немецко » французский

Переводы „densely“ в словаре немецко » французский

(Перейти к французско » немецкий)
Вы видите похожие результаты dengeln , denselben , Hänsel , Pinsel , Hansel , Sense , Insel , dessen , dental , denken и denen

I . denselben МЕСТОИМ. указ., вин. von derselbe

Смотри также dieselben , derselbe

dieselben МЕСТОИМ. указ.,

dieselben им. und вин. Pl von derselbe, dieselbe, dasselbe

derselbe [deːrˈzɛlbə] МЕСТОИМ. указ., им. ед.

I . denen МЕСТОИМ. указ.

Смотри также die , die

I . die2 МЕСТОИМ. указ., feminin, им. und вин. ед.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 МЕСТОИМ. указ.,

die Nomin und вин. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 МЕСТОИМ. указ. o относит., feminin, им. ед.

I . die1 [di(ː)] АРТ. опред., feminin, им. und вин. ед.

II . die1 [di(ː)] АРТ. опред.,

I . denken <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] ГЛ. неперех.

2. denken (meinen):

penser que +изъяв.
je pensais [ou me disais] en moi-même que +изъяв.
ich denke ja [o. schon]

5. denken (sich vorstellen):

6. denken (sich erinnern):

penser à qn/qc

8. denken (im Sinn haben):

dental [dɛnˈtaːl] ПРИЛ.

1. dental МЕД.:

2. dental ФОНЕТ.:

dental(e)

I . dessen [ˈdɛsən] МЕСТОИМ. указ.,

dessen род. ед. von der², I.

II . dessen [ˈdɛsən] МЕСТОИМ. указ.,

dessen род. ед. von das², I.

III . dessen [ˈdɛsən] МЕСТОИМ. относит., род. ед. von der², II.

2. dessen (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Смотри также der , der , das , das

I . der2 МЕСТОИМ. указ., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 МЕСТОИМ. указ., feminin, род. ед. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 МЕСТОИМ. указ.,

der род. Pl von die¹, II.

VI . der2 МЕСТОИМ. указ. o относит., maskulin, им. ед.

I . der1 [deːɐ] АРТ. опред., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, род. ед. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, дат. ед. von die¹, I.

2. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] АРТ. опред.,

I . das2 МЕСТОИМ. указ., Neutrum, им. und вин. ед.

II . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, им. ед.

III . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, вин. ед.

Insel <-, -n> [ˈɪnzəl] СУЩ. ж.

Sense <-, -n> [ˈzɛnzə] СУЩ. ж.

faux ж.

Выражения:

jetzt/dann ist Sense! фам.
maintenant/après basta ! разг.

Hansel <-s, -[n]> [ˈhanzəl] СУЩ. м.

Hansel DIAL уничиж. разг.:

guignol м. разг.

Выражения:

ein paar Hansel[n] разг.
quatre pelés et un tondu разг.

Pinsel <-s, -> [ˈpɪnzəl] СУЩ. м.

Hänsel <-s> [ˈhɛnzəl] СУЩ. м.

Hänsel уменьш. von Hans

Смотри также Hans

Hans <-'; мн. отсут. [o. -ens]> СУЩ. м.

Выражения:

Hans im Glück разг.
veinard м. разг.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina