Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ness
etwas abschalten
I. turn off ГЛ. перех.
1. turn off (switch off):
to turn off sth
2. turn off (cause to lose interest):
to turn off sb
to turn off sb (disgust)
3. turn off разг. (be sexually unappealing):
to turn off sb
jdn abtörnen жарг.
II. turn off ГЛ. неперех.
1. turn off (leave one's path):
2. turn off (lose interest):
[innerlich] abschalten разг.
ˈturn-off [ˈtɜ:nɒf, америк. ˈtɜ:rnɑ:f] СУЩ.
1. turn-off (sth unappealing):
Gräuel ср. <-s, ->
2. turn-off (sth sexually unappealing):
unattraktiv sein жарг.
to turn off sth отдел.
to turn off sth отдел.
I. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung ж. <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve ж. <-, -n>
швейц. a. Rank м. разг.
turn СПОРТ
Wende ж. <-, -n>
перенос. the novel has many twists and turns of plot
перенос. things took an ugly turn
to take a turn for the better/worse перенос.
sich zum Besseren/Schlechteren wenden [o. швейц. meist kehren]
3. turn (changing point):
перенос. the turn of the tide occurred when ...
das Blatt wandte [o. швейц. meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. разг. dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp брит. it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] м.
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall м. <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer ж. <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw дат. haben
11. turn (stroll):
Runde ж. <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn МУЗ.:
16. turn БИРЖ.:
Gewinnspanne ж. <-, -n>
Gewinn м. <-(e)s, -e>
Courtage ж. <-, -n>
Courtage ж. <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn америк.
Выражения:
sich вин. wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
sauer sein швейц.
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. швейц. meist kehrte] den Wagen
to turn somersaults СПОРТ
перенос. he turned somersaults in his joy
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich вин. etw дат. zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich дат. etw verrenken
5. turn + прил. (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw вин. umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. швейц. meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw вин. loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw дат. abbringen
12. turn ТЕХН. (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
Выражения:
sich вин. von jdm/etw abwenden перенос.
die andere Wange hinhalten перенос.
to turn a deaf ear [to sth]
sich вин. [gegenüber etw дат.] taub stellen
sich вин. in etw дат. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. швейц. meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen разг.
III. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
turn person
sich вин. umdrehen
to turn on sth
sich вин. um etw вин. drehen
sich вин. zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich вин. umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
швейц. meist kehren
turn wind
turn перенос.
швейц. meist kehren
turn перенос.
sich вин. wenden
when the tide turns перенос.
wenn sich das Blatt wendet [o. швейц. meist kehrt]
ВОЕН. turn right!
to turn towards sb/sth
sich вин. zu jdm/etw umdrehen
sich вин. jdm/etw zuwenden
3. turn перенос. (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich вин. [wegen einer S. род.] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw дат. werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich вин. etw дат. zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
Выражения:
to turn on a dime америк.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
petzen разг.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
швейц. a. rätschen разг.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
австр. a. tratschen разг.
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (indicating removal):
von +дат.
to be off the air РАДИО, ТВ
2. off after гл.:
hinunter [von] +дат.
herunter [von] +дат.
3. off after гл. (moving away):
[weg] von +дат.
to get off sb/sth разг.
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
weg von +дат.
just off sth
in der Nähe einer S. род.
5. off (at sea):
vor +дат.
6. off (absent from):
7. off разг. (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
8. off (not taking):
to be off sth
9. off (subsisting):
10. off (from source):
to get sth off sb разг.
etw von jdm bekommen
11. off after сущ. (minus):
Выражения:
off beam брит. разг.
daneben разг.
daneben liegen разг.
jdn umwerfen разг.
ausgeflippt разг.
ausflippen разг.
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ. неизм.
1. off (not on):
to switch [or turn] sth off
2. off (away):
to see sb off
3. off (removed):
4. off (completely):
to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth
5. off (in bad shape):
to go off food
6. off (distant in time):
7. off (stopped):
to call sth off
8. off (discounted):
9. off (separated):
to fence sth off
10. off (expressing riddance):
to laugh sth off
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ. неизм.
1. off:
off tap
off heating
2. off предикат. КУЛИН. (bad):
off milk
3. off (not at work):
4. off предикат. разг. (in bad shape):
5. off (provided for):
jdm geht es [finanziell] schlecht/gut разг.
how are you off for money? брит., австрал.
6. off предикат. КУЛИН. (run out):
7. off предикат. esp брит. разг. (rude):
off behaviour
daneben разг.
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. no pl
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. жарг.
to off sb
jdn um die Ecke bringen разг.
to off sb
jdn abmurksen жарг. [o. разг. umlegen]
Запись в OpenDict
turn СУЩ.
Запись в OpenDict
turn СУЩ.
turn СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
turn ИНФРАСТР., transport safety
Present
Iturn off
youturn off
he/she/itturns off
weturn off
youturn off
theyturn off
Past
Iturned off
youturned off
he/she/itturned off
weturned off
youturned off
theyturned off
Present Perfect
Ihaveturned off
youhaveturned off
he/she/ithasturned off
wehaveturned off
youhaveturned off
theyhaveturned off
Past Perfect
Ihadturned off
youhadturned off
he/she/ithadturned off
wehadturned off
youhadturned off
theyhadturned off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Uninterested users have the option to turn off the entire feature.
en.wikipedia.org
Turn off electric cookers, ovens, irons, etc.
www.joe.ie
There is special circuitry to turn off the electron beam if the vector generator stops or fails.
en.wikipedia.org
It was the first time the pregnant mum of five had forgotten to turn off the electric blanket, she said.
www.stuff.co.nz
A nice touch is the option to turn off sounds assigned to system events.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Did you forget to switch off the light, or are you always the last one to turn it off?
[...]
www.rwe-smarthome.de
[...]
Sie haben vergessen, das Licht auszuschalten oder sind Sie immer der Letzte, der das Licht ausmacht?
[...]
[...]
What a performance tonight Should I react or turn off the light?
www.golyr.de
[...]
Was für eine Leistung heut' Nacht Soll ich reagieren oder das Licht ausmachen?