Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

алебастровые
to shake something/somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
I. schüt·teln [ˈʃʏtl̩n] ГЛ. перех.
1. schütteln (rütteln):
etw/jdn schütteln
to shake sth/sb
das Obst vom Baum schütteln
2. schütteln (erzittern lassen):
etw schüttelt jdn
sth makes sb shiver
II. schüt·teln [ˈʃʏtl̩n] ГЛ. неперех.
schütteln
verneinend mit dem Kopf schütteln
verwundert mit dem Kopf schütteln
III. schüt·teln [ˈʃʏtl̩n] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [vor etw дат.] schütteln
sich вин. vor Kälte schütteln
sich вин. vor Lachen schütteln
IV. schüt·teln [ˈʃʏtl̩n] ГЛ. неперех. безл. гл.
Hand <-, Hände> [hant, мн. ˈhɛndə] СУЩ. ж.
1. Hand АНАТ.:
mit seiner Hände Arbeit высок.
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus разг.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand drücken/schütteln
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. высок. reichen]
sich дат. auf etw вин. die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! австр. o устар.
your servant устар.
küss die Hand! австр. o устар. (guten Tag)
how do you do? офиц.
küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)
to put down sth отдел.
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth отдел.
eine ruhige [o. sichere] Hand перенос.
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! разг.
hands [or разг. mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
eine Hand voll Häuser перенос.
3. Hand мн. (Besitz):
4. Hand ПОЛИТ.:
5. Hand ЮРИД.:
mortmain спец.
to amortize sth ист.
6. Hand kein мн. ФУТБ.:
7. Hand жарг. (Boxen):
8. Hand kein мн. устар. (Handschrift):
9. Hand австр. разг. (Arm):
Выражения:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг.
die [o. seine] Hand von jdm abziehen высок.
an Hand einer S. род.
um jds Hand anhalten [o. bitten] устар. высок.
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат.] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand разг.
€100 [paid] in cash
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
besser als in die hohle Hand gespuckt разг. [o. грубо geschissen]
jdn um jds Hand bitten устар. высок.
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! разг.
Hand drauf! разг.
in festen Händen sein разг.
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen разг.
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw вин. die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben высок.
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw дат.] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw дат.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг. flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers брит. разг.
jdn [für etw вин.] an der Hand haben разг.
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
sich вин. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат. halten разг.
to be tight-fisted разг.
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten высок.
[give me your/I give you my] word of honour брит. [or америк. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг.
nicht in die hohle Hand! разг.
to be in sb's hands
to have sticky fingers разг.
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen высок.
Hand an jdn legen высок. (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich вин. legen высок.
die [o. seine] Hand auf etw вин. legen высок.
etw in jds Hand [o. Hände] legen высок.
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw вин. legen
[klar] auf der Hand liegen разг.
in jds Hand liegen [o. stehen] высок.
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг.
mit der linken Hand разг.
[as] easy as pie разг.
eine lockere [o. lose] Hand haben разг.
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! разг.
sich дат. [o. высок. einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг.
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг.
to grease sb's palm разг.
schmutzige Hände haben высок.
mit etw дат. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг.
to be in sb's hands
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг.
to roll up one's sleeves отдел.
to fulfil [or америк. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
to entrust sth to sb
on the quiet разг.
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг.
to spend one's money left, right and centre [or америк. center] [or разг. hand over fist]
von jds Hand высок.
at sb's hand
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг.
to deny sth
sb's itching to hit sb разг.
to have sth handy [or to hand]
mit etw дат. zur Hand sein
to have two left hands разг.
брит. разг. also to be all fingers and thumbs
Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн. ˈkœpfə] СУЩ. м.
1. Kopf АНАТ. (Haupt):
Kopf weg! разг.
out the way! разг.
mit besoffenem Kopf жарг.
pissed out of one's head жарг.
bis über den Kopf перенос.
jdm brummt der Kopf разг.
sb's head is thumping разг.
einen dicken [o. schweren] Kopf haben разг.
to have a sore head разг.
jds Kopf fordern a. перенос.
to demand sb's head a. перенос.
den Kopf hängen lassen a. перенос.
to hang one's head a. перенос.
jdn den Kopf kosten перенос.
den Kopf schütteln
jdm über den Kopf wachsen перенос.
to huddle together разг.
headlong америк.
2. Kopf:
Kopf einer Pfeife
3. Kopf САД.:
4. Kopf kein мн.:
etw geht jdm durch den Kopf
keinen Kopf für etw вин. haben
den Kopf voll [mit etw дат.] haben разг.
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich дат. keinen Kopf machen разг.
jdm schwirrt der Kopf разг.
jdm durch den Kopf schwirren разг.
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht разг.
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich дат. [über etw вин.] den Kopf zerbrechen разг.
to rack one's brains [over sth] разг.
5. Kopf kein мн. (Verstand, Intellekt):
du hast wohl was am Kopf! жарг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
you are a clever boy/girl! разг.
jdm den Kopf verdrehen разг.
to turn sb's head
den Kopf verlieren разг.
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein разг.
etw im Kopf nicht aushalten разг.
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf разг.
es im Kopf haben разг.
to have [got] brains разг.
you need brains for that разг.
6. Kopf kein мн. (Wille):
to go [or be] the way sb wants
over sb's head
sich дат. etw aus dem Kopf schlagen
sich дат. in den Kopf setzen, etw zu tun
jdm steht der Kopf nicht nach etw дат.
7. Kopf kein мн. (Person):
per head [or офиц. capita]
8. Kopf:
brains мн.
der Kopf einer S. род.
Выражения:
jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen разг.
to not bite sb's head off разг.
sich дат. an den Kopf fassen [o. greifen]
to shake one's head in disbelief перенос.
etw vom Kopf auf die Füße stellen разг.
to set sth right [or straight]
jd ist nicht auf den Kopf gefallen разг.
sb wasn't born yesterday перенос. разг.
etw auf den Kopf hauen разг.
jdm auf dem Kopf herumtanzen разг.
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг.
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! перенос.
to risk one's neck перенос.
jdn einen Kopf kürzer machen жарг.
to chop sb's head off перенос. жарг.
halt den Kopf oben, Junge разг.
chin up, kid разг.
jdm raucht der Kopf разг.
to bury one's head in the sand перенос.
jdm auf den Kopf spucken können разг.
to be head and shoulders above sb разг.
sich дат. nicht auf den Kopf spucken lassen жарг.
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head перенос.
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг., und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг.
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг.
jd vergisst noch mal seinen Kopf разг.
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг.
to bet one's bottom dollar that ... разг.
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг. schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг.
heftig den Kopf schütteln
verneinend den Kopf schütteln
etw aus dem Handgelenk schütteln разг.
etw aus dem Handgelenk schütteln разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to whip out sth
etw aus dem Ärmel schütteln разг. перенос.
Präsens
ichschüttle / schüttele
duschüttelst
er/sie/esschüttelt
wirschütteln
ihrschüttelt
sieschütteln
Präteritum
ichschüttelte
duschütteltest
er/sie/esschüttelte
wirschüttelten
ihrschütteltet
sieschüttelten
Perfekt
ichhabegeschüttelt
duhastgeschüttelt
er/sie/eshatgeschüttelt
wirhabengeschüttelt
ihrhabtgeschüttelt
siehabengeschüttelt
Plusquamperfekt
ichhattegeschüttelt
duhattestgeschüttelt
er/sie/eshattegeschüttelt
wirhattengeschüttelt
ihrhattetgeschüttelt
siehattengeschüttelt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. [vor etw дат.] schütteln
sich вин. vor Kälte schütteln
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die danach entstandene heftige Auseinandersetzung wurde als Tungedale-Debatte bezeichnet.
de.wikipedia.org
Sie kann unter Umständen heftige Blutungen auslösen und stellt dann eine Gefahr für die Schwangere und das Ungeborene dar.
de.wikipedia.org
Die Verbindung von Tradition und Moderne führte zu teilweise heftigen Reaktionen aus Kreisen der traditionellen Volksmusik.
de.wikipedia.org
Für die Regierung unerwartet übten die Abgeordneten heftige Kritik am herrschenden System, sie erließen nach lebhaften Debatten einige liberale Reformen, unter anderem zur Pressefreiheit.
de.wikipedia.org
Mit Oxidationsmitteln können heftige Reaktionen unter Hitzeentwicklung stattfinden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Teilnehmer lachen und schütteln den Kopf.
[...]
www.giz.de
[...]
The participants laugh and shake their heads.
[...]
[...]
Verfügbar in drei Farben ( weiß, schwarz oder blau ), Sie brauchen die " Katzeninstrumente " nur zu schütteln um süße Töne und Ihre eigene Musik zu erschaffen.
www.japantrendshop.com
[...]
Available in three colors ( white, black or blue ), just shake these feline instruments to make cute sounds and create your own music.
[...]
Wenn ich ein Zehntel dieser D1-Potenz nehme und wieder mit neun Teilen Wasser verdünne und rhythmisch schüttele, habe ich eine D2-Potenz.
[...]
www.dr.hauschka-med.de
[...]
If I take one tenth of this D1 potency and again dilute it with nine parts of water and shake it rhythmically, then I have a D2 potency.
[...]
[...]
' Hole in one ' heißt es für alle Golfer am 18-Loch Golfplatz Windischgarsten, der mit seiner Moorlandschaft vor der Kulisse markanter Zweitausender mehr als nur ein Ass aus dem Ärmel schüttelt.
www.oberoesterreich.at
[...]
' Hole in one ' is the motto for all golfers at the 18-hole golf course Windischgarsten that shakes more than just an ace up their sleeve with its moorland against the backdrop of two prominent peaks.
[...]
Falls Sie schon einmal das Vergnügen hatten, einem einarmigen Banditen die Hand zu schütteln, z.B. Spielautomat im Vegas-Stil, dann verstehen Sie, warum Slots so populär sind.
[...]
www.casinotropez.com
[...]
If you have ever had the absolute pleasure of shaking the hand of a one-armed bandit, i.e., a slot machine in a Vegas-style casino, you understand precisely why slot games are so popular.
[...]