Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перфокарта
a good start is half the battle
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
I. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] ПРИЛ.
1. frisch (noch nicht alt):
frisch bedruckt ТИПОГР.
frisch bedruckt ТИПОГР.
2. frisch (neu, rein):
frisch Handtuch, Wäsche
frisch Handtuch, Wäsche
3. frisch (noch nicht getrocknet):
frisch Farbe
4. frisch (gesund):
frisch Hautfarbe
frisch Hautfarbe
frisch und munter sein разг.
5. frisch (unverbraucht):
frisch Luft
with fresh [or renewed] strength [or vigour] [or америк. -or]
6. frisch (gerade erst entstanden):
frisch Fleck, Wunde
7. frisch (kühl):
frisch Brise, Wind
frisch Brise, Wind
II. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] НАРЕЧ.
1. frisch (gerade erst, neu):
frisch geschlachtet Geflügel
wet paint
2. frisch (immer weiter):
Выражения:
Luft <-, лит. Lüfte> [lʊft, мн. ˈlʏftə] СУЩ. ж.
1. Luft kein мн. (Atmosphäre):
air no мн.
Luft an etw вин. kommen lassen
die Luft aus etw дат. [heraus]lassen
[frische] Luft schnappen разг.
2. Luft (Atem):
jdm die Luft abdrücken разг.
jdm die Luft abdrücken перенос. a.
to ruin sb
jdm die Luft zum Atmen nehmen разг.
jdm die Luft zum Atmen nehmen перенос.
keine Luft mehr bekommen [o. разг. kriegen]
jdm geht die Luft aus разг.
nach Luft schnappen разг.
3. Luft мн. geh (Raum über dem Erdboden):
air no мн.
in die Luft fliegen [o. gehen] разг.
etw in die Luft sprengen [o. jagen] разг.
to blow up sth отдел.
in die Luft starren [o. gucken разг.]
4. Luft (Wind):
linde [o. laue] Lüfte высок.
5. Luft kein мн.:
space no мн.
in etw дат. ist noch Luft drin разг.
Luft schaffen [o. machen] für etw вин.
to make space [or room] for sth
Выражения:
irgendwo ist [o. herrscht] dicke Luft разг.
[schnell] in die Luft gehen разг.
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] разг.
gesiebte Luft atmen шутл. разг.
nun halt mal die Luft an! разг. (hör auf zu reden!)
put a sock in it! разг.
come on! разг.
in der Luft hängen разг. Person
von Luft und Liebe leben шутл. разг.
etw дат. Luft machen
sich дат. Luft machen
aus etw дат. ist die Luft raus разг.
die Luft rauslassen разг.
die Luft rauslassen разг.
to cool it разг.
die Luft ist rein разг.
the coast is clear разг.
Luft für jdn sein разг.
er ist Luft für mich разг.
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] смягч. разг. (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] смягч. разг. (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] смягч. разг. (jdn hinauswerfen)
to sack sb
·gen [ˈry:gn̩] ГЛ. перех. высок.
etw rügen
jdn [wegen [o. für] etw] rügen
to reprimand sb [for sth]
·gen [ˈry:gn̩] СУЩ. ср.
ge·wagt ПРИЛ.
1. gewagt:
2. gewagt (freizügig):
I. ge·win·nen <gewinnt, gewann, gewonnen> [gəˈvɪnən] ГЛ. перех.
1. gewinnen (als Gewinn erhalten):
to win sth
2. gewinnen (für sich entscheiden):
to win sth
3. gewinnen (überzeugen):
jdn [für etw вин.] gewinnen
to win sb over [to sth]
to win [or gain] sb as a friend
to win [or gain] sb's custom
4. gewinnen (erzeugen):
Erz/Kohle/Metall [aus etw дат.] gewinnen
to extract [or спец. win] ore/coal/metal [from sth]
5. gewinnen МЕД.:
gewinnen Gewebe, Zellen
gewinnen Gewebe, Zellen
Выражения:
easy come, easy go посл.
II. ge·win·nen <gewinnt, gewann, gewonnen> [gəˈvɪnən] ГЛ. неперех.
1. gewinnen (Gewinner sein):
[bei etw дат./in etw дат.] gewinnen
to win [at sth]
2. gewinnen (Gewinn bringen):
3. gewinnen (profitieren):
[bei etw дат.] gewinnen
to profit [from sth]
4. gewinnen (zunehmen):
5. gewinnen (besser wirken):
Sein <-s> [zain] СУЩ. ср. kein мн. ФИЛОС.
I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛ. неперех.
1. sein <ist, war, gewesen> +sein + прил. (Eigenschaft haben):
sei doch nicht so! разг.
what's up with you? разг.
she is smaller than him [or офиц. he] [or he is]
2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):
nicht mehr sein высок.
3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):
ich war die ganze Zeit im Rückspiegel перенос. разг.
4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):
5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):
jd/etw sein
to be sb/sth
it is I офиц.
6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):
jd sein
to be sb
jemand [o. разг. wer] sein
aren't we important? ирон.
nichts sein разг.
7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):
ich bin dein устар. высок.
I am yours [or устар. thine]
8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):
etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. разг. sind] vier
9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):
wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an разг.
ist [et]was? разг. (was ist los?)
what's up? разг.
ist [et]was? разг. (was ist los?)
what is it [or разг. what's up] [now]?
sei[']s drum разг.
sei[']s drum разг.
ist was [mit mir]? разг.
ist was [mit mir]? разг.
Rauchen ist bei ihr nicht разг.
I'll give TV a miss today брит. разг.
war was? разг.
war was, als ich weg war? разг.
10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):
11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):
aus etw дат. sein
to be [made of] sth
12. sein <ist, war, gewesen> +sein + сравнит. (gefallen):
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
sb would have preferred sth [to sth]
13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):
ist dir etwas? разг.
ist dir etwas? разг.
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...
14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):
jdm ist nach etw дат. разг.
sb feels like [or брит. разг. fancies] sth
15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):
16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):
usu америк. разг. also that's the way the cookie crumbles
jdn sein lassen разг.
to leave sb alone [or разг. be]
etw sein lassen разг. (aufhören)
to stop [doing sth]
to drop sth
stop it [or that] !
17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit инфин. + zu (werden können):
sth can be done
18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit инфин. + zu (werden müssen):
II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛ. неперех.
1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):
2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):
mit etw дат. ist es nichts разг.
mit etw дат. ist es nichts разг.
3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):
4. sein <ist, war, gewesen> + прил. (empfinden):
5. sein <ist, war, gewesen> высок. (tun müssen):
es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth
6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):
7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):
8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):
sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
unless ...
es ist so, [dass] ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...
III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛ. вспом. гл.
1. sein <ist, war, gewesen> + прич. прош. вр.:
2. sein <ist, war, gewesen> + прич. прош. вр., passiv:
3. sein <ist, war, gewesen> + прич. прош. вр., bei Bewegungsverben:
4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):
5. sein <ist, war, gewesen> разг. (pp ausgelassen):
Запись в OpenDict
Rügen СУЩ.
Rügen ср.
Rugia редко
Запись в OpenDict
gewinnen ГЛ.
Präsens
ichrüge
durügst
er/sie/esrügt
wirrügen
ihrrügt
sierügen
Präteritum
ichrügte
durügtest
er/sie/esrügte
wirrügten
ihrrügtet
sierügten
Perfekt
ichhabegerügt
duhastgerügt
er/sie/eshatgerügt
wirhabengerügt
ihrhabtgerügt
siehabengerügt
Plusquamperfekt
ichhattegerügt
duhattestgerügt
er/sie/eshattegerügt
wirhattengerügt
ihrhattetgerügt
siehattengerügt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das Landratsamt des Kreises befand sich in Bergen auf Rügen.
de.wikipedia.org
Zu diesem Anlass konnten die Einwohner ihre Rügen vorbringen, die verhandelt wurden.
de.wikipedia.org
Wiederholt rügte er die Homophobie der Päpste und Kardinale, insbesondere im Zusammenhang mit kirchlicher Einmischung in politische Abstimmungen in europäischen Ländern zur Ehe-Öffnung.
de.wikipedia.org
Als sie im Fernsehen sieht, wie ihre Mutter ins Krankenhaus gebracht wird, fährt sie nach Rügen und besucht sie dort.
de.wikipedia.org
Schon im Herbst wurde die Insel Rügen von Dänen und Brandenburgern wieder zurückerobert.
de.wikipedia.org