Oxford-Hachette French Dictionary
I. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
1. suivant (ci-après):
2. suivant (d'après):
II. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] СУЩ. м. (ж.)
III. le suivant, la suivante ПРИЛ.
I. leur <мн. leurs> [lœʀ] ЛИЧН. МЕСТОИМ. En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: leur nom et leur adresse = their names and addresses.
II. leur <мн. leurs> [lœʀ] ПРИЛ. притяж. м. и ж. <мн. leurs>
III. le leur, la leur, les leurs МЕСТОИМ.
le leur,la leur,les leurs притяж.:
la1 АРТ. def арт. МЕСТОИМ.
la → le
I. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] АРТ. def арт.
1. le (avec complément de nom):
2. le (en parlant d'une personne):
3. le (avec un nom d'espèce):
4. le (avec un nom propre):
5. le (avec un adjectif):
6. le (avec préposition et nombre):
7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):
II. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] ЛИЧН. МЕСТОИМ.
III. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] МЕСТОИМ. nt
1. le (complément):
I. là [la] НАРЕЧ. Lorsque là est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque là signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque là est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.
1. là (désignant un lieu):
2. là (à ce moment):
3. là (pour renforcer l'énoncé):
4. là (dans cela, en cela):
5. là (à ce point):
6. là (suivi d'une proposition relative):
7. là (pour renforcer un adjectif démonstratif):
8. là (précédé d'une préposition):
I. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] АРТ. def арт.
1. le (avec complément de nom):
2. le (en parlant d'une personne):
3. le (avec un nom d'espèce):
4. le (avec un nom propre):
5. le (avec un adjectif):
6. le (avec préposition et nombre):
7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):
II. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] ЛИЧН. МЕСТОИМ.
III. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] МЕСТОИМ. nt
1. le (complément):
refroidissement [ʀəfʀwadismɑ̃] СУЩ. м.
1. refroidissement МЕТЕО.:
2. refroidissement (gén):
3. refroidissement МЕД.:
4. refroidissement (de relations, sentiment):
fonctionnement [fɔ̃ksjɔnmɑ̃] СУЩ. м.
1. fonctionnement (d'institution, organe, du marché):
2. fonctionnement (d'équipement):
в словаре PONS
là1 [la] НАРЕЧ.
2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):
3. là (ici, avec une personne à qui on parle):
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] МЕСТОИМ. лицо, ж.
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] МЕСТОИМ. лицо, м.
2. le (animal ou objet):
refroidissement [ʀ(ə)fʀwadismɑ̃] СУЩ. м.
1. refroidissement aut, ТЕХН.:
- refroidissement de l'air, l'eau
-
2. refroidissement МЕД.:
3. refroidissement (diminution):
fonctionnement [fɔ̃ksjɔnmɑ̃] СУЩ. м.
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] МЕСТОИМ. лицо, ж.
là1 [la] НАРЕЧ.
2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):
3. là (ici, avec une personne à qui on parle):
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] МЕСТОИМ. лицо, м.
2. le (animal ou objet):
refroidissement [ʀ(ə)fʀwadismɑ͂] СУЩ. м. АВТО., ТЕХН.
fonctionnement [fo͂ksjɔnmɑ͂] СУЩ. м.
tour2 [tuʀ] СУЩ. м.
1. tour (circonférence):
2. tour (brève excursion):
3. tour (succession alternée):
4. tour (rotation):
6. tour (tournure):
7. tour (exercice habile):
GEA Словарь по холодильной технике
fonctionnement de la tour de refroidissement
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры предложений недоступны
Попробуй ввести другую запись.
Поиск в словаре
- fonction
- fonctionnaire
- fonctionnalisme
- fonctionnalité
- fonctionnariat
- fonctionnement de la tour de refroidissement
- fonctionnement en cas d'urgence
- fonctionnement en charge partielle
- fonctionnement en pleine charge
- fonctionnement mobile
- fonctionnement monophasé