Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ausfällung
picked

Oxford Spanish Dictionary

Oxford Spanish Dictionary

I. picar ГЛ. перех.

1.1. picar:

picar mosquito/víbora:
picar abeja/avispa:

1.2. picar polilla:

1.3. picar ave:

picar comida
picar enemigo

1.4. picar anzuelo:

1.5. picar разг. (comer):

1.6. picar billete/boleto:

1.7. picar (en tauromaquia):

picar С.-Х.
picar С.-Х.

2. picar Мекс. (con una aguja, espina):

3.1. picar КУЛИН.:

picar cebolla/perejil
picar cebolla/perejil
to chopup
picar carne Исп. Ла Плата
to grind америк.
picar carne Исп. Ла Плата
to mince брит.
picar pan/manzana Венес.

3.2. picar:

picar hielo
picar tierra
picar pared

4. picar dientes/muelas:

5. picar (en billar):

picar bola

6. picar Перу разг. (obtener dinero):

7.1. picar:

7.2. picar:

picar amor propio
picar amor propio
picar curiosidad
picar curiosidad

8. picar papel:

9. picar МУЗ.:

II. picar ГЛ. неперех.

1.1. picar (morder el anzuelo):

1.2. picar (comer):

2.1. picar comida:

2.2. picar (producir comezón):

picar lana/suéter:
picar lana/suéter:

2.3. picar разг. (quemar):

2.4. picar Мекс. → pinchar

3. picar лат. америк. pelota:

4. picar Исп. motor:

to pink брит.

5. picar Ла Плата жарг. (irse, largarse):

to split жарг.
to beat it жарг.
picarle Мекс. разг.
to get a move on разг.
picarle Мекс. разг.
to move it брит. разг.

III. picarse ГЛ. vpr

1.1. picarse:

picarse muelas:
picarse muelas:
picarse manguera/llanta:
picarse cacerola/pava:
picarse ropa:

1.2. picarse:

picarse manzana:
picarse manzana:
picarse vino:

2. picarse mar:

3. picarse разг.:

to get in a huff разг.
to take offense америк.
to take offence брит.
he's in a huff разг.

4. picarse:

picarse avión:
picarse pájaro:

5.1. picarse жарг. (inyectarse):

to shoot up жарг.

5.2. picarse Мекс. → pinchar

Выражения:

picárselas Ла Плата жарг. (irse)
to split жарг.
picárselas Ла Плата жарг. (irse)
to be off разг.
picárselas Ла Плата жарг. (irse)
to take off америк. разг.
I'm off разг.
I have to be going o to take off at nine разг.

I. pinchar ГЛ. перех.

1.1. pinchar:

pinchar globo/balón
pinchar rueda

1.2. pinchar (con alfiler, espina):

1.3. pinchar (para recoger):

2.1. pinchar разг. (poner una inyección):

to givea shot разг.
to givea jab брит. разг.

2.2. pinchar разг. (provocar):

to needle разг.
to windup брит. разг.

2.3. pinchar разг. (incitar, azuzar):

to eggon

3. pinchar teléfono:

4. pinchar ИНФОРМ.:

5. pinchar Исп. разг. discos:

6. pinchar Чили разг. (conseguir):

II. pinchar ГЛ. неперех.

1. pinchar (herir):

2. pinchar АВТО. ТЕХ.:

to get a flat tire америк.
to get a flat tyre брит.

3. pinchar ИНФОРМ.:

pinchar en o sobre algo
to click on sth

4. pinchar (perder):

5. pinchar Чили разг. (con el sexo opuesto):

6. pinchar Исп. разг. (en póker):

to ante up разг.

III. pincharse ГЛ. vpr

1.1. pincharse refl (accidentalmente):

1.2. pincharse refl разг. (inyectarse):

to shoot up жарг.
to jack up жарг.

2. pincharse:

pincharse rueda/neumático:
pincharse globo/balón:

picado1 (picada) ПРИЛ.

1.1. picado:

picado (picada) muela
picado (picada) muela
picado (picada) manguera/llanta

1.2. picado:

picado (picada) manzana
picado (picada) vino

2.1. picado (mar):

picado (picada)

2.2. picado разг. (enfadado, ofendido):

picado (picada)
put out разг.
picado (picada)
miffed разг.

2.3. picado Мекс. разг. (interesado, intrigado):

picado2 СУЩ. м.

1. picado:

grinding америк.
mincing брит.

2. picado Исп. (descenso pronunciado):

a/f.

a/f. → a favor

a granel

1. a granel ТОРГ. (suelto):

comprar/vender a granel vino/aceite
to buy/sellby the liter (o pint etc.)
comprar/vender a granel galletas/nueces

2. a granel (en abundancia):

a ПРЕДЛОГ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):

2.1. a (en relaciones de tiempo):

llegó a la mañana/noche Ла Плата

2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):

2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):

3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):

they beat us five to three америк.

4. a (indicando modo, estilo):

5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):

5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):

5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):

I bought it off a gipsy разг.

6.1. a (en complementos de finalidad):

(a que + subj) los instó a que participaran

6.2. a разг. (para):

6.3. a:

a por Исп. разг., bajo a por pan

7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):

8.1. a (en órdenes):

shut up! разг.

8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):

8.3. a разг. (en cuanto a):

8.4. a (indicando causa):

(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja

8.5. a (expresando desafío):

you wouldn't daredo you want to o a bet? разг.
bet you can't! разг.

I. llegar ГЛ. неперех.

1. llegar persona/tren/carta:

llegar de

2.1. llegar camino/ruta (extenderse):

llegar hasta
llegar hasta

2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):

3. llegar día/invierno:

4.1. llegar (alcanzar):

to reach sth

4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):

4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):

4.4. llegar (expresando logro):

4.5. llegar (en el tiempo):

5.1. llegar (como intensificador) (llegar a +  infinit.):

5.2. llegar (en oraciones condicionales):

6. llegar estilo/música (ser entendido, aceptado):

II. llegarse ГЛ. vpr

llegarse разг.:

nip o pop out to the shop and get something to drink брит. разг.

lado СУЩ. м.

1.1. lado (parte lateral):

cambiar de lado СПОРТ
to change sides америк.
cambiar de lado СПОРТ
to change ends брит.

1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):

1.3. lado МАТЕМ. (de un polígono):

1.4. lado ЭКОН.:

2. lado (aspecto, ángulo):

3.1. lado (bando):

3.2. lado (rama familiar):

4. lado (sitio, lugar):

put it over there someplace америк.

5. lado en locs:

(al lado) viven en la casa de al lado
next to sb/sth
beside sb/sth
compared to sb/sth
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
de lado meter/colocar
de lado tumbarse/dormir
estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
to be laughing разг.
mirarle a alg. de lado разг.
ser o patear para el otro lado Юж.конус разг.

I. entrar ГЛ. неперех.

1. entrar:

(entrar en o esp. лат. америк. a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero
yo por ahí no entro разг.
I'm not having that! разг.

2.1. entrar (en una etapa, un estado):

to enter sth

2.2. entrar (en un tema):

to go into sth

3.1. entrar (introducirse, meterse):

(entrar en algo) me ha entrado arena en los zapatos

3.2. entrar (poderse meter):

3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):

3.4. entrar разг. materia/lección/idea (+ me/te/le etc):

3.5. entrar АВТО. ТЕХ. cambios/marchas:

3.6. entrar ИНФОРМ.:

4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):

5. entrar (empezar):

(entrar a + infinit.) entró a trabajar allí a los 18 años
ahí entré a sospechar Ла Плата разг.

6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. лат. америк. a algo):

6.2. entrar МУЗ.:

entrar instrumento/voz:
entrar instrumento/voz:

7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):

7.2. entrar (ser incluido):

7.3. entrar Мекс. разг.:

to be game for sth

8.1. entrar (en tauromaquia) toro:

8.2. entrar СПОРТ:

entrar futbolista:

8.3. entrar лат. америк. разг. (abordar):

entrarle a alg.
to chat sb up разг.

II. entrar ГЛ. перех.

1. entrar:

2. entrar (en costura):

costado СУЩ. м.

escríbelo aquí al costado Ла Плата

A СУЩ. м. МЕД.

grupo sanguíneo СУЩ. м.

a

1. a → alias

2. a → ausente

ausente2 СУЩ. м. и ж.

1. ausente (persona que falta):

2. ausente ЮРИД.:

ausente1 ПРИЛ. [estar]

1. ausente (no presente):

2. ausente (distraído):

3. ausente смягч. (difunto):

alias2 <pl alias> СУЩ. м.

1. alias (apodo):

2. alias ИНФОРМ.:

alias1 НАРЕЧ.

A, a [a] СУЩ. ж. <pl aes> (the letter)

a/v.

a/v. → a vista

в словаре PONS

Запись в OpenDict

picado (-a) ПРИЛ.

picado (-a) АРХИТ., КИНО., ФОТО.
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
worm-eaten fruit
в словаре PONS

I. picar ГЛ. неперех. c → qu

1. picar (sol, ojos):

2. picar (chile, pimienta):

3. picar (pez, clientes):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (avión):

7. picar (golpear):

8. picar (aspirar):

9. picar (ser):

II. picar ГЛ. перех.

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

3. picar:

4. picar (ave):

5. picar:

6. picar (caballo):

7. picar:

8. picar (ofender):

9. picar (incitar):

10. picar ТИПОГР.:

11. picar ИНФОРМ.:

III. picar ГЛ. возвр. гл. picarse

1. picar:

2. picar (mar):

3. picar:

4. picar лат. америк. (embriagarse):

picado СУЩ. м. (de avión)

picado (-a) ПРИЛ.

1. picado:

picado (-a) (fruta)
picado (-a) (muela)
picado (-a) (cara)

2. picado (con agujeros):

picado (-a)

3. picado (mar):

picado (-a)

4. picado разг. (enfadado):

picado (-a)

A, a СУЩ. ж.

A for Andrew брит.
A for Abel америк.

a ПРЕДЛОГ

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 euros a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento indirecto):

9. a (complemento directo):

10. a (con infinitivo):

11. a (complemento de verbo):

Выражения:

в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
worm-eaten fruit
в словаре PONS

I. picar <c → qu> [pi·ˈkar] ГЛ. неперех.

1. picar (sol):

2. picar (pimienta):

3. picar (pez):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (golpear):

7. picar (aspirar):

II. picar <c → qu> [pi·ˈkar] ГЛ. перех.

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

3. picar:

4. picar (ave):

5. picar:

6. picar (ofender):

7. picar (incitar):

III. picar <c → qu> [pi·ˈkar] ГЛ. возвр. гл.

1. picar:

2. picar (mar):

3. picar:

4. picar лат. америк. (embriagarse):

picado (-a) [pi·ˈka·do, -a] ПРИЛ.

1. picado:

picado (-a) (fruta)
picado (-a) (muela)
picado (-a) (cara)

2. picado (con agujeros):

picado (-a)

3. picado (mar):

picado (-a)

4. picado разг. (enfadado):

picado (-a)

picado [pi·ˈka·do] СУЩ. м.

A, a [a] СУЩ. ж.

a [a] ПРЕДЛОГ

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 pesos a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):

9. a (con verbo, expresiones):

presente
yopico
picas
él/ella/ustedpica
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicáis
ellos/ellas/ustedespican
imperfecto
yopicaba
picabas
él/ella/ustedpicaba
nosotros/nosotraspicábamos
vosotros/vosotraspicabais
ellos/ellas/ustedespicaban
indefinido
yopiqué
picaste
él/ella/ustedpicó
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicasteis
ellos/ellas/ustedespicaron
futuro
yopicaré
picarás
él/ella/ustedpicará
nosotros/nosotraspicaremos
vosotros/vosotraspicaréis
ellos/ellas/ustedespicarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Para los usuarios, la defensa frente a un botnet empieza actualizando todo el software de su equipo y evitando pinchar en enlaces sospechosos.
blog.kaspersky.es
Sólo tenéis que pinchar en los enlaces y podréis adquirir la versión impresa on line (incorporar contenidos adicionales al e-book).
www.javierregueira.com
Cuando vea sangre apareciendo déle otra vuelta a la carne (mejor usar tenazas, así no pierde jugo al pinchar la con un tenedor).
asados.about.com
Pinchar y comprobar si está cuajada correctamente (tiene que salir completamente limpio el pincho).
www.vegetalytal.com
Pinchar con un tenedor, para que durante el horneado no se formen burbujas y colocar en horno moderado por 8 minutos.
www.aliciacrocco.com.ar