Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

внепрограммный
heavy

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

I. schwer <schwerer, schwerste> [ʃve:ɐ̯] ПРИЛ.

1. schwer (nicht leicht):

2. schwer (von bestimmtem Gewicht):

ein fünf Kilo schwerer Fisch
ein fünf Kilo schwerer Fisch

3. schwer (anstrengend):

4. schwer (gravierend):

ein schwerer Fehler [o. Irrtum]
ein schwerer Mangel
schwerer Schaden

5. schwer (schlimm):

schwer Schock, Unfall, Verletzung a.
schwer Schock, Unfall, Verletzung a.
ein schwerer Tod

6. schwer (hart):

tough разг.

7. schwer (schwierig):

8. schwer (anspruchsvoll):

9. schwer (heftig):

schwer Gewitter, Sturm a.
schwer Gewitter, Sturm a.

10. schwer МОР. (stürmisch):

a heavy [or rough] [or stormy] sea

11. schwer (derb, grobschlächtig):

schwer Pferd, Schuhe

12. schwer АВТО. (groß):

ein schwerer Lkw (mit starkem Motor)

13. schwer ВОЕН. (großkalibrig):

14. schwer (gehaltvoll):

schwer Essen
schwer Essen
schwer Likör, Wein, Zigarre

15. schwer (intensiv):

16. schwer С.-Х.:

schwerer Boden (lehmig)

17. schwer разг. (reich):

18. schwer разг. (viel):

to cost a packet разг.
to make big money разг.

19. schwer (massiv):

ein schwerer Stoff

20. schwer (feucht):

21. schwer (traurig):

22. schwer (müde):

schwerer Schlaf

II. schwer <schwerer, schwerste> [ʃve:ɐ̯] НАРЕЧ.

1. schwer (hart):

2. schwer (mit schweren Lasten):

schwer auf jdm lasten перенос.
schwer [an etw дат.] zu tragen haben перенос.

3. schwer (mit Mühe):

heavy-going определит.
heavy going предикат.

4. schwer разг. (sehr):

he really is a cool guy разг.
to hit sb hard in the [back] pocket разг.
to fleece sb big time жарг.
to earn a packet разг.

5. schwer (ernstlich):

6. schwer (schwierig):

sich дат./jdm etw schwer machen
hard [or difficult] to understand предикат.

7. schwer (traurig):

to make sb's heart heavy [or sad]

8. schwer (mit großkalibrigen Waffen):

Was·ser <-s, - [o. Wässer]> [ˈvasɐ, мн. ˈvɛsɐ] СУЩ. ср.

1. Wasser kein мн. (H₂O):

water no мн.
to flood sth
Wasser treten МЕД.

2. Wasser (Gewässer):

water no мн.
by sea [or water]
etw zu Wasser lassen МОР.

3. Wasser мн. высок. (Fluten):

waters мн.

4. Wasser смягч.:

5. Wasser (Parfum):

toilet water брит.

6. Wasser смягч. (Urin):

7. Wasser МЕД. (in Beinen/Organen):

Выражения:

ins Wasser fallen разг.
to fall through разг.
ins Wasser gehen смягч.
... reinsten Wassers разг.
pure ...
still waters run deep посл.

Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, мн. ˈʃlɛ:gə] СУЩ. м.

1. Schlag (Hieb):

Schlag auf/gegen/in/vor +вин.
Schlag auf +вин. gegen/in/vor +вин.
Schlag auf/gegen/vor +вин. in +вин.
Schlag auf/gegen/vor +вин. in +вин.
sock разг. on in
Schlag auf/gegen/vor +вин. in +вин.
clout разг. on in
Schlag (mit Faust a.) auf +вин. gegen/vor +вин. in +вин.
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +вин. in +вин.
Schlag (leichter) auf +вин.
Schlag СПОРТ
to threaten sb with a beating [or разг. clobbering]
[von jdm] Schläge bekommen [o. разг. beziehen] [o. разг. kriegen]
to get a beating [or разг. clobbering] [or to get beaten up] [or разг. clobbered]
ein Schlag ins Gesicht a. перенос.
a slap in the face also перенос.
ein Schlag unter die Gürtellinie sein перенос. разг.
einen Schlag [weg]haben перенос. разг.
to have a screw loose разг.
Schlag mit etw дат.
blow to/punch on/slap [or clip] on [or брит. also round] the ear
to pat sb [or give sb a pat] on the back
to thump sb [or give sb a thump] on the back
jdm Schläge verabreichen [o. разг. verpassen]
to give sb a beating [or разг. clobbering]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw вин.] versetzen
to hit [or strike] sb [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw вин.] versetzen
to deal sb a blow [to/on sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw вин.] versetzen
to wallop sb [or give sb a wallop] [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw вин.] versetzen
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ брит. also round sth] разг.
ein Schlag ins Wasser перенос.
a [complete] washout [or flop] разг.

2. Schlag (Aktion) für/gegen +вин.:

blow +вин. for/against
Schlag ВОЕН. also

3. Schlag (Geräusch):

Schlag an +дат.
Schlag (mit Faust) an +дат.
Schlag (Klopfen) an +дат.

4. Schlag:

beating no мн.
thudding no мн.
thumping no мн.
knocking no мн.
Schlag eines Pendels
swinging no мн.
Schlag eines Pendels
Schlag eines Kolbens, Ruders

5. Schlag:

Schlag (Töne) einer Uhr
striking no мн.
Schlag einer Glocke
ringing no мн.
pealing no мн.
Schlag einer Trommel
beating no мн.
Schlag eines Gongs
clanging no мн.
Schlag (einzeln) einer Uhr
Schlag einer Glocke
Schlag einer Trommel
Schlag eines Gongs

6. Schlag kein мн. (Gesang):

7. Schlag (Blitz):

lightning no арт., no мн.
ein Schlag ins Kontor [für jdn/etw] перенос. разг.
a real blow [to sb/sth]

8. Schlag (Stromstoß):

einen Schlag [an etw дат.] bekommen [o. разг. kriegen]

9. Schlag разг. (Anfall):

10. Schlag (Unglück):

Schlag für +вин.
to be [or come as] a blow to sb

11. Schlag:

12. Schlag (Typ):

13. Schlag (Rasse):

Schlag eines Tiers
Schlag eines Tiers

14. Schlag разг. (Portion):

15. Schlag kein мн. австр. разг. (Sahne):

16. Schlag ЛЕС.:

felling no неопред. арт., no мн.
clearing no неопред. арт., no мн.

17. Schlag С.-Х.:

a maize брит. [or америк. corn] /rye/wheat field

18. Schlag (beim Segeln):

tack спец.
false/short/long tack спец.

19. Schlag МОР. (Knoten):

clove hitch ед.

20. Schlag МОДА:

flared trousers только мн.
flares только мн.
to flare sth

21. Schlag устар. (Tür):

Выражения:

auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] разг.
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] разг.
jd hat bei jdm [einen] Schlag разг.
sb is popular [or разг. well in] [or брит. разг. also matey] with sb
etw hat bei jdm [einen] Schlag
sth is popular with sb
jdn rührt [o. trifft] der Schlag разг.
sb is dumbfounded [or thunderstruck] [or разг. flabbergasted] [or брит. разг. also gobsmacked]
well, blow me down [or I'll be blowed] [or dated strike me pink] ! брит. разг.
go to hell! разг.
keinen Schlag tun разг.

Ord·nung <-, -en> [ˈɔrdnʊŋ] СУЩ. ж.

1. Ordnung kein мн. (das Sortieren):

die Ordnung von etw дат.

2. Ordnung kein мн. (geordneter, ordentlicher Zustand):

order no арт., no мн.
Ordnung in etw вин. bringen
to tidy [or clear] sth up отдел.
to sort sth out отдел. разг.
to fix sth
to sort sth out отдел.
[jdm] etw in Ordnung halten
to keep sth in order [for sb]
[jdm] etw in Ordnung halten Wohnung etc.
to keep sth tidy [for sb]
to tidy things up отдел.
to sort things out отдел.

3. Ordnung kein мн. (Disziplin):

order no арт., no мн.
Ordnung halten Lehrer

4. Ordnung kein мн. (Routine):

order no арт., no мн.

5. Ordnung kein мн. (System von Normen):

rules мн.

6. Ordnung БИОЛ., ХИМ.:

7. Ordnung kein мн. ТРАНС.:

8. Ordnung kein мн. МАТЕМ.:

Выражения:

that's all right [or разг. OK]
that'll be OK разг.
all right! [or OK!] разг.
etw ist mit jdm/etw nicht in Ordnung
there's sth wrong with sb/sth
to turn out all right [or разг. OK]
in Ordnung sein разг.
to be all right [or разг. OK]
that's all right [or разг. OK] !
Anne's all right [or разг. OK]

Ge·schütz <-es, -e> [gəˈʃʏts] СУЩ. ср.

schweres [o. grobes] Geschütz auffahren a. перенос.
Запись в OpenDict

schwer ПРИЛ.

Запись в OpenDict

schwer НАРЕЧ.

schwerer Blutverlust
английский
английский
немецкий
немецкий
schwerer Wasserstoff
schwerer Einbruch
schwerer Mord
schwerer Diebstahl
schwerer Wasserstoff ср.
schwerer Schlag

Klett Словарь географических терминов

schwerer Seegang

Klett Словарь биологических терминов

Anreicherung eines schwer bis nicht abbaubaren Stoffes (durch sein Durchlaufen der auf einanderfolgenden Nahrungsebenen wie z.B. DDT)

PONS Специальный словарь транспорта

немецкий
немецкий
английский
английский
Unfall mit schwerer Körperverletzung БЕЗОП. ДВИЖ.
английский
английский
немецкий
немецкий
accident with serious injury БЕЗОП. ДВИЖ.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Der Heilungsversuch schwerer Krankheiten ausschließlich durch Diät wird in der Ernährungsmedizin als Kunstfehler angesehen.
de.wikipedia.org
Inzwischen mit einem deutschen Esperantisten verheiratet, verstarb sie im Alter von 50 Jahren nach einjähriger schwerer Krankheit in ihrer Wahlheimat.
de.wikipedia.org
Er wird in der Regel zum Heben und Umsetzen besonders schwerer oder umfangreicher Objekte in, auf oder an Gewässern eingesetzt.
de.wikipedia.org
Der Beginn der augusteischen Germanenkriege war zunächst auf einzelne, räumlich eng begrenzte Konflikte beschränkt, aus denen sich allmählich eine Folge schwerer Auseinandersetzungen entwickelte.
de.wikipedia.org
Obgleich man dieses Level nicht erst freispielen muss, ist es doch erheblich schwerer als die bisherigen.
de.wikipedia.org