Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полиуретановый
gorro de stocking
stocking cap СУЩ. америк.
I. stock [америк. stɑk, брит. stɒk] СУЩ.
1.1. stock (supply):
stock often pl
reservas ж. мн. de carbón
1.2. stock U (of shop, business):
existencias ж. мн.
estoc м.
stock м.
to take stock букв. (make inventory)
2.1. stock ФИНАНС. U:
acciones ж. мн.
valores м. мн.
bonos м. мн. del Estado
common stock америк.
Treasury stock америк. (corporate)
to put or take stock in sth америк.
определит. stock certificate
определит. stock certificate
2.2. stock ФИНАНС.:
acciones ж. мн.
acciones ж. мн. y bonos м. мн. del Estado
2.3. stock ФИНАНС. (reputation):
3. stock U (livestock):
ganado м.
ganadero м. / ganadera ж.
4. stock U (descent):
linaje м.
5.1. stock C (stem):
tronco м.
cepa ж.
5.2. stock C (for cuttings):
6.1. stock C (of gun):
culata ж.
6.2. stock C (of fishing rod, whip):
mango м.
7. stock U КУЛИН.:
caldo м.
8. stock C (plant, flower):
9.1. stock <stocks, pl > (in shipbuilding):
grada ж.
to be on the stocks букв. (of ship)
9.2. stock <stocks, pl > ИСТ. (for punishment):
10. stock америк. ТЕАТР.:
stock U без арт.
stock определит. play/company
II. stock [америк. stɑk, брит. stɒk] ГЛ. перех.
1. stock ТОРГ.:
2. stock (fill):
stock store
stock store
stock larder
III. stock [америк. stɑk, брит. stɒk] ПРИЛ. определит.
1. stock:
stock size
estándar adj inv
stock model
stock model
estándar adj inv
2. stock:
stock response/criticism
stock character/figure
stocking [америк. ˈstɑkɪŋ, брит. ˈstɒkɪŋ] СУЩ.
media ж.
I. cap1 [америк. kæp, брит. kap] СУЩ.
1.1. cap:
gorra ж.
cofia ж.
cachucha ж. Колум. Мекс. Венес.
cap and gown УНИВЕР.
toga ж. y birrete м.
al que le caiga or le venga el sayo or saco, que se lo ponga лат. америк.
el que se pica, ajos come Исп.
usar la materia gris разг.
poner los ojos en alguien
1.2. cap брит. СПОРТ:
2.1. cap:
tapa ж.
tapón м.
chapa ж.
tapa ж.
tapa ж.
gas or брит. petrol cap
2.2. cap (diaphragm):
cap брит.
3.1. cap (of mushroom, toadstool):
3.2. cap (of tooth):
funda ж.
4.1. cap:
4.2. cap (for toy gun):
5. cap (upper limit):
tope м.
to put a cap on sth
II. cap1 <прич. наст. вр. capping; прош. вр., past part capped> [америк. kæp, брит. kap] ГЛ. перех.
1.1. cap bottle/tube:
1.2. cap mountains/hilltops:
1.3. cap oil well:
2.1. cap (outdo):
2.2. cap (crown, complete):
to cap it all off or брит. to cap it all
to cap it all off or брит. to cap it all
para rematarlaразг.
3. cap:
cap (set upper limit) expenditure
cap (set upper limit) expenditure
cap council (in UK)
cap council (in UK)
4. cap брит. СПОРТ:
5. cap СТОМАТ.:
I. ring2 [америк. rɪŋ, брит. rɪŋ] СУЩ.
1. ring C (sound of bell):
2. ring U (sound, resonance):
3. ring C мн. отсут. брит. (telephone call):
llamar (por teléfono) a alguien
telefonear a alguien
darle or pegarle un telefonazo a alguien разг.
hablarle a alguien Мекс.
4. ring C (set of bells):
II. ring2 <прош. вр. rang, past part rung> [америк. rɪŋ, брит. rɪŋ] ГЛ. неперех.
1.1. ring (make sound):
ring church bell:
ring church bell:
ring church bell:
tañer лит.
ring doorbell/telephone/alarm/alarm clock:
1.2. ring (operate bell):
ring person:
ring person:
2. ring (telephone):
ring брит.
ring брит.
ring брит.
hablar Мекс.
to ring for sb/sth she rang for a cab/doctor
3.1. ring (resound):
3.2. ring ears:
III. ring2 <прош. вр. rang, past part rung> [америк. rɪŋ, брит. rɪŋ] ГЛ. перех.
1. ring (operate):
ring doorbell/handbell/church bell
2. ring (telephone):
ring брит.
ring брит.
ring брит.
hablarle a Мекс.
I. ring1 [америк. rɪŋ, брит. rɪŋ] СУЩ.
1.1. ring:
anillo м.
anillo м.
aro м.
1.2. ring (circular object):
1.3. ring (circular shape):
darle sopas con honda(s) a algo/alguien Исп. разг.
bailarse algo/a alguien Колум. разг.
1.4. ring БОТАН.:
anillo м.
1.5. ring (burner):
ring брит.
ring брит.
hornilla ж. лат. америк. excl Юж.конус
ring брит.
hornillo м. Исп.
ring брит.
hornalla ж. Ла Плата
2.1. ring (in boxing, wrestling):
ring м.
2.2. ring (in circus):
pista ж.
2.3. ring:
ruedo м.
2.4. ring (at race course):
2.5. ring (in livestock market):
3.1. ring (of criminals):
red ж.
banda ж.
3.2. ring ТОРГ.:
II. ring1 <прош. вр. & past part ringed> [америк. rɪŋ, брит. rɪŋ] ГЛ. перех.
1. ring (surround):
2. ring (with pen, pencil):
3. ring bird:
I. hand [америк. hænd, брит. hand] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
mano ж.
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Исп.
me cogió de la mano esp Исп.
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands МУЗ.
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Исп.
by hand (on envelope)
presente Юж.конус
cogidos de la mano esp Исп.
let's get back to the matter in or америк. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand брит. (within reach)
to hand брит. (within reach)
a espuertas esp Исп.
not to do a hand's turn разг.
no mover un dedo разг.
not to do a hand's turn разг.
no dar golpe Исп. Мекс. разг.
to ask for/win sb's hand (in marriage) офиц.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos лат. америк. excl Ла Плата
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand америк.
to go hat or брит. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
tengo/tiene las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) лит., they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano ж.
to die by one's own hand офиц.
3.2. hand (assistance) разг.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands разг.
quitarse algo/a alguien de encima разг.
he offered to take it off my hands for $500 разг.
4. hand (side):
on every hand офиц.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ИГРА (set of cards):
mano ж.
cartas ж. мн.
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand букв. (in poker)
to throw in one's hand букв. (in poker)
irse al plato Чили
to tip one's hand америк. разг.
5.2. hand ИГРА (round of card game):
mano ж.
5.3. hand ИГРА (player):
jugador м. / jugadora ж.
6.1. hand (worker):
obrero м. / obrera ж.
peón м.
6.2. hand МОР.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) разг. мн. отсут.:
8. hand (handwriting):
hand лит.
letra ж.
9. hand (on a clock):
aguja ж.
el puntero Анды
10. hand (measurement of horse):
palmo м.
II. hand [америк. hænd, брит. hand] ГЛ. перех.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence америк.
CAP СУЩ.
CAP → Common Agricultural Policy
PAC ж.
Common Agricultural Policy СУЩ.
cap2 СУЩ.
1. cap → capital letter
2. cap → capital city
capital city СУЩ.
I. stock [stɒk, америк. stɑ:k] СУЩ.
1. stock (reserves):
2. stock ТОРГ., ЭКОН.:
existencias ж. мн.
to take stock перенос.
3. stock (share) ФИНАНС.:
4. stock С.-Х., ЗООЛ.:
ganado м.
5. stock мн. отсут. (line of descent):
linaje м.
stock ЗООЛ., БИОЛ.
raza ж.
6. stock (popularity):
7. stock (belief):
to put (no) stock by sth
II. stock [stɒk, америк. stɑ:k] ПРИЛ.
stock model
stock response
III. stock [stɒk, америк. stɑ:k] ГЛ. перех.
1. stock (keep in supply):
stock goods
2. stock (supply goods to):
stock shop
3. stock (fill):
stock shelves
stocking [ˈstɒkɪŋ, америк. ˈstɑ:kɪŋ] СУЩ.
media ж.
I. cap1 [kæp] -pp- СУЩ.
1. cap (without peak):
gorro м.
2. cap (with peak):
gorra ж.
cap and gown УНИВЕР.
3. cap (cover):
tapón м.
cap ФОТО.
tapa ж.
4. cap (of tooth):
funda ж.
5. cap (limit):
tope м.
salary cap америк.
6. cap (contraceptive):
7. cap (in toy gun):
Выражения:
if the cap fits, wear it брит. посл.
el que se pica, ajos come посл.
II. cap1 [kæp] -pp- ГЛ. перех.
1. cap (limit):
2. cap СПОРТ:
3. cap (cover):
cap tooth
4. cap (outdo):
cap2 [kæp] СУЩ.
cap сокращение от capital (letter)
capital letter [ˈkæpɪtl ˈletəʳ, америк. -ət̬l ˈlet̬ɚ] СУЩ.
CAP [ˌsi:eɪˈpi:] СУЩ.
CAP сокращение от Common Agricultural Policy
PAC ж.
stocking [ˈstak·ɪŋ] СУЩ.
media ж.
I. stock [stak] СУЩ.
1. stock (reserves):
2. stock ТОРГ., ЭКОН.:
existencias ж. мн.
to take stock перенос.
3. stock (share) ФИНАНС.:
4. stock С.-Х., ЗООЛ.:
ganado м.
5. stock (line of descent):
linaje м.
stock ЗООЛ., БИОЛ.
raza ж.
6. stock (popularity):
7. stock (belief):
to put (no) stock in sth
8. stock culin (broth):
caldo м.
II. stock [stak] ПРИЛ.
stock model
stock response
III. stock [stak] ГЛ. перех.
1. stock (keep in supply):
stock goods
2. stock (supply goods to):
stock shop
3. stock (fill):
stock shelves
I. cap1 [kæp] СУЩ.
1. cap (without peak):
gorro м.
2. cap (with peak):
gorra ж.
cap and gown УНИВЕР.
toga ж. y birrete м.
3. cap (cover):
tapón м.
cap ФОТО.
tapa ж.
4. cap (of tooth):
funda ж.
5. cap (limit):
tope м.
6. cap (contraceptive):
7. cap (in toy gun):
Выражения:
II. cap1 <-pp-> [kæp] ГЛ. перех.
1. cap (limit):
2. cap (cover):
cap tooth
3. cap (outdo):
cap2 [kæp] СУЩ.
cap ABBR capital (letter)
capital letter [ˈkæp·ə·təl·ˈle·t̬ər] СУЩ.
CAP [ˌsi··ˈpi] СУЩ.
CAP ABBR Civil Air Patrol
Present
Istock
youstock
he/she/itstocks
westock
youstock
theystock
Past
Istocked
youstocked
he/she/itstocked
westocked
youstocked
theystocked
Present Perfect
Ihavestocked
youhavestocked
he/she/ithasstocked
wehavestocked
youhavestocked
theyhavestocked
Past Perfect
Ihadstocked
youhadstocked
he/she/ithadstocked
wehadstocked
youhadstocked
theyhadstocked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It had an initial capital stock of $600,000, 600,000 shares, $1.00 each.
en.wikipedia.org
During continuous contact printing, the raw stock and the negative are placed next to one another around the sprocket wheel of the printer.
en.wikipedia.org
Panchromatic film stock was expensive and no motion pictures were produced in entirety on it for several years.
en.wikipedia.org
It is made from a thick freshwater shrimp (crayfish) stock soup, potatoes, milk and chili pepper.
en.wikipedia.org
Their modus operandi was to rustle cattle and sell the stock to the mining towns which sprang up during that time.
en.wikipedia.org