (résultat):
le compte y est разг.
3. compte (note):
4. compte (écritures comptables):
5. compte (compte en banque):
cheque account брит.
checking account америк.
Girobank account брит.
Выражения:
son compte est bon! разг.
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth
compteur [kɔ̃tœʀ] СУЩ. м.
1. compteur АВТО.:
mileometer брит.
odometer америк.
2. compteur (enregistreur):
compteur électricité
escompter [ɛsko͂te] ГЛ. перех.
1. escompter (espérer):
to count on sth/on sb doing sth
ne pas escompter qc/que qn fasse qc (сослаг.)
not to count on sth/on sb doing sth
escompter +infin
to expect to +infin
2. escompter ФИНАНС.:
escompte [ɛsko͂t] СУЩ. м. ТОРГ., ФИНАНС.
acompte [ako͂t] СУЩ. м.
1. acompte (engagement d'achat):
2. acompte (avance):
3. acompte разг. (avant-goût):
décompte [deko͂t] СУЩ. м.
1. décompte (compte):
décompte des bulletins de vote
décompte des points
to reckon sth (up)
2. décompte (facture):
3. décompte (déduction):
I. compter [ko͂te] ГЛ. перех.
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [ko͂te] ГЛ. неперех.
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [ko͂te] ГЛ. возвр. гл. (s'inclure)
I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] ПРИЛ. (rejeté)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] СУЩ. м., ж. (exclu)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
I. recompter [ʀ(ə)ko͂te] ГЛ. неперех.
II. recompter [ʀ(ə)ko͂te] ГЛ. перех.
compte [ko͂t] СУЩ. м.
1. compte sans мн. (calcul):
compte des points
2. compte sans мн. (résultat):
le compte y est разг.
3. compte (note):
4. compte (écritures comptables):
5. compte (compte en banque):
Выражения:
son compte est bon! разг.
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth
compteur [ko͂tœʀ] СУЩ. м.
1. compteur АВТО.:
2. compteur (enregistreur):
compteur électricité
3. compteur inform:
compte-gouttes [ko͂tgut] СУЩ. м. неизм.
Выражения:
compteur horaire
Présent
j'escompte
tuescomptes
il/elle/onescompte
nousescomptons
vousescomptez
ils/ellesescomptent
Imparfait
j'escomptais
tuescomptais
il/elle/onescomptait
nousescomptions
vousescomptiez
ils/ellesescomptaient
Passé simple
j'escomptai
tuescomptas
il/elle/onescompta
nousescomptâmes
vousescomptâtes
ils/ellesescomptèrent
Futur simple
j'escompterai
tuescompteras
il/elle/onescomptera
nousescompterons
vousescompterez
ils/ellesescompteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le constat est qu'elle n'a pas donné dans les deux cas les résultats escomptés de changement de régime.
fr.wikipedia.org
Mais l'album ne dépassera pas les 2000 ventes et ne rencontrera pas le succès escompté au niveau national.
fr.wikipedia.org
Le résultat escompté n'était pas toujours bénéfique, contrairement à ce qui était espéré par les théoriciens.
fr.wikipedia.org
L'un des effets provenait de la livraison d'approvisionnements sur les différents fronts pour maintenir l'avance : la demande avait dépassé les besoins escomptés.
fr.wikipedia.org
Cet abaque ne rencontre pas le succès escompté, le mathématicien écossais est néanmoins le seul à avoir réussi à construire un abaque multiplicateur.
fr.wikipedia.org