Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лавандовая
roll-on roll-off
roll-on roll-off [америк. ˈˌroʊl ˈɑn ˈˌroʊl ˈɑf, брит.] ПРИЛ. определит.
roll-on roll-off ferry:
roll-neck [америк. ˈroʊl ˌnɛk, брит. ˈrəʊlnɛk] СУЩ. брит.
1. roll-neck:
cuello м. volcado Ла Плата
2. roll-neck:
suéter м. de cuello volcado Ла Плата
I. roll [америк. roʊl, брит. rəʊl] ГЛ. неперех.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Юж.конус
to be rolling in money or in it разг.
estar forrado (de oro) разг.
to be rolling in money or in it разг.
estar podrido en plata Юж.Ам. разг.
to be rolling in money or in it разг.
estar podrido de dinero Исп. разг.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + нареч. дополн.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, прич. наст. вр. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [америк. roʊl, брит. rəʊl] ГЛ. перех.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it америк.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll ЛИНГВ.:
5.1. roll жарг. (have sex with):
pasar por las armas разг.
tirarse жарг.
5.2. roll жарг. америк. (rob):
III. roll [америк. roʊl, брит. rəʊl] СУЩ.
1. roll КУЛИН.:
panecillo м. Исп.
bolillo м. Мекс.
2. roll:
rollo м.
fajo м.
rollos м. мн.
rollos м. мн.
michelines м. мн. разг.
llantas ж. мн. лат. америк. разг.
3.1. roll (rocking):
3.2. roll (turning over):
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay разг., смягч.
un revolcón разг., смягч.
4. roll (sound):
5. roll (list):
lista ж.
el padrón electoral лат. америк.
el registro electoral Чили Венес.
la planilla electoral Колум.
honor roll or брит. roll of honour ВОЕН.
honor roll or брит. roll of honour ШКОЛА, УНИВЕР.
6. roll (of dice):
tirada ж.
to be on a roll америк. разг.
I. roll-on [америк. ˈroʊl ˌɑn, брит. ˈrəʊlɒn] ПРИЛ. определит.
roll-on deodorant:
II. roll-on [америк. ˈroʊl ˌɑn, брит. ˈrəʊlɒn] СУЩ.
1. roll-on (deodorant):
2. roll-on (girdle):
rag-roll [ˈræɡroʊl] ГЛ. перех.
rag-roll wall/table:
I. roll-your-own [ˌrəʊljəˈrəʊn] ПРИЛ. определит.
roll-your-own cigarettes/tobacco:
II. roll-your-own [ˌrəʊljəˈrəʊn] СУЩ. разг.
roll-up [америк. ˈroʊl ˌəp, брит.] СУЩ. брит. разг.
roll on ГЛ. [америк. roʊl -, брит. rəʊl -] (v + adv)
1. roll on (pass):
roll on time/months:
2. roll on (arrive) разг.:
roll-on/roll-off определит.
I. roll [америк. roʊl, брит. rəʊl] ГЛ. неперех.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Юж.конус
to be rolling in money or in it разг.
estar forrado (de oro) разг.
to be rolling in money or in it разг.
estar podrido en plata Юж.Ам. разг.
to be rolling in money or in it разг.
estar podrido de dinero Исп. разг.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + нареч. дополн.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, прич. наст. вр. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [америк. roʊl, брит. rəʊl] ГЛ. перех.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it америк.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll ЛИНГВ.:
5.1. roll жарг. (have sex with):
pasar por las armas разг.
tirarse жарг.
5.2. roll жарг. америк. (rob):
III. roll [америк. roʊl, брит. rəʊl] СУЩ.
1. roll КУЛИН.:
panecillo м. Исп.
bolillo м. Мекс.
2. roll:
rollo м.
fajo м.
rollos м. мн.
rollos м. мн.
michelines м. мн. разг.
llantas ж. мн. лат. америк. разг.
3.1. roll (rocking):
3.2. roll (turning over):
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay разг., смягч.
un revolcón разг., смягч.
4. roll (sound):
5. roll (list):
lista ж.
el padrón electoral лат. америк.
el registro electoral Чили Венес.
la planilla electoral Колум.
honor roll or брит. roll of honour ВОЕН.
honor roll or брит. roll of honour ШКОЛА, УНИВЕР.
6. roll (of dice):
tirada ж.
to be on a roll америк. разг.
on–off [ˌɑnˈɔf] ПРИЛ.
1. on–off switch:
de prendido y apagado лат. америк.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado лит.
I. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРЕДЛОГ
1.1. off (from the surface or top of):
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) разг.:
I heard it off a friend брит.
I caught the cold off her брит.
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) брит.:
I'm right off fish разг.
I'm right off fish разг.
le he cogido manía or asco al pescado esp Исп.
II. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] НАРЕЧ. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! брит. СПОРТ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in межд. phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ТЕАТР.
voces ж. мн. en off
III. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРИЛ.
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) брит.:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or америк. also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) определит.:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) брит. разг. pred:
4. off КУЛИН. pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? брит.
how are we off for time? брит.
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ПРИЛ.
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] СУЩ.
1. offside СПОРТ:
fuera de lugar м. лат. америк.
off side м.
orsay м.
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
II. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] ПРИЛ.
1. offside СПОРТ:
offside player
offside player
en fuera de lugar лат. америк.
offside player
offside player
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
offside определит.
III. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] НАРЕЧ. СПОРТ
fuera de lugar лат. америк.
I. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Исп.
to go off with sth
se ha largado con mi marido разг.
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) брит.:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off брит.
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) брит.:
I. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [америк. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, брит. ˌbɛtərˈɒf] ПРИЛ.
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ПРИЛ.
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
I. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРЕДЛОГ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp америк.
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! разг.
¡mira la panza que tiene! разг.
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on РАДИО, ТВ:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team америк.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 брит.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) америк.:
15. on (scoring):
II. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] НАРЕЧ.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at брит. разг., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРИЛ.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido лат. америк.
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida лат. америк.
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ТЕАТР.
he has been on for most of the game СПОРТ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) разг.:
Выражения:
not on esp брит. разг., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРЕДЛОГ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp америк.
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! разг.
¡mira la panza que tiene! разг.
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on РАДИО, ТВ:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team америк.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 брит.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) америк.:
15. on (scoring):
II. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] НАРЕЧ.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at брит. разг., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРИЛ.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido лат. америк.
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida лат. америк.
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ТЕАТР.
he has been on for most of the game СПОРТ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) разг.:
Выражения:
not on esp брит. разг., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
I. put on ГЛ. [америк. pʊt -, брит. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
put on watch/perfume/makeup
2. put on:
put on light/radio/oven
put on light/radio/oven
prender лат. америк.
put on music
3. put on (gain):
4. put on (produce, present):
put on exhibition
put on play/show
put on play/show
put on play/show
poner en escena офиц.
5. put on (assume):
put on expression
6. put on (operate):
put on train/flight
II. put on ГЛ. [америк. pʊt -, брит. pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) ТЕЛЕКОМ.:
2. put on (alert):
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who
me dio el dato de una tienda dondeЮж.конус
4. put on (tease) америк.:
put on разг.
tomarle el pelo a разг.
¡me estás tomando el pelo! разг.
I. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
have on cover/roof
II. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
III. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv) брит.
1. have on (have arranged):
2. have on (have in progress):
IV. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv)
have on (tease) разг.:
tomarle el pelo a alguien разг.
¡me estás tomando el pelo! разг.
I. go on ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
proseguir офиц.
2. go on (go ahead):
3. go on (last, continue):
to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
¡dale!
¡venga! Исп.
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Исп.
4. go on (continue speaking):
proseguir офиц.
ademáscontinuó
ademásprosiguióофиц.
5. go on (talk irritatingly) уничиж.:
she does go on брит.
¡mira que habla … !
she does go on брит.
¡se pone de pesada … !
siguió dale que dale разг.
siguió dale que te pego Исп. разг.
to go on about sth
6. go on (happen):
7. go on (pass, elapse):
8. go on (progress):
9. go on:
10. go on (fit, be placed):
11. go on (be switched on):
prenderse лат. америк.
II. go on ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
2. go on (base inquiries on):
come on ГЛ. [америк. kəm -, брит. kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
¡vamos! ¡apúrate! лат. америк.
¡órale! Мекс. разг.
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
1.3. come on (follow):
1.4. come on (advance):
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
come on night/winter:
it came on to rain брит.
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
come on heating/appliance:
come on light:
3. come on (progress):
4.1. come on actor/perfomer:
4.2. come on:
come on РАДИО, ТВ program/show:
come on РАДИО, ТВ program/show:
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
¿sabes lo que van a echar en el Odeon? Исп.
4.4. come on СПОРТ:
come on substitute/player:
5. come on (behave, present oneself) жарг.:
roll off ГЛ. неперех.
roll-on-roll-off ПРИЛ. АВТО.
roll-on-roll-off ferry
roll-on [ˈrəʊlɒn, америк. ˈroʊlɑ:n] ПРИЛ.
roll-on deodorant:
rock-and-roll [ˌrɒkəndˈrəʊl, америк. ˌrɑ:kəndˈroʊl] СУЩ. мн. отсут.
I. roll [rəʊl, америк. roʊl] СУЩ.
1. roll (turning over):
2. roll мн. отсут. (swaying movement):
to be on a roll перенос.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo м.
roll film
4. roll (noise):
roll of drum
roll of thunder
5. roll (catalogue of names):
roll for elections
censo м.
6. roll (bread):
II. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll:
2. roll (be in operation):
roll on ГЛ. неперех.
roll on time
roll on Christmas! брит., австрал. разг.
toilet roll СУЩ. брит., австрал.
I. roll down ГЛ. перех.
roll down sleeve
roll down window
II. roll down ГЛ. неперех.
sausage roll СУЩ. брит., австрал.
английский
английский
испанский
испанский
leech on/off sth неперех. разг.
leech on/off sb неперех. разг.
to pop sth on/off
испанский
испанский
английский
английский
I. roll [rəʊl, америк. roʊl] СУЩ.
1. roll (turning over):
2. roll мн. отсут. (swaying movement):
to be on a roll перенос.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo м.
roll film
4. roll (noise):
roll of drum
roll of thunder
5. roll (catalogue of names):
roll for elections
censo м.
6. roll (bread):
II. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! америк. разг.
3. off (down from):
4. off (from):
5. off разг. (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off америк. разг.:
to go off on sb
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. мн. отсут. брит.
salida ж.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг.
to off sb
I. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРЕДЛОГ
1. on (place):
to have sth on one's mind перенос.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on £2, 000 a month
4. on МЕД.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me разг.
16. on австрал., брит. СПОРТ:
II. on [ɒn, америк. ɑ:n] НАРЕЧ.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on перенос.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
Выражения:
I don't know what he's on about австрал., брит.
to be on at sb (about sth)
III. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРИЛ.
1. on (functioning):
on light
on tap
on brake
2. on (scheduled):
3. on ТЕАТР. (performing):
to be on америк. (performing well)
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
roll off ГЛ. неперех.
roll-on [ˈroʊl·an] ПРИЛ.
roll-on deodorant:
rock-and-roll [ˌrak·ənd·ˈroʊl] СУЩ.
I. roll [roʊl] СУЩ.
1. roll (turning over):
2. roll (swaying movement):
to be on a roll перенос.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo м.
roll film
4. roll (noise):
roll of drum
roll of thunder
5. roll (catalog of names):
roll for elections
censo м.
6. roll (bread):
II. roll [roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll:
2. roll (be in operation):
roll on ГЛ. неперех.
roll on time
roll call СУЩ.
lista ж.
egg roll СУЩ.
honor roll СУЩ. УНИВЕР., ШКОЛА
kaiser roll [ˈkaɪ·zər·ˌroʊl] СУЩ.
toilet roll СУЩ.
английский
английский
испанский
испанский
to pop sth on/off
испанский
испанский
английский
английский
I. roll [roʊl] СУЩ.
1. roll (turning over):
2. roll (swaying movement):
to be on a roll перенос.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo м.
roll film
4. roll (noise):
roll of drum
roll of thunder
5. roll (catalog of names):
roll for elections
censo м.
6. roll (bread):
II. roll [roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. off [ɔf] ПРЕДЛОГ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
Выражения:
III. off [ɔf] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game СПОРТ
6. off разг.:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ГЛ. перех. жарг.
to off sb
I. on [an] ПРЕДЛОГ
1. on (place):
to have sth on one's mind перенос.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on $2, 000 a month
4. on МЕД.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 p.m. on the dot
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me разг.
II. on [an] НАРЕЧ.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
to screw sth on
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on перенос.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
Выражения:
III. on [an] ПРИЛ.
1. on (functioning):
on light
on faucet
on brake
2. on (scheduled):
3. on ТЕАТР. (performing):
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
Present
Iroll
youroll
he/she/itrolls
weroll
youroll
theyroll
Past
Irolled
yourolled
he/she/itrolled
werolled
yourolled
theyrolled
Present Perfect
Ihaverolled
youhaverolled
he/she/ithasrolled
wehaverolled
youhaverolled
theyhaverolled
Past Perfect
Ihadrolled
youhadrolled
he/she/ithadrolled
wehadrolled
youhadrolled
theyhadrolled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He was selected to athletic director's honor roll in his final 2 years.
en.wikipedia.org
Along with that, students who average 79% or above on their final report cards earns honor roll.
en.wikipedia.org
He began to excel in his studies in the eighth grade, making honor roll.
en.wikipedia.org
Fundraising often involves recognition to the donor, such as naming rights or adding donors to an honor roll or other general recognition.
en.wikipedia.org
Hardy was an honor roll student, and also played basketball and ran track.
en.wikipedia.org