испанско » немецкий

Переводы „onder“ в словаре испанско » немецкий

(Перейти к немецко » испанский)

I . ofender [ofen̩ˈder] ГЛ. перех.

2. ofender (herir):

I . tender <e → ie> [ten̩ˈder] ГЛ. перех.

1. tender (desdoblar, esparcir):

ausbreiten auf +дат.
tender la cama лат. америк.
tender la mesa лат. америк.

2. tender sobre/en +вин.:

hinlegen auf +вин.

5. tender (cubrir):

II . tender <e → ie> [ten̩ˈder] ГЛ. неперех.

2. tender (inclinarse):

tender a
neigen zu +дат.
tender a
tendieren zu +дат.

3. tender МАТЕМ.:

tender a
gehen gegen +вин.

III . tender <e → ie> [ten̩ˈder] ГЛ. возвр. гл. tenderse

1. tender (tumbarse):

sich hinlegen auf +вин.

2. tender (abandonarse):

sich auf die faule Haut legen разг.

3. tender (en el juego):

pender [pen̩ˈder] ГЛ. неперех.

2. pender ЮРИД. (solución, pleito, asunto):

abhängen von +дат.

II . hender <e → ie> [en̩ˈder] ГЛ. возвр. гл.

hender henderse:

kinder <pl kinder> [ˈkin̩der] СУЩ. м., kindergarten [kin̩derˈɣarten] СУЩ. м. <pl kindergarten> лат. америк.

ténder [ˈten̩der] СУЩ. м. Ж.-Д.

(Schlepp-)Tender м.

onecer <c → z> [oneˈθer] ГЛ. неперех. регион.

I . poder [poˈðer] ГЛ. неперех. неправ.

3. poder (tener obligación moral):

4. poder (ganar):

6. poder (conseguir dominar):

klarkommen mit +дат. разг.

III . poder [poˈðer] СУЩ. м.

heder <e → ie> [eˈðer] ГЛ. неперех.

1. heder (apestar):

heder a
stinken nach +дат.

2. heder (molestar):

auf die Nerven gehen +дат.

II . joder [xoˈðer] ГЛ. неперех. вульг.

III . joder [xoˈðer] ГЛ. возвр. гл. joderse вульг.

IV . joder [xoˈðer] МЕЖД. вульг.

ondeado (-a) [on̩deˈaðo, -a] ПРИЛ.

II . ondular [on̩duˈlar] ГЛ. перех. (el pelo)

II . atender <e → ie> [aten̩ˈder] ГЛ. неперех.

1. atender (perro):

2. atender ТИПОГР.:

3. atender:

beachten +вин.
zuhören +дат.

onde ОТНОСИТ. МЕСТОИМ.

Статья, составленная пользователем
onde (donde) Коста-Р. deesesre-DomR-s Эквад. Сальвад. Колум. Никар. Пан.
wo
allá onde uno Пан. разг.

onda СУЩ.

Статья, составленная пользователем
buena onda (agradable) Мекс. Гват. разг.
mala onda (malvado) Мекс. Гват. разг.
agarrar la onda Мекс. разг.
kapieren разг.
andar fuera de onda Мекс. разг.
nicht bei der Sache sein разг.
fuera de onda (distraído) Мекс. разг.
sacar de onda (causar desconcierto) Мекс. разг.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina