Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обходя
current consumption
I. absorber [apsɔʀbe] ГЛ. перех.
1. absorber (s'imbiber):
absorber matériau:
2. absorber (consommer) personne:
absorber nourriture, médicament
3. absorber (retenir):
absorber organisme, sang, plante:
4. absorber (nécessiter):
absorber projet, entreprise: argent
absorber activité, tâche, problème: esprit
5. absorber (intégrer):
absorber entreprise: entreprise
absorber parti, groupement: parti, groupuscule
absorber région, profession, secteur: population, immigrés
6. absorber (faire face à):
absorber dépenses, excédent, déficit
II. s'absorber ГЛ. возвр. гл.
s'absorber возвр. гл.:
courant1 [kuʀɑ̃] ПРЕДЛОГ
I. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
1. courant (fréquent):
courant (courante) mot, pratique, erreur
2. courant (ordinaire):
courant (courante) langue
courant (courante) procédure, fonctionnement
courant (courante) taille
3. courant (avec référence temporelle):
courant (courante) semaine, mois, année
II. courant СУЩ. м.
1. courant (mouvement de l'eau):
aller contre le courant перенос.
suivre le courant букв.
suivre le courant перенос.
remonter le courant embarcation:
remonter le courant перенос. personne, entreprise:
2. courant:
courant АВИА., МЕТЕО.
3. courant ЭЛЕКТР.:
le courant passe букв.
le courant passe bien entre elle et lui перенос.
il faut que le courant passe avec le public перенос.
4. courant (tendance):
5. courant (déplacement):
6. courant (période):
III. au courant ПРИЛ.
1. au courant (informé):
to know (de qc about sth)
to put sb in the picture, to fill sb in (de qc about sth)
to keep sb posted (de qc about sth)
2. au courant (au fait):
to bring sb up to date (de qc on sth)
to keep up to date (de qc on sth)
IV. courante СУЩ. ж.
1. courante (danse):
2. courante (diarrhée):
courante разг.
runs жарг. мн.
to have the runs жарг.
V. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t]
draught брит.
draft америк.
to make a draught (avec with)
courant atmosphérique МЕТЕО.
courant descendant АВИА.
courant induit ЭЛЕКТР.
I. plume [plym] СУЩ. ж.
1. plume (d'oiseau):
2. plume (pour écrire):
3. plume (écrivain):
II. plume [plym] СУЩ. м. жарг.
plume → plumard
III. plume [plym]
perdre ses plumes разг.
elle y a laissé ou perdu des plumes разг.
voler dans les plumes de qn разг.
to fly at sb
I. courir [kuʀiʀ] ГЛ. перех.
1. courir СПОРТ:
courir athlète: épreuve, marathon
courir cycliste: épreuve
courir pilote: rallye, course
courir cheval: épreuve
to run (in) the relay/100 metres брит.
2. courir (parcourir en tous sens):
to go round the shops брит. ou stores америк.
3. courir (fréquenter):
4. courir (s'exposer à):
5. courir (agacer) жарг.:
courir qn
courir qn
to get on sb's wick брит. разг.
6. courir (chercher à séduire) разг.:
II. courir [kuʀiʀ] ГЛ. неперех.
1. courir (gén):
courir personne, animal:
courir vers ou à qn
qu'est-ce qui vous fait courir? перенос.
what makes you tick? разг.
les voleurs courent toujours перенос.
2. courir СПОРТ:
courir sur nom de marque
courir sur nom de véhicule
3. courir (se presser):
courir personne:
to rush to sb's aid
4. courir (chercher à rattraper):
courir après qn/qc (gén)
to run after sb/sth
to chase after sb/sth
5. courir (essayer d'obtenir):
6. courir (essayer de séduire) разг.:
7. courir (apprécier) разг.:
not to be wild about sth разг.
8. courir (se mouvoir rapidement):
courir ruisseau, torrent:
to rush, to run (dans through)
courir flammes:
courir nuages:
to race (dans across)
9. courir (parcourir):
courir le long de sentier: bois, pré
courir le long de veine, varice: jambe
10. courir (se propager):
courir rumeur, bruit:
it's a rumour брит.
to spread a rumour брит.
11. courir (être en vigueur):
courir intérêts:
courir bail, contrat:
to run (jusqu'à to)
12. courir (s'écouler):
13. courir МОР.:
courir navire:
III. se courir ГЛ. возвр. гл.
1. se courir (avoir lieu):
se courir tiercé, course à pied:
se courir course de voiture, moto:
2. se courir (chercher à se rattraper):
3. se courir (se chercher) разг.:
IV. courir [kuʀiʀ]
tu peux toujours courir! разг.
you can go whistle for it! разг.
laisser courir разг.
I. valoir [valwaʀ] ГЛ. перех. (procurer)
valoir qc à qn châtiment, éloges, critiques, inimitiés
to earn sb
valoir qc à qn amitié, admiration
to win sb
valoir qc à qn ennuis
II. valoir [valwaʀ] ГЛ. неперех.
1. valoir (en termes monétaires) maison, article:
valoir de l'or перенос. idée:
valoir de l'or employé:
2. valoir (qualitativement):
the film isn't up to much разг.
he is a bad lot разг.
ne rien valoir matériau, produit, roman:
ne rien valoir outil, traitement, méthode:
ne rien valoir argument:
the tyre has had it разг.
3. valoir (égaler):
le frère vaut la sœur ирон.
4. valoir (équivaloir à):
5. valoir (mériter):
ça en vaut la peine, ça vaut le coup разг.
ça vaut le coup d'œil разг.
6. valoir (être valable):
valoir règle, critique:
7. valoir (avec faire):
faire valoir argent
to put [sth] to work
faire valoir terrain
to put [sth] to good use
faire valoir (mettre en avant) mérite, nécessité
faire valoir qualité, trait
faire valoir argument
faire valoir intention
to make [sth] known
to push oneself forward, to get oneself noticed (auprès de qn by sb)
8. valoir ТОРГ.:
to be deducted (sur from)
III. se valoir ГЛ. возвр. гл.
se valoir возвр. гл. produit, œuvres:
ça se vaut разг.
IV. valoir [valwaʀ] ГЛ. безл. гл.
cela vaut mieux разг.
V. valoir [valwaʀ]
lièvre [ljɛvʀ] СУЩ. м.
1. lièvre ЗООЛ.:
2. lièvre СПОРТ:
I. absorber [apsɔʀbe] ГЛ. перех.
1. absorber (consommer):
absorber médicament
2. absorber (s'imbiber):
3. absorber (faire disparaître):
4. absorber ЭКОН.:
5. absorber (accaparer):
absorber travail
II. absorber [apsɔʀbe] ГЛ. возвр. гл.
I. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. courir a. СПОРТ:
to run and do sth
2. courir (se répandre):
3. courir (se diriger vers):
Выражения:
laisse courir! разг.
more haste, less speed посл.
to do sth in a rush
II. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. courir (participer à une course):
2. courir (parcourir):
courir campagne, monde, mers
courir magasins
3. courir (fréquenter):
courant [kuʀɑ̃] СУЩ. м.
1. courant (cours d'eau, d'air) a. ЭЛЕКТР.:
draught брит.
draft америк.
2. courant (mouvement):
3. courant (cours):
Выражения:
mettre [ou tenir] qn au courant de qc
to keep sb up to date on sth
courant(e) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
1. courant (habituel):
courant(e) dépenses, procédé, langue
2. courant (standard):
3. courant (en cours):
courant(e) année, affaires, prix
I. absorber [apsɔʀbe] ГЛ. перех.
1. absorber (consommer):
absorber médicament
2. absorber (s'imbiber):
3. absorber (faire disparaître):
4. absorber ЭКОН.:
5. absorber (accaparer):
absorber travail
II. absorber [apsɔʀbe] ГЛ. возвр. гл.
I. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. courir a. СПОРТ:
to run and do sth
2. courir (se répandre):
3. courir (se diriger vers):
Выражения:
laisse courir! разг.
II. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. courir (participer à une course):
2. courir (parcourir):
courir campagne, monde, mers
courir magasins
3. courir (fréquenter):
courant(e) [kuʀɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.
1. courant (habituel):
courant(e) dépenses, procédé, langue
2. courant (standard):
3. courant (en cours):
courant(e) année, affaires, prix
courant [kuʀɑ͂] СУЩ. м.
1. courant (cours d'eau, d'air) a. ЭЛЕКТР.:
2. courant (mouvement):
3. courant (cours):
Выражения:
to keep sb up to date on sth
courant absorbé
Présent
j'absorbe
tuabsorbes
il/elle/onabsorbe
nousabsorbons
vousabsorbez
ils/ellesabsorbent
Imparfait
j'absorbais
tuabsorbais
il/elle/onabsorbait
nousabsorbions
vousabsorbiez
ils/ellesabsorbaient
Passé simple
j'absorbai
tuabsorbas
il/elle/onabsorba
nousabsorbâmes
vousabsorbâtes
ils/ellesabsorbèrent
Futur simple
j'absorberai
tuabsorberas
il/elle/onabsorbera
nousabsorberons
vousabsorberez
ils/ellesabsorberont
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Elles étaient vendues au marché pour être rôties et aussi pour leurs plumes et leur duvet.
fr.wikipedia.org
Il raconte par la suite ce qui s'est passé à son père et lui montre la plume.
fr.wikipedia.org
La lumière de la bougie sur la table accentue le décolleté de la jeune femme et ses vêtements colorés et portant des plumes.
fr.wikipedia.org
Les plumes sont tachetées de noir et garnies d'un trait clair et d'une ligne brune.
fr.wikipedia.org
Sur l'une des demi-colonnes qui soutiennent le lit, l'homme a laissé sa toque à plume, qui définit son propriétaire comme un séducteur.
fr.wikipedia.org