Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

保证誓约
sich umdrehen
I. turn over ГЛ. неперех.
1. turn over (move):
turn over person
sich вин. umdrehen
turn over boat
turn over boat
turn over plane, car
2. turn over (sell):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
3. turn over engine:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
4. turn over брит. ТВ (change TV channel):
5. turn over (feel nauseous):
6. turn over (in book):
II. turn over ГЛ. перех.
1. turn over (move):
to turn over sth/sb
etw/jdn umdrehen [o. швейц. meist kehren]
einen Burger wenden [o. швейц. meist kehren]
eine Matratze wenden [o. швейц. meist kehren]
2. turn over (cause to fall over):
to turn over sth
3. turn over (take to authorities):
to turn over sb [to the police]
4. turn over (delegate responsibility):
to turn over sth to sb
jdm etw übertragen
5. turn over (give):
to turn over sth to sb
jdm etw [über]geben
6. turn over (ponder):
to turn over sth
7. turn over ЭКОН. (alter function):
to turn over sth to sth factory
etw auf etw вин. umstellen
8. turn over ФИНАНС., ЭКОН.:
to turn over sth they turn over £1,500 a month
9. turn over (operate):
10. turn over брит. разг. (burglarize destructively):
to turn over sth
Выражения:
jdn [an jdn/etw] ausliefern
to turn sb over [or to deliver sb] to sb/sth
to turn over [or break up] sth отдел.
jdn/etw umdrehen
to turn over sb/sth отдел.
I. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] НАРЕЧ. неизм., предикат.
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
so gut wie gelaufen sein разг.
etw hinter sich вин. bringen
6. over АВИА., ТЕЛЕКОМ.:
Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] разг.
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over америк. (again):
11. over (sb's turn):
12. over РАДИО, ТВ:
13. over (more):
Выражения:
die Klappe halten жарг.
to have one over the eight брит.
einen sitzen haben разг.
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРЕДЛОГ
1. over (across):
über +вин.
2. over (on the other side of):
über +дат.
over the way [or road] брит.
over the way [or road] брит.
3. over (above):
über +дат.
4. over:
[überall] in +дат.
durch +вин.
überall in +дат.
to be all over sb жарг.
5. over (during):
in +дат.
während +род.
6. over (more than, longer than):
über +вин.
über +вин. ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +вин.
9. over (about):
über +вин.
10. over (past):
über +вин. ... hinweg
11. over МАТЕМ. (in fraction):
durch +вин.
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
I. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung ж. <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve ж. <-, -n>
швейц. a. Rank м. разг.
turn СПОРТ
Wende ж. <-, -n>
перенос. the novel has many twists and turns of plot
перенос. things took an ugly turn
to take a turn for the better/worse перенос.
sich zum Besseren/Schlechteren wenden [o. швейц. meist kehren]
3. turn (changing point):
перенос. the turn of the tide occurred when ...
das Blatt wandte [o. швейц. meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. разг. dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp брит. it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] м.
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall м. <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer ж. <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw дат. haben
11. turn (stroll):
Runde ж. <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn МУЗ.:
16. turn БИРЖ.:
Gewinnspanne ж. <-, -n>
Gewinn м. <-(e)s, -e>
Courtage ж. <-, -n>
Courtage ж. <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn америк.
Выражения:
sich вин. wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
sauer sein швейц.
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. швейц. meist kehrte] den Wagen
to turn somersaults СПОРТ
перенос. he turned somersaults in his joy
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich вин. etw дат. zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich дат. etw verrenken
5. turn + прил. (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw вин. umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. швейц. meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw вин. loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw дат. abbringen
12. turn ТЕХН. (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
Выражения:
sich вин. von jdm/etw abwenden перенос.
die andere Wange hinhalten перенос.
to turn a deaf ear [to sth]
sich вин. [gegenüber etw дат.] taub stellen
sich вин. in etw дат. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. швейц. meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen разг.
III. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
turn person
sich вин. umdrehen
to turn on sth
sich вин. um etw вин. drehen
sich вин. zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich вин. umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
швейц. meist kehren
turn wind
turn перенос.
швейц. meist kehren
turn перенос.
sich вин. wenden
when the tide turns перенос.
wenn sich das Blatt wendet [o. швейц. meist kehrt]
ВОЕН. turn right!
to turn towards sb/sth
sich вин. zu jdm/etw umdrehen
sich вин. jdm/etw zuwenden
3. turn перенос. (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich вин. [wegen einer S. род.] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw дат. werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich вин. etw дат. zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
Выражения:
to turn on a dime америк.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
petzen разг.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
швейц. a. rätschen разг.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
австр. a. tratschen разг.
Запись в OpenDict
over НАРЕЧ.
Запись в OpenDict
turn СУЩ.
Запись в OpenDict
turn СУЩ.
turn СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
turn ИНФРАСТР., transport safety
Present
Iturn over
youturn over
he/she/itturns over
weturn over
youturn over
theyturn over
Past
Iturned over
youturned over
he/she/itturned over
weturned over
youturned over
theyturned over
Present Perfect
Ihaveturned over
youhaveturned over
he/she/ithasturned over
wehaveturned over
youhaveturned over
theyhaveturned over
Past Perfect
Ihadturned over
youhadturned over
he/she/ithadturned over
wehadturned over
youhadturned over
theyhadturned over
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This research is still just beginning, but may totally turn over the current perceptions.
en.wikipedia.org
Magpies typically forage on the ground, usually walking, sometimes hopping, and sometimes scratching with their feet to turn over ground litter.
en.wikipedia.org
If you turn up anything else, the opponent can turn over a piece one hop away.
en.wikipedia.org
But it never seems content to turn over old ground.
en.wikipedia.org
In fact, to turn over while in the solution requires major deliberate effort.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
When the night comes to an end and the first rays of the new day are about to appear, the lodge host brews the first early morning coffee and the aroma of freshly grounded beans can be smelt - then it's time to turn back over and sleep until the rich Alpine hut breakfast is ready.
www.obertraun.net
[...]
Wenn die Nacht zu Ende geht und sich die ersten Lichtstrahlen des neuen Tages ankündigen, der Hüttenwirt den ersten Kaffee des frühen Morgens kocht und einem der Duft der frisch gemahlenen Bohnen in die Nase steigt – dann ist es Zeit, sich noch einmal umzudrehen und dem reichhaltigen Hüttenfrühstück entgegen zu schlafen.
[...]
Immediately after the operation, you will probably not be able either to lie still for longer periods or to turn over in bed by yourself.
www.ottobock.de
[...]
Gleich nach der Operation sind Sie wahrscheinlich weder in der Lage, für längere Zeit ruhig zu liegen noch sich selbstständig im Bett umzudrehen.
[...]
In case of interest for our offer “ last minute ” use our form of contact, we will address to you by email a contract, to turn over us signed, by email in the 7 days.
[...]
www.hc-sa.ch
[...]
In Interessenfall für unser Angebot „ last Minute “ benutzen unser Kontaktformular werden wir Ihnen durch E-Mail einen Vertrag übermitteln, uns durch E-Mail innerhalb von 7 Tagen unterzeichnet umzudrehen.
[...]
[...]
The water must at least be as deep as the carapace is wide, so the animals can turn over under water if ever they ended up on their backs.
www.sera.de
[...]
Die Wassertiefe muss mindestens der Panzerbreite entsprechen, damit sich die Tiere unter Wasser umdrehen können, wenn sie einmal auf den Rücken geraten sein sollten.
[...]
The alarm clock rings bang on time and we would much prefer to just turn over and go back to sleep.
[...]
www.badkleinkirchheim.at
[...]
Der Wecker läutet also pünktlich und am liebsten würden wir uns noch einmal umdrehen und einfach weiter schlafen.
[...]