Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

зуборезный
take note
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
von etw дат. Kenntnis nehmen
(take note of) to notice sth/sb
to copy sb in
Kennt·nis <-, -se> [ˈkɛntnɪs] СУЩ. ж.
1. Kenntnis kein мн. (Vertrautheit):
etw entzieht sich jds Kenntnis высок.
Kenntnis von etw дат. erhalten высок.
to learn [or be informed] of [or about] sth
von etw дат. Kenntnis haben высок.
jdn von etw дат. in Kenntnis setzen высок.
to inform [or notify] sb of sth
jdn davon in Kenntnis setzen, dass ... высок.
to inform sb that ...
ohne Kenntnis einer S. род.
2. Kenntnis мн. (Wissen):
knowledge no мн.
über Kenntnisse [in etw дат.] verfügen высок.
von etw дат. Kenntnis haben высок.
3. Kenntnis ЮРИД.:
zur [tsu:ɐ̯, tsʊr]
zur = zu der, zu
I. zu [tsu:] ПРЕДЛОГ
1. zu (wohin: Ziel):
zu Bett gehen высок.
sich вин. zu Tisch setzen высок.
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
высок. sie ist schon zu Bett
jdm zur Seite sitzen высок.
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
6. zu wann: Zeitpunkt:
we are going away at [or америк. on] the weekend
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was разг.
zu was разг.
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch устар.
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff устар.
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
im Verhältnis 1 zu 4 МАТЕМ.
19. zu СПОРТ:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu швейц. (in Wendungen):
II. zu [tsu:] НАРЕЧ.
1. zu (allzu):
2. zu усилит. (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! ирон.
that's just great! ирон.
3. zu nachgestellt (örtlich):
4. zu разг. (weiter, los):
immer [o. nur] zu!
III. zu [tsu:] ПРИЛ.
1. zu meist предикат. (geschlossen):
zu haben [o. sein]
vor der zunen Tür stehen жарг.
2. zu предикат. разг. (betrunken):
to be pissed сниж.
to have had a skinful разг.
3. zu предикат. разг. (emotional unzugänglich):
IV. zu [tsu:] СОЮЗ
1. zu mit Infinitiv:
2. zu mit Partizip:
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ГЛ. перех.
1. nehmen (greifen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]
2. nehmen (besitzen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen ШАХМ.
to take [or capture] sth
nehmen, was ...
3. nehmen (heiraten):
[sich дат.] jdn nehmen
4. nehmen (annehmen):
etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank высок.
5. nehmen (stehlen):
[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
we were cleaned out разг.
[jdm] jdn nehmen перенос. die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or устар. unto] Himself
6. nehmen (entziehen):
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sb's/sth's sth
7. nehmen (befreien):
etw [von jdm] nehmen
to take [away отдел. ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen
8. nehmen (nutzen):
etw [für etw вин./in etw вин.] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
einen anderen Weg nehmen перенос.
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw дат. nehmen
to use sth from sth
9. nehmen (bei sich bringen):
to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich вин. nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth отдел.
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich вин. nehmen (jdn aufnehmen)
10. nehmen (laden):
etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth
11. nehmen (herausbringen):
jdn/etw aus etw дат. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw дат. nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off отдел. one's hat
12. nehmen (weigern):
13. nehmen (engagieren):
[sich дат.] jdn nehmen
to get sb
14. nehmen ТРАНС. (benutzen):
etw nehmen
to take sth
15. nehmen (wählen):
etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]
16. nehmen (unterbringen):
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen
to take in sb отдел.
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen Verwandte
17. nehmen (beanspruchen):
etw nehmen
to take sth
18. nehmen (fordern):
etw [für etw вин.] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw вин.] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth
19. nehmen высок. (verzehren):
etw [zu sich дат.] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich дат.] nehmen
to partake of sth офиц.
20. nehmen (Medikament):
etw nehmen
to take sth
to be on sth
21. nehmen (verstehen):
etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth
22. nehmen (bewerten):
etw tragisch nehmen разг.
23. nehmen регион. (verkennen):
jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb
24. nehmen (akzeptieren):
jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is
25. nehmen (denken):
jdn/etw nehmen
to take sb/sth
26. nehmen (umgehen):
jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb
27. nehmen (überwinden):
etw nehmen
to take sth
28. nehmen ВОЕН. (erobern):
etw nehmen
to take sth
29. nehmen (koitieren):
jdn nehmen
to take sb
30. nehmen (mitschneiden):
etw auf etw вин. nehmen
to record sth on sth
to tape sth
31. nehmen (fotografieren):
etw auf etw вин. nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth
32. nehmen (foulen):
33. nehmen СПОРТ (auffangen):
34. nehmen (mieten):
sich дат. etw nehmen
to take sth
35. nehmen siehe auch сущ.:
Abschrift nehmen офиц.
Wohnung nehmen высок.
Выражения:
etw an sich вин. nehmen , etw auf sich вин. nehmen
es auf sich вин. nehmen, etw zu tun
einen nehmen разг.
sich дат. etw nicht nehmen lassen
es sich дат. nicht nehmen lassen, etw zu tun
sie nehmen sich дат. nichts разг.
jdn nicht für voll nehmen разг.
wie man's nimmt разг.
Запись в OpenDict
nehmen ГЛ.
Präsens
ichnehme
dunimmst
er/sie/esnimmt
wirnehmen
ihrnehmt
sienehmen
Präteritum
ichnahm
dunahmst
er/sie/esnahm
wirnahmen
ihrnahmt
sienahmen
Perfekt
ichhabegenommen
duhastgenommen
er/sie/eshatgenommen
wirhabengenommen
ihrhabtgenommen
siehabengenommen
Plusquamperfekt
ichhattegenommen
duhattestgenommen
er/sie/eshattegenommen
wirhattengenommen
ihrhattetgenommen
siehattengenommen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die zuhause fertiggestellten Pläne schenkte er der Kirchgemeinde, welche darauf den Bau an die Hand nahm.
de.wikipedia.org
Als sie jedoch in die Stadt eindrangen, wurden sie gefangen genommen.
de.wikipedia.org
Durch den erhöhten Umgebungsdruck beim Abtauchen nimmt das Luftvolumen in der Lunge stark ab.
de.wikipedia.org
Später nahm jeder von ihnen einen Teil der Familie auf.
de.wikipedia.org
Viele Personen aus allen Teilen der Stadt und allen Bevölkerungsgruppen nahmen teil.
de.wikipedia.org