Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

стихии
crazy
французский
французский
английский
английский
I. foutre [futʀ] СУЩ. м. (sécrétion)
foutre вульг.
come вульг.
foutre вульг.
II. foutre [futʀ] МЕЖД. устар., жарг.
bugger me! брит. жарг.
fuck! вульг.
no bloody way! брит. жарг.
no fucking way! вульг.
I know fuck all about it вульг.
III. foutre [futʀ] ГЛ. перех.
1. foutre (faire):
foutre жарг.
what the hell's he doing? жарг.
to do bugger all брит. жарг.
to do fuck all вульг.
what the hell does it matter? жарг.
why should I give a shit about it? жарг.
not to give a damn разг.
not to give a shit жарг.
2. foutre (donner) жарг.:
foutre un coup à qn букв.
to wallop sb разг.
foutre un coup à qn перенос.
to clout sb разг.
to kick sb
to scare the hell out of sb разг.
to scare the shit out of sb жарг.
il t'a remercié?—‘je t'en fous oui!
did he thank you?—‘you must be bloody joking! жарг.
il t'a remercié?—‘je t'en fous oui!
did he thank you?—‘no fucking way! вульг.
they can shove their pay rise up their backsides! брит. вульг.
they can shove their raise up their backsides! америк. вульг.
3. foutre (mettre) жарг.:
to stick sth somewhere разг.
foutre la pagaille ou la merde жарг. ou le bordel вульг. (déranger)
to make a bloody mess брит. жарг.
foutre la pagaille ou la merde жарг. ou le bordel вульг. (déranger)
to make a fucking mess вульг.
foutre la pagaille ou la merde жарг. ou le bordel вульг. (semer la zizanie)
foutre son pied au cul de qn вульг.
to kick sb up the arse брит. вульг.
foutre son pied au cul de qn вульг.
to kick sb up the ass америк. разг.
foutre son poing dans la gueule жарг. de qn
to sock sb in the mouth разг.
to give sb the boot разг.
foutre qn dehors ou à la porte employé, élève
to kick sb out разг.
visiteur, immigré foutre qn en colère ou rogne
to make sb as mad as hell разг.
foutre le camp personne:
to be off брит. разг.
foutre le camp personne:
to split америк. разг.
foutre le camp choses:
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! разг.
4. foutre (posséder sexuellement):
foutre устар., vulgar жарг.
to fuck вульг.
to go to hell разг.
to tell sb to go to hell разг.
IV. foutre [futʀ] ГЛ. неперех. устар., vulgar жарг. (forniquer)
to fuck вульг.
V. se foutre ГЛ. возвр. гл.
1. se foutre (se mettre) жарг.:
to fly off the handle разг.
to screw up жарг.
to rake it in разг.
to top oneself разг.
2. se foutre (se donner):
3. se foutre (se battre):
se foutre dessus ou sur la gueule жарг.
to beat (the) shit out of each other жарг.
4. se foutre (ridiculiser):
to take the piss out of sb жарг.
se foutre du monde personne, institution:
to have a bloody nerve брит. жарг.
se foutre du monde personne, institution:
to have a hell of a nerve америк. жарг.
5. se foutre (être indifférent):
not to give a shit жарг. (de about)
je m'en fous
I don't give a damn разг.
je m'en fous
I don't give a shit жарг.
I. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl] ПРИЛ.
1. fou (dément):
fou (folle) personne, chien:
2. fou (insensé):
fou (folle) personne, idée
mad брит.
fou (folle) personne, idée
fou (folle) regard
fou (folle) soirée, spectacle, livre, histoire
it's enough to drive you mad! брит.
être fou furieux разг.
être fou à lier разг.
to be stark raving mad разг.
3. fou (considérable):
fou (folle) gaieté, enthousiasme
fou (folle) monde, succès
4. fou (incontrôlable):
fou (folle) véhicule, cheval
fou (folle) terreur
fou (folle) mèche
fou (folle) cheveux
fou (folle) course
II. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl] СУЩ. м. (ж.)
1. fou (personne démente):
fou (folle)
envoyer qn chez les fous разг.
to send sb to the nuthouse разг.
rire comme un fou разг.
2. fou (personne insensée):
fou (folle)
un fou du volant разг.
a car freak разг.
III. fou СУЩ. м.
1. fou ИСТ. (à la cour):
2. fou ИГРА (aux échecs):
IV. folle СУЩ. ж.
folle ж. (homosexuel) жарг.:
fairy разг. брит. оскорб.
queen жарг.
V. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl]
folle avoine БОТАН.
fou de Dieu РЕЛИГ.
VI. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl]
faire les fous разг.
plus on est de fous plus on rit разг.
guêpe [ɡɛp] СУЩ. ж.
pas folle la guêpe! разг.
I. amuser [amyze] ГЛ. перех.
1. amuser:
amuser (divertir) personne, auditoire, classe
amuser (plaire) personne
2. amuser (détourner l'attention de) personne:
amuser personne, classe
II. s'amuser ГЛ. возвр. гл.
1. s'amuser (jouer):
s'amuser enfant, animal:
to play (avec with, dans in)
ne t'amuse pas à ce petit jeu avec moi перенос.
2. s'amuser (passer du bon temps):
s'amuser enfant, adulte:
he gets a kick out of scaring us разг.
3. s'amuser (s'aviser de):
4. s'amuser (se moquer de) лит.:
s'amuser de qc/qn
to make fun of sth/sb
III. amuser [amyze]
s'amuser comme des fous разг.
s'amuser comme des fous разг.
to have a ball разг.
garde-fou <мн. garde-fous> [ɡaʀdəfu] СУЩ. м.
1. garde-fou (parapet):
2. garde-fou перенос.:
jean-foutre, jeanfoutre [ʒɑ̃futʀ] СУЩ. м. <мн. jean-foutre> жарг.
waster разг.
английский
английский
французский
французский
foutre le camp жарг.
fous(-moi) le camp! жарг.
garde-fous м. мн.
madhouse устар.
asile м. de fous устар.
maison ж. de fous разг.
il est chez les fous разг.
jerk off вульг.!
fous(-moi) le camp! жарг.
французский
французский
английский
английский
I. foutre [futʀ] ГЛ. перех. разг.
1. foutre (faire):
qu'est-ce que tu fous?
2. foutre (donner):
fous-moi la paix!
fous-moi la paix!
bugger off! брит.
3. foutre (mettre):
Выражения:
foutre bas швейц. (jeter (avec violence))
to mix sb up
je t'en fous!
II. foutre [futʀ] ГЛ. возвр. гл. разг.
1. foutre (se mettre):
2. foutre (se moquer):
to mock sb
to take the mickey out of sb брит.
3. foutre (se désintéresser):
se foutre de qn/qc
Выражения:
I. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] ПРИЛ.
1. fou (dément):
fou (folle)
2. fou (dérangé):
ne pas être fou разг.
ils sont fous, ces Romains! ирон., шутл.
3. fou (idiot):
4. fou (insensé):
fou (folle) idée, projet, tentative
fou (folle) imagination, jeunesse, désir, rires
fou (folle) joie
fou (folle) regard
the wildest rumours брит.
the wildest rumors америк.
5. fou (éperdu):
6. fou (amoureux):
7. fou (énorme, incroyable):
fou (folle) courage, énergie, mal
8. fou (exubérant):
9. fou (en désordre, incontrôlé):
fou (folle) cheveux, mèche
a runaway lorry/horse брит.
a runaway truck/horse америк.
II. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] СУЩ. м., ж.
1. fou (dément):
fou (folle)
madman(madwoman) м. (ж.)
2. fou (écervelé):
3. fou (personne exubérante):
4. fou ИГРА:
fou (folle)
5. fou (bouffon):
fou (folle)
Выражения:
jean-foutre [ʒɑ̃futʀ] СУЩ. м. неизм. разг.
garde-fou <garde-fous> [gaʀdəfu] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
fou м.
французский
французский
английский
английский
I. foutre [futʀ] ГЛ. перех. разг.
1. foutre (faire):
qu'est-ce que tu fous?
2. foutre (donner):
fous-moi la paix!
3. foutre (mettre):
Выражения:
foutre bas швейц. (jeter (avec violence))
to mix sb up
je t'en fous!
II. foutre [futʀ] ГЛ. возвр. гл. разг.
1. foutre (se mettre):
2. foutre (se moquer):
to mock sb
3. foutre (se désintéresser):
se foutre de qn/qc
Выражения:
I. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] ПРИЛ.
1. fou (dément):
fou (folle)
fou (folle)
2. fou (dérangé):
ne pas être fou разг.
ils sont fous, ces Romains! ирон., шутл.
3. fou (idiot):
4. fou (insensé):
fou (folle) idée, projet, tentative
fou (folle) imagination, jeunesse, désir, rires
fou (folle) joie
fou (folle) regard
5. fou (éperdu):
6. fou (amoureux):
7. fou (énorme, incroyable):
fou (folle) courage, énergie, mal
8. fou (exubérant):
9. fou (en désordre, incontrôlé):
fou (folle) cheveux, mèche
II. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] СУЩ. м., ж.
1. fou (dément):
fou (folle)
madman(madwoman) м. (ж.)
2. fou (écervelé):
3. fou (personne exubérante):
4. fou ИГРА:
fou (folle)
5. fou (bouffon):
fou (folle)
Выражения:
jean-foutre [ʒɑ͂futʀ] СУЩ. м. неизм. разг.
garde-fou <garde-fous> [gaʀdəfu] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
fou м.
Présent
jefous
tufous
il/elle/onfout
nousfoutons
vousfoutez
ils/ellesfoutent
Imparfait
jefoutais
tufoutais
il/elle/onfoutait
nousfoutions
vousfoutiez
ils/ellesfoutaient
Passé simple
-
-
-
-
-
-
Futur simple
jefoutrai
tufoutras
il/elle/onfoutra
nousfoutrons
vousfoutrez
ils/ellesfoutront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Outre l'humour et la dérision, les approches par l'éthique (de l'éthique biomédicale, à l'éthique environnementale) apportent aussi des garde-fou utiles.
fr.wikipedia.org
À l'étage une fenêtre précédée d'un garde-fou en fer forgé montre un encadrement à gorge lui aussi.
fr.wikipedia.org
Le garde-fou est composé latéralement de parois incurvés en pierre blanche et de fers forgés aux lignes courbes au centre.
fr.wikipedia.org
Les 4 types de contrôle sont le contrôle de gestion discret, partenaire, garde-fou et omnipotent.
fr.wikipedia.org
Il s'est dit « profondément désolé » pour cette « erreur », et il a lui-même justifié sa disqualification comme un « garde-fou nécessaire ».
fr.wikipedia.org