Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

improvement
danger
danger [dɑ̃ʒe] СУЩ. м.
1. danger (risque général):
to get sb/sth out of danger
to endanger sb/sth
2. danger:
un danger pour qn/qc
a danger to sb/sth
Выражения:
danger public букв.
danger public перенос., ирон.
I. échange [eʃɑ̃ʒ] СУЩ. м.
1. échange (gén):
exchange (entre between, contre for)
2. échange:
échange ЭКОН., ТОРГ.
trade uncountable
3. échange (relations):
4. échange (pour un séjour linguistique):
5. échange:
échange БИОЛ., ФИЗ.
6. échange (au tennis, tennis de table):
7. échange (aux échecs):
II. en échange НАРЕЧ.
III. en échange de ПРЕДЛОГ
IV. échange [eʃɑ̃ʒ]
échange de créances ФИНАНС.
échange de devises dues ФИНАНС.
échange financier ФИНАНС.
I. orange [ɔʀɑ̃ʒ] ПРИЛ. неизм.
orange ТРАНС. feu
amber брит.
orange ТРАНС. feu
yellow америк.
II. orange [ɔʀɑ̃ʒ] СУЩ. м. (couleur)
to go through when the light is yellow америк.
III. orange [ɔʀɑ̃ʒ] СУЩ. ж. (fruit)
IV. orange [ɔʀɑ̃ʒ]
V. orange [ɔʀɑ̃ʒ]
apporter des oranges à qn шутл.
danse [dɑ̃s] СУЩ. ж.
1. danse:
de danse festival
de danse club, piste, rythme, salle, troupe
dance определит.
2. danse (correction):
danse разг.
hiding разг.
danse du feu АНТРОП.
danse nuptiale ЗООЛ.
danse de la pluie АНТРОП.
danse du ventre букв.
danse du ventre перенос.
Выражения:
entrer dans la danse букв.
entrer dans la danse перенос.
mener la danse перенос.
to run the show перенос.
avoir la danse de Saint-Guy перенос.
I. tas <мн. tas> [tɑ] СУЩ. м.
1. tas букв.:
heap, pile (de of)
en tas mettre, poser, être
tas de ferraille букв.
tas de ferraille (vieille voiture) перенос.
2. tas перенос., разг.:
lots (de of)
loads разг. (de of)
II. dans le tas НАРЕЧ.
foncer dans le tas personne:
foncer dans le tas police:
III. sur le tas НАРЕЧ.
IV. tas [tɑ]
tas de charge АРХИТ.
dandy [dɑ̃di] СУЩ. м.
dans [dɑ̃] ПРЕДЛОГ La préposition dans est présentée ici dans ses grandes lignes. Les expressions courantes comme dans la pénombre, dans le monde entier, être dans le pétrin etc. sont traitées respectivement dans les articles pénombre, monde, pétrin etc.
On trouvera ci-dessous des exemples illustrant les principales utilisations de la préposition mais il sera toujours prudent de consulter l'entrée du nom introduit par dans.
Par ailleurs, la consultation des notes d'usage dont la liste est donnée pourra apporter des réponses à certains problèmes bien précis.
1. dans (lieu, sans déplacement):
2. dans (avec des verbes de mouvement):
3. dans (temps):
finir qc dans les temps разг.
4. dans (domaine):
5. dans (état):
6. dans (but):
7. dans (approximation):
dans les 30 euros/20%/50 ans
about ou around 30 euros/20%/50 years old
pétrin [petʀɛ̃] СУЩ. м.
1. pétrin (récipient):
2. pétrin (ennuis):
pétrin разг.
fix разг.
I'm in a real fix! разг.
se mettre ou se fourrer разг. dans le pétrin
to get into a fix разг.
mettre ou fourrer разг./laisser qn dans le pétrin
to put/leave sb in a fix разг.
to get sb out of a fix разг.
pénombre [penɔ̃bʀ] СУЩ. ж.
1. pénombre (obscurité):
2. pénombre АСТРОН.:
monde [mɔ̃d] СУЩ. м.
1. monde (terre):
ce n'est pas le bout du monde! перенос.
2. monde (société humaine):
3. monde (ici-bas):
elle n'est plus de ce monde смягч.
she's no longer with us смягч.
quand je ne serai plus de ce monde смягч.
4. monde (microcosme, section):
5. monde (gens):
j'ai du monde ce soir разг.
j'ai du monde ce soir разг.
I'm having people over tonight америк.
elle se moque ou se fout жарг. du monde!
6. monde (bonne société):
7. monde (écart):
Выражения:
c'est un monde! разг.
I. vidange [vidɑ̃ʒ] СУЩ. ж.
1. vidange (de cuve, fosse, fossé):
emptying (de of)
2. vidange АВТО. ТЕХ.:
3. vidange (tuyau d'évacuation):
4. vidange (cycle de lave-linge):
II. vidanges СУЩ. ж. мн.
1. vidanges (matière):
sewage uncountable
2. vidanges канад. (ramassage d'ordures):
garbage collection америк.
losange [lɔzɑ̃ʒ] СУЩ. м.
change [ʃɑ̃ʒ] СУЩ. м.
1. change ФИНАНС. (taux):
2. change ФИНАНС. (opération):
gagner/perdre au change перенос.
Выражения:
disposable nappy брит.
disposable diaper америк.
danger [dɑ̃ʒe] СУЩ. м.
Выражения:
un (vrai) danger public разг.
danse [dɑ̃s] СУЩ. ж.
Выражения:
dans [dɑ̃] ПРЕДЛОГ
1. dans (à l'intérieur de):
2. dans:
3. dans (contenant):
4. dans (futur, dans un délai de, état, manière, cause):
5. dans (dans le courant de):
6. dans (environ):
vidange [vidɑ̃ʒ] СУЩ. ж.
1. vidange (action) d'un circuit:
vidange АВТО.
2. vidange (dispositif):
vidange d'un évier
3. vidange мн. (effluents):
sewage + гл. ед.
4. vidange Бельг. (verre consigné):
returns мн.
5. vidange мн. Бельг. (bouteilles vides (consignées ou non)):
échange [eʃɑ̃ʒ] СУЩ. м.
1. échange (action d'échanger):
exchanging sth for sth
2. échange gén мн. ЭКОН.:
3. échange ШКОЛА:
Выражения:
change [ʃɑ̃ʒ] СУЩ. м.
1. change (échange d'une monnaie):
2. change (taux du change):
louange [lwɑ̃ʒ] СУЩ. ж.
1. louange высок. (glorification):
2. louange gén мн. (paroles):
3. louange (gloire):
losange [lɔzɑ̃ʒ] СУЩ. м.
grange [gʀɑ̃ʒ] СУЩ. ж.
mange-tout [mɑ̃ʒtu] APP неизм.
danger [dɑ͂ʒe] СУЩ. м.
Выражения:
un (vrai) danger public разг.
dans [dɑ͂] ПРЕДЛОГ
1. dans (à l'intérieur de):
2. dans:
3. dans (contenant):
4. dans (futur, dans un délai de, état, manière, cause):
5. dans (dans le courant de):
6. dans (environ):
danse [dɑ͂s] СУЩ. ж.
Выражения:
vidange [vidɑ͂ʒ] СУЩ. ж.
1. vidange (action) d'un circuit:
vidange АВТО.
2. vidange (dispositif):
vidange d'un évier
3. vidange мн. (effluents):
sewage + гл. ед.
4. vidange Бельг. (verre consigné):
returns мн.
5. vidange мн. Бельг. (bouteilles vides (consignées ou non)):
frange [fʀɑ͂ʒ] СУЩ. ж.
losange [lɔzɑ͂ʒ] СУЩ. м.
mélange [melɑ͂ʒ] СУЩ. м.
1. mélange (action):
2. mélange (résultat):
échange [eʃɑ͂ʒ] СУЩ. м.
1. échange (action d'échanger):
exchanging sth for sth
2. échange gén мн. ЭКОН.:
3. échange ШКОЛА:
Выражения:
louange [lwɑ͂ʒ] СУЩ. ж. gén мн. (paroles)
étrange [etʀɑ͂ʒ] ПРИЛ.
échange м.
vidange d'huile
bouchon de vidange d'huile
vanne de vidange d'huile
échange du moteur
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Tout au long des diverses expositions, il y a de l'information sur les dangers de l'enlèvement des nageoires et l'introduction d'espèces invasives.
fr.wikipedia.org
Enfin, la multiplication des gratte-ciel fait peser un danger sur le sol de la ville.
fr.wikipedia.org
Beaucoup d'exécution sont empreintes d'humour : une mésange expliquant à son collègue le danger d'un piège à oiseau, un poussin perdu en mer dans sa barque.
fr.wikipedia.org
Elle a été relaxée du chef d'accusation de mise en danger de la vie d'autrui.
fr.wikipedia.org
La pollution et le gel menacent en effet les œuvres plastiques extérieures et l’humidité et le salpêtre mettent en danger les œuvres picturales.
fr.wikipedia.org