Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

папуа́ска
not much

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. grand-chose [ɡʀɑ̃ʃoz] МЕСТОИМ. неопред.

II. grand-chose <мн. grand-chose> [ɡʀɑ̃ʃoz] СУЩ. м. и ж. уничиж.

a useless character разг.
английский
английский
французский
французский

I. picking [брит. ˈpɪkɪŋ] СУЩ. (of crop)

II. pickings СУЩ.

pickings только мн. (rewards):

gains м. мн.

I. avail [брит. əˈveɪl, америк. əˈveɪl] офиц. СУЩ.

II. to avail oneself of ГЛ. возвр. гл.

to avail oneself of возвр. гл.:

to avail oneself of opportunity

I. add up ГЛ. [брит. ad -, америк. æd -] (add up)

add up facts, figures:

it doesn't add up перенос.
cela ne tient pas debout разг.
it all adds up! (accumulate) букв.
it all adds up! (make sense) перенос.
to add up to букв. total: amount, number
to add up to factors: success, disaster, result

II. add up ГЛ. [брит. ad -, америк. æd -] (add up [sth], add [sth] up)

add up cost, numbers, totals:

I. amount to ГЛ. [брит. əˈmaʊnt -, америк. əˈmaʊnt -] (amount to [sth])

1. amount to ФИНАНС.:

amount to (gen) (add up to) cost:

2. amount to (be worth, equivalent to):

amount to confession, betrayal, defeat, triumph etc
not to amount to much accusation, report:
ne pas valoir grand-chose разг.

I. upstairs [брит. ʌpˈstɛːz, америк. ˌəpˈstɛrz] СУЩ.

haut м.
maîtres м. мн. et valets м. мн.

II. upstairs [брит. ʌpˈstɛːz, америк. ˌəpˈstɛrz] ПРИЛ. определит.

upstairs neighbours
the upstairs flat брит.

III. upstairs [брит. ʌpˈstɛːz, америк. ˌəpˈstɛrz] НАРЕЧ.

IV. upstairs [брит. ʌpˈstɛːz, америк. ˌəpˈstɛrz]

to be kicked upstairs разг.

substance [брит. ˈsʌbst(ə)ns, америк. ˈsəbstəns] СУЩ.

1. substance ХИМ. (matter):

2. substance (essence):

essentiel м. (of de)
substance ж. (of de)

3. substance (solidity, reality):

poids м.
fond м.
to lack substance argument:
to lend substance to claim, allegation

4. substance (significance) офиц.:

5. substance (tangible quality):

6. substance (wealth) офиц., устар.:

un nanti/une nantie м./ж.

fetch [брит. fɛtʃ, америк. fɛtʃ] ГЛ. перех.

1. fetch (bring):

to fetch sth for sb
to fetch sth for sb (carry back)
(r)apporter qc à qn

2. fetch (bring financially):

fetch goods:

3. fetch (hit) разг.:

flanquer un coup à qn разг.

I. cop [брит. kɒp, америк. kɑp] СУЩ.

1. cop (police officer):

cop разг.
flic м. разг.
motard м.

2. cop брит. (arrest) разг.:

bien joué, je me rends! разг.

3. cop брит. (use) разг.:

4. cop ТЕКСТИЛ.:

II. cop <Part prés copping; прош. вр., part passé copped> [брит. kɒp, америк. kɑp] ГЛ. перех.

1. cop (arrest):

cop разг.
pincer разг.

2. cop (receive):

cop разг.
écoper de разг.

3. cop брит. разг.:

trinquer разг.

4. cop:

cop, a. cop hold of (catch) разг.

5. cop (listen):

cop разг.

6. cop ЮРИД. (plead guilty):

III. cop [брит. kɒp, америк. kɑp]

to cop a feel разг. америк.
peloter разг.
to cop some Z's разг. америк.
piquer un roupillon разг.

recommend [брит. rɛkəˈmɛnd, америк. ˌrɛkəˈmɛnd] ГЛ. перех.

1. recommend (commend):

recommend person, company, film, book
recommander (as comme étant)

2. recommend (advise):

recommend investigation, treatment, policy
recommended’ ЖУРН. film etc

3. recommend (favour):

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

grand-chose [gʀɑ̃ʃoz]

I. valoir [valwaʀ] неправ. ГЛ. неперех.

1. valoir (coûter):

2. valoir (mettre en avant):

II. valoir [valwaʀ] неправ. ГЛ. перех.

1. valoir (avoir de la valeur):

to be worth sth

2. valoir (être valable):

3. valoir (être équivalent à) a. ИГРА:

4. valoir (mériter):

5. valoir (avoir pour conséquence):

valoir qc à qn
to earn sb sth
to what do we owe this honour? [or honor? америк.]

III. valoir [valwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл. se valoir

1. valoir ТОРГ.:

2. valoir (être comparable):

английский
английский
французский
французский

outgrow ГЛ. перех. неправ.

1. outgrow (grow too big for):

outgrow clothes, cradle
to outgrow sth a habit, taste, interest

2. outgrow (grow too fast):

3. outgrow (become bigger or faster than):

I. chip [tʃɪp] СУЩ.

1. chip (flake):

2. chip (place where piece is missing):

3. chip мн. брит. (deep-fried potato):

patates frites fpl Квебек

4. chip мн. америк. (potato snack):

chips fpl

5. chip ИНФОРМ.:

6. chip (money token):

jeton м.

Выражения:

to be a chip off the old block разг.
when the chips are down брит. разг.
to have had one's chips разг.

II. chip <-pp-> [tʃɪp] ГЛ. перех.

III. chip <-pp-> [tʃɪp] ГЛ. неперех.

I. little [ˈlɪtl] ПРИЛ.

1. little (small):

2. little (young):

3. little (brief):

4. little (not enough):

5. little (unimportant):

little problem

6. little (weak):

little smile

II. little [ˈlɪtl] МЕСТОИМ.

III. little [ˈlɪtl] НАРЕЧ.

I. much <more, most> [mʌtʃ] ПРИЛ.

II. much <more, most> [mʌtʃ] НАРЕЧ.

III. much <more, most> [mʌtʃ] МЕСТОИМ.

to make much of sb/sth

I. many <more, most> [ˈmeni] ПРИЛ.

Выражения:

II. many <more, most> [ˈmeni] МЕСТОИМ.

III. many <more, most> [ˈmeni] СУЩ.

в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

grand-chose [gʀɑ͂ʃoz]

I. valoir [valwaʀ] неправ. ГЛ. неперех.

1. valoir (coûter):

2. valoir (mettre en avant):

II. valoir [valwaʀ] неправ. ГЛ. перех.

1. valoir (avoir de la valeur):

to be worth sth

2. valoir (être valable):

3. valoir (être équivalent à) a. ИГРА:

4. valoir (mériter):

5. valoir (avoir pour conséquence):

valoir qc à qn
to earn sb sth

III. valoir [valwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл. se valoir

1. valoir ТОРГ.:

2. valoir (être comparable):

valoir personnes, choses

I. chose [ʃoz] СУЩ. ж.

1. chose (objet):

2. chose (ensemble d'événements, de circonstances):

3. chose (ce dont il s'agit):

4. chose (paroles):

Выражения:

voilà autre chose! разг.
chose promise, chose due посл.

II. chose [ʃoz] ПРИЛ. неизм. разг.

английский
английский
французский
французский

outgrow ГЛ. перех. неправ.

1. outgrow (grow too big for):

outgrow clothes, cradle
to outgrow sth a habit, taste, interest

2. outgrow (grow too fast):

3. outgrow (become bigger or faster than):

I. little [ˈlɪt̬·l] ПРИЛ.

1. little (small):

2. little (young):

3. little (brief):

4. little (not enough):

5. little (unimportant):

little problem

6. little (weak):

little smile

II. little [ˈlɪt̬·l] МЕСТОИМ.

III. little [ˈlɪt̬·l] НАРЕЧ.

I. much <more, most> [mʌtʃ] ПРИЛ.

II. much <more, most> [mʌtʃ] НАРЕЧ.

III. much <more, most> [mʌtʃ] МЕСТОИМ.

to make much of sb/sth

I. many <more, most> [ˈmen·i] ПРИЛ.

Выражения:

II. many <more, most> [ˈmen·i] МЕСТОИМ.

III. many <more, most> [ˈmen·i] СУЩ.

I. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] неопред. местоим., ед.

1. nothing (not anything):

2. nothing (not important):

3. nothing (only):

Выражения:

qui ne risque rien n'a rien посл.

II. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] НАРЕЧ.

III. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] СУЩ.

1. nothing (nonexistence):

rien м.

2. nothing math, sports:

zéro м.

3. nothing (person):

I. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] неопред. местоим., ед.

1. something (some object, concept):

2. something (about):

... or something разг.

II. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] СУЩ.

III. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] НАРЕЧ. (about)

anything [ˈen·i·θɪŋ] неопред. местоим., ед.

1. anything (something):

2. anything (whatever):

Выражения:

I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] НАРЕЧ.

1. far (a long distance):

far a. перенос.
far from sth
loin de qc
far be it from me to +infin

2. far (distant in time):

3. far (in progress, degree):

4. far (much):

to be far too sth

5. far (connecting adverbial phrase):

pour autant que je sache сослаг.

Выражения:

II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] ПРИЛ.

1. far (at great distance):

2. far (more distant):

3. far (extreme):

Выражения:

to be a far cry from sb/sth
Présent
jevaux
tuvaux
il/elle/onvaut
nousvalons
vousvalez
ils/ellesvalent
Imparfait
jevalais
tuvalais
il/elle/onvalait
nousvalions
vousvaliez
ils/ellesvalaient
Passé simple
jevalus
tuvalus
il/elle/onvalut
nousvalûmes
vousvalûtes
ils/ellesvalurent
Futur simple
jevaudrai
tuvaudras
il/elle/onvaudra
nousvaudrons
vousvaudrez
ils/ellesvaudront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Il a généralement une personnalité plutôt effacée et ne demande pas grand-chose en remerciement de ses bonnes actions.
fr.wikipedia.org
Stipe déclara plus tard que les paroles qu’il chantait sur les trois premiers albums ne voulaient pas dire grand-chose.
fr.wikipedia.org
Cette gesticulation effrénée ne sert à pas grand-chose.
fr.wikipedia.org
Je ne lui ai pas vraiment appris grand-chose, je l'ai laissé faire.
fr.wikipedia.org
Au vu de ses blessures, il était persuadé de la retrouver rapidement et de ne pas risquer grand-chose en y retournant.
fr.wikipedia.org