немецко » польский

Переводы „die Reißleine ziehen“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

Re̱i̱ßleine <‑, ‑n> СУЩ. ж. AERO

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. перех.

1. ziehen (hinter sich her schleppen):

4. ziehen (zumachen) Tür:

12. ziehen (züchten):

hodować [св. wy‑]

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

19. ziehen разг. (schlagen):

dać komuś po głowie разг.

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. неперех.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw дат.] ziehen
ciągnąć [св. po‑] [za coś]

4. ziehen +sein ЗООЛ. (sich [irgendwohin] bewegen):

węgorze м. мн. i łososie м. мн. płyną w górę rzeki na tarło

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

10. ziehen +haben разг. (Eindruck machen):

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

Zi̱e̱hen <‑s, мн. отсут. > СУЩ. ср.

1. Ziehen (eines Wagens, Anhängers):

ciagnięcie ср.
holowanie ср.

2. Ziehen (eines Zahnes):

wyrywanie ср.
usuwanie ср.

3. Ziehen (von Pflanzen):

hodowanie ср.

4. Ziehen (Schmerz):

rwanie ср.
ból м. rwący

I . dạs2 [das] МЕСТОИМ. указ., nt, им./вин. sing

1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):

to dziecko ср. tam

II . dạs2 [das] МЕСТОИМ. rel, nt, им./вин. sing

Смотри также S , dieser , dasjenige

S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S ср.
S
s ср.

di̱e̱ser МЕСТОИМ. указ.

dieser → diese(r, s)

dạsjenige [ˈdasjeːnɪgə] МЕСТОИМ. указ., nt, им. sing

I . di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing

II . di̱e̱1 [diː] АРТ. def,

die им./вин. pl von

die
p. tam
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
rodzice мн. dzieci

Смотри также die , der , der , das , das

I . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing

II . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing

III . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

IV . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

die вин. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing

VI . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing

VII . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.

IX . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing

II . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,

der род. sing von die

der
tej

IV . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,

V . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,

der род. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,

der род. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,

der дат. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,

der род. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] МЕСТОИМ. указ., nt, им./вин. sing

1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):

to dziecko ср. tam

II . dạs2 [das] МЕСТОИМ. rel, nt, им./вин. sing

I . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing

II . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing

III . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

IV . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

die вин. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing

VI . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing

VII . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.

IX . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing

Смотри также S , dieser , diejenigen , diejenige , die , der , der , das , das

S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S ср.
S
s ср.

di̱e̱ser МЕСТОИМ. указ.

dieser → diese(r, s)

I . di̱e̱jenigen МЕСТОИМ. указ.,

II . di̱e̱jenigen МЕСТОИМ. указ.,

I . di̱e̱jenige [ˈdiːjeːnɪgə] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing

II . di̱e̱jenige [ˈdiːjeːnɪgə] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing

I . di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing

II . di̱e̱1 [diː] АРТ. def,

die им./вин. pl von

die
p. tam
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
rodzice мн. dzieci

II . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,

der род. sing von die

der
tej

IV . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,

V . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,

der род. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,

der род. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,

der дат. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,

der род. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] МЕСТОИМ. указ., nt, им./вин. sing

1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):

to dziecko ср. tam

II . dạs2 [das] МЕСТОИМ. rel, nt, им./вин. sing

I . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,

der род. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,

der дат. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,

der род. pl von die

der
p. tam

Смотри также die , die

I . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing

II . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing

III . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

IV . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

die вин. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing

VI . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing

VII . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.

IX . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing

I . di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing

II . di̱e̱1 [diː] АРТ. def,

die им./вин. pl von

die
p. tam
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
rodzice мн. dzieci

II . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,

der род. sing von die

der
tej

IV . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,

V . de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,

der род. pl von die

der

Смотри также S , dieser , die , die , derjenige

S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S ср.
S
s ср.

di̱e̱ser МЕСТОИМ. указ.

dieser → diese(r, s)

I . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing

II . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing

III . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

IV . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,

die вин. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing

VI . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing

VII . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.

IX . di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing

I . di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing

II . di̱e̱1 [diː] АРТ. def,

die им./вин. pl von

die
p. tam
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
rodzice мн. dzieci

zeihen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Das Schweigen der Lämmer

Статья, составленная пользователем

das АРТ.

Статья, составленная пользователем

die АРТ.

Статья, составленная пользователем

die Hülse СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Hülse ж. ТЕХН.

die Episode СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Episode (-,-n) (Fernsehserie) ж.

die Kaugummiblase СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Kaugummiblase <-, -n > ж.
balon (z gumy do żucia) м.

die Dienstuniform (-en) СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Dienstuniform <-, -en> ж.

Zi­der СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Zi­der м.
cydr м.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski