Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

adescatrice
Sitting on the lap
to sit on sb's lap
sit·zen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsn̩] ГЛ. неперех. +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein
1. sitzen (sich gesetzt haben):
[please] remain seated офиц.
2. sitzen (sich befinden):
sie sitzt noch bei Tisch офиц.
3. sitzen (sich beschäftigen):
an [o. über] etw дат. sitzen
to sit over sth
4. sitzen ЮРИД., ПОЛИТ. (tagen):
sitzen Gericht, Regierung
5. sitzen (angehören):
in etw дат. sitzen
to sit on [or be in] sth
he's in the Ministry of Defence брит. [or америк. Department of Defense]
6. sitzen разг. (inhaftiert sein):
to do time разг.
to be inside разг.
he had to do four years разг.
to have done time [or been inside] разг.
7. sitzen (seinen Sitz haben):
irgendwo sitzen Firma, Gesellschaft etc.
8. sitzen (befestigt sein):
9. sitzen (stecken):
in etw дат. sitzen
to be in sth
10. sitzen (Passform haben):
sitzen Kleidung
11. sitzen МЕД. (von etwas ausgehen):
sitzen Infektion, Schmerz
ihr Hass saß tief перенос.
12. sitzen разг. (treffen):
13. sitzen ШКОЛА:
to [have to] repeat a year [in maths [or америк. math] /English]
to stay down [a year] [in maths/English] брит.
jdn sitzen lassen разг.
to keep sb down [or hold sb back] [a year]
14. sitzen разг. (nicht absetzen können):
auf etw дат. sitzen bleiben
to be left with [or разг. be sitting on] sth
15. sitzen разг. (etw nicht hergeben):
auf etw вин. sitzen
to hang [or cling] on to sth
16. sitzen разг. (gut eingeübt sein):
Выражения:
sitzen bleiben уничиж. разг. (als Frau unverheiratet)
to be on sb's tail
einen sitzen haben разг.
jdn sitzen lassen разг. (im Stich lassen)
to stand sb up разг.
to jilt [or walk out on] sb
etw nicht auf sich дат. sitzen lassen
not to take [or stand for] sth
jdm auf der Pelle [o. dem Pelz] sitzen разг.
jdm auf der Pelle [o. dem Pelz] sitzen разг.
to keep on at sb разг.
Sitz <-es, -e> [zɪts] СУЩ. м.
1. Sitz (Sitzgelegenheit):
2. Sitz (Sitzfläche):
3. Sitz:
Sitz Gesellschaft, Verwaltung
headquarters + ед./мн. гл.
Sitz Unternehmen
Sitz Universität
4. Sitz kein мн. (Passform):
Schoß <-es, Schöße> [ʃɔs, мн. ˈʃø:sə] СУЩ. м.
1. Schoß АНАТ.:
2. Schoß высок. (Mutterleib):
3. Schoß МОДА (Hemd):
Выражения:
der Schoß der Erde высок.
etw fällt jdm in den Schoß
sth falls into sb's lap
im Schoß einer S. род. высок.
Hand <-, Hände> [hant, мн. ˈhɛndə] СУЩ. ж.
1. Hand АНАТ.:
mit seiner Hände Arbeit высок.
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus разг.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. высок. reichen]
sich дат. auf etw вин. die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! австр. o устар.
your servant устар.
küss die Hand! австр. o устар. (guten Tag)
how do you do? офиц.
küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)
to put down sth отдел.
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth отдел.
eine ruhige [o. sichere] Hand перенос.
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! разг.
hands [or разг. mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
eine Hand voll Häuser перенос.
3. Hand мн. (Besitz):
4. Hand ПОЛИТ.:
5. Hand ЮРИД.:
mortmain спец.
to amortize sth ист.
6. Hand kein мн. ФУТБ.:
7. Hand жарг. (Boxen):
8. Hand kein мн. устар. (Handschrift):
9. Hand австр. разг. (Arm):
Выражения:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг.
die [o. seine] Hand von jdm abziehen высок.
an Hand einer S. род.
um jds Hand anhalten [o. bitten] устар. высок.
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат.] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand разг.
€100 [paid] in cash
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
besser als in die hohle Hand gespuckt разг. [o. грубо geschissen]
jdn um jds Hand bitten устар. высок.
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! разг.
Hand drauf! разг.
in festen Händen sein разг.
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen разг.
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw вин. die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben высок.
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw дат.] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw дат.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг. flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers брит. разг.
jdn [für etw вин.] an der Hand haben разг.
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
sich вин. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат. halten разг.
to be tight-fisted разг.
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten высок.
[give me your/I give you my] word of honour брит. [or америк. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг.
nicht in die hohle Hand! разг.
to be in sb's hands
to have sticky fingers разг.
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen высок.
Hand an jdn legen высок. (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich вин. legen высок.
die [o. seine] Hand auf etw вин. legen высок.
etw in jds Hand [o. Hände] legen высок.
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw вин. legen
[klar] auf der Hand liegen разг.
in jds Hand liegen [o. stehen] высок.
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг.
mit der linken Hand разг.
[as] easy as pie разг.
eine lockere [o. lose] Hand haben разг.
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! разг.
sich дат. [o. высок. einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг.
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг.
to grease sb's palm разг.
schmutzige Hände haben высок.
mit etw дат. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг.
to be in sb's hands
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг.
to roll up one's sleeves отдел.
to fulfil [or америк. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
to entrust sth to sb
on the quiet разг.
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг.
to spend one's money left, right and centre [or америк. center] [or разг. hand over fist]
von jds Hand высок.
at sb's hand
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг.
to deny sth
sb's itching to hit sb разг.
to have sth handy [or to hand]
mit etw дат. zur Hand sein
to have two left hands разг.
брит. разг. also to be all fingers and thumbs
Ab·ra·ham <-s> [ˈa:braham] СУЩ. м. kein мн.
Выражения:
as safe as houses брит.
schoss, schoßСТАР [ʃɔs]
schoss прош. вр. von schießen
I. schie·ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃi:sn̩] ГЛ. неперех.
1. schießen +haben (feuern):
[mit etw дат.] schießen
to shoot [with sth]
auf jdn/etw schießen
to shoot at sb/sth
2. schießen +haben ФУТБ.:
[an etw вин./auf etw вин./in etw вин.] schießen
to shoot [at/into sth]
3. schießen +sein БОТАН.:
4. schießen +sein разг.:
to come flying разг.
5. schießen +sein (spritzen):
Выражения:
[das ist] zum Schießen разг.
[that's] crazy разг.
II. schie·ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃi:sn̩] ГЛ. перех. +haben
1. schießen (etw feuern):
to shoot sth
2. schießen ФУТБ.:
III. schie·ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃi:sn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. schießen
Sitz СУЩ. м. ЭКОН.
Präsens
ichsitze
dusitzt
er/sie/essitzt
wirsitzen
ihrsitzt
siesitzen
Präteritum
ichsaß
dusaßest
er/sie/essaß
wirsaßen
ihrsaßt
siesaßen
Perfekt
ichhabegesessen
duhastgesessen
er/sie/eshatgesessen
wirhabengesessen
ihrhabtgesessen
siehabengesessen
Plusquamperfekt
ichhattegesessen
duhattestgesessen
er/sie/eshattegesessen
wirhattengesessen
ihrhattetgesessen
siehattengesessen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als neuen Partner und Teilhaber holte Moses Marcus Warburg seinen Neffen Abraham Samuel Warburg (1798–1856) zu M.M.Warburg & CO.
de.wikipedia.org
Abraham Regelson (&lrm;; * 1896 in Hlusk, Weißrussland; † 1981 in Neve Monosson) war ein hebräischer Dichter, Schriftsteller, Übersetzer und Redakteur.
de.wikipedia.org
Von 1876 bis 1890 arbeitete Heinhaus als Auslandskorrespondent für die renommierte Firma Abraham & Gebrüder Frowein in Elberfeld.
de.wikipedia.org
Abraham Rawitz (&lrm;, * 13. Januar 1934 in Tel Aviv, Völkerbundsmandat für Palästina; † 26. Januar 2009 in Jerusalem) war ein israelischer Politiker und Knessetabgeordneter.
de.wikipedia.org
1867 gründete Salomon Loeb mit Abraham Kuhn die Privatbank Kuhn, Loeb & Co. und kam zu großem Reichtum.
de.wikipedia.org