немецко » польский

Переводы „stæla“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

Вы видите похожие результаты stapeln , stahl , stank , stand , Stahl , statt , starr , stark , Stall , stach , Stapel и Stadel

I . sta̱peln [ˈʃtaːpəln] ГЛ. перех.

1. stapeln (aufeinander legen):

układać [св. ułożyć] [w stos]

2. stapeln fig (anhäufen):

sta̱hl [ʃtaːl] ГЛ. перех., возвр. гл.

stahl прош. вр. von stehlen

Смотри также stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛ. перех.

Выражения:

er kann mir gestohlen bleiben! разг.

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛ. возвр. гл.

2. stehlen (sich drücken vor):

Sta̱del <‑s, ‑ [o. CH: Städel] [o. A: Stadeln]> [ˈʃtaːdəl] СУЩ. м.

Sta̱pel <‑s, ‑> [ˈʃtaːpəl] СУЩ. м.

1. Stapel (Haufen):

stos м.

3. Stapel ИНФОРМ.:

wsad м.
pakiet м.
stos м.

sta̱ch [ʃtaːx] ГЛ. неперех., перех., возвр. гл., безл.

stach прош. вр. von stechen

Смотри также stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. неперех.

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. перех.

2. stechen (hineinstechen):

eine Gabel in etw вин. stechen

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. возвр. гл.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. безл.

Stạll <‑[e]s, Ställe> [ʃtal, pl: ˈʃtɛlə] СУЩ. м.

I . stạrk <stärker, stärkste> [ʃtark] ПРИЛ.

3. stark (mächtig):

5. stark (robust):

7. stark (laut):

11. stark разг. (hervorragend):

super разг.

Sta̱hl <‑[e]s, Stähle [o. ‑e]> [ʃtaːl, pl: ˈʃtɛːlə] СУЩ. м.

stal ж.

stạnd [ʃtant] ГЛ. неперех., перех., возвр. гл.

stand прош. вр. von stehen

Смотри также stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. неперех. +haben o юж.-нем., австр., CH: sein

10. stehen ФИНАНС.:

akcje ж. мн. dobrze stoją
ile kosztuje funt м. ?

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат.

18. stehen разг. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. перех.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. возвр. гл.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. безл.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? разг.
co słychać? разг.
[wie gehts,] wie stehts? разг.
jak leci? разг.
wie steht es bei euch? разг.
co u was? разг.

stạnk [ʃtaŋk] ГЛ. неперех.

stank прош. вр. von stinken

Смотри также stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] ГЛ. неперех.

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken разг. (verdächtig sein):

to pachnie zdradą! разг.

3. stinken разг. (zuwider sein):

śmierdzi mi to! разг.
mam ciebie dosyć! разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski