Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hop-on-hop-off bus
Autobús de turismo con paradas de subida y bajada
английский
английский
испанский
испанский
en el autobús (or bus etc.)
испанский
испанский
английский
английский
I. bus <pl buses or америк. also busses> [америк. bəs, брит. bʌs] СУЩ.
1.1. bus ТРАНС. (local):
bus м.
camión м. Центр. Ам. Мекс.
colectivo м. Арг. Венес.
ómnibus м. Перу Уругв.
micro ж. Чили
guagua ж. Куба IslCan
en el autobús (or bus etc.)
ir en autobús (or bus etc.)
to look like or have a face like the back (end) of a bus разг.
ser feo con ganas разг.
boleto м. de autobús лат. америк.
billete м. de autobús Исп.
1.2. bus ТРАНС. (long-distance):
autocar м. Исп.
pullman м. Юж.конус
ómnibus м. Ла Плата
micro м. Арг.
2. bus ИНФОРМ.:
bus м.
II. bus <busing bused or bussing bussed> [америк. bəs, брит. bʌs] ГЛ. перех.
1. bus schoolchildren:
to bus it разг.
ir en autobús (or bus etc.)
2. bus (clear, clean) америк.:
bus table
miss2 [америк. mɪs, брит. mɪs] СУЩ.
1. miss (as title):
the Misses Johnson устар.
Miss Elizabeth устар. (in US: matron)
la niña Elizabeth лат. америк.
2. miss as form of address:
3. miss (young girl):
miss устар.
I. miss1 [америк. mɪs, брит. mɪs] ГЛ. перех.
1. miss (fail to hit):
2. miss (fail to experience):
3. miss (fail to attend):
4. miss (fail to catch):
miss bus/train/plane/flight
nos desencontramos Юж.конус
5. miss (overlook, fail to notice):
no tiene pérdida Исп.
6. miss (fail to hear, understand):
miss cue/remark
no se le escapa una разг.
7. miss chance:
8. miss (avoid):
miss town/rush/crowds
9. miss (regret absence of):
miss friend/country/comfort
miss friend/country/comfort
extrañar esp лат. америк.
te extraño (muchísimo) esp лат. америк.
me haces mucha falta лат. америк.
extraño mis paseos por el campo esp лат. америк.
extraño trabajar contigo лат. америк.
10. miss (notice absence of):
II. miss1 [америк. mɪs, брит. mɪs] ГЛ. неперех.
1. miss:
miss marksman:
miss marksman:
miss bullet:
¡fallaste (or falló etc.)!
¡(le) erraste (or erró etc.)!
2. miss (fail):
miss разг.
3. miss разг. car/engine:
III. miss1 [америк. mɪs, брит. mɪs] СУЩ. (failure to hit)
fallo м.
de casi no se muere nadie разг., шутл.
I. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРЕДЛОГ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp америк.
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! разг.
¡mira la panza que tiene! разг.
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on РАДИО, ТВ:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team америк.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 брит.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) америк.:
15. on (scoring):
II. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] НАРЕЧ.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at брит. разг., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРИЛ.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido лат. америк.
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida лат. америк.
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ТЕАТР.
he has been on for most of the game СПОРТ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) разг.:
Выражения:
not on esp брит. разг., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
I. put on ГЛ. [америк. pʊt -, брит. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
put on watch/perfume/makeup
2. put on:
put on light/radio/oven
put on light/radio/oven
prender лат. америк.
put on music
3. put on (gain):
4. put on (produce, present):
put on exhibition
put on play/show
put on play/show
put on play/show
poner en escena офиц.
5. put on (assume):
put on expression
6. put on (operate):
put on train/flight
II. put on ГЛ. [америк. pʊt -, брит. pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) ТЕЛЕКОМ.:
2. put on (alert):
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who
me dio el dato de una tienda dondeЮж.конус
4. put on (tease) америк.:
put on разг.
tomarle el pelo a разг.
¡me estás tomando el pelo! разг.
I. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
have on cover/roof
II. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
III. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv) брит.
1. have on (have arranged):
2. have on (have in progress):
IV. have on ГЛ. [америк. hæv, həv, (ə)v -, брит. hav -] (v + o + adv)
have on (tease) разг.:
tomarle el pelo a alguien разг.
¡me estás tomando el pelo! разг.
I. go on ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
proseguir офиц.
2. go on (go ahead):
3. go on (last, continue):
to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
¡dale!
¡venga! Исп.
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Исп.
4. go on (continue speaking):
proseguir офиц.
ademáscontinuó
ademásprosiguióофиц.
5. go on (talk irritatingly) уничиж.:
she does go on брит.
¡mira que habla … !
she does go on брит.
¡se pone de pesada … !
siguió dale que dale разг.
siguió dale que te pego Исп. разг.
to go on about sth
6. go on (happen):
7. go on (pass, elapse):
8. go on (progress):
9. go on:
10. go on (fit, be placed):
11. go on (be switched on):
prenderse лат. америк.
II. go on ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
2. go on (base inquiries on):
come on ГЛ. [америк. kəm -, брит. kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
¡vamos! ¡apúrate! лат. америк.
¡órale! Мекс. разг.
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
1.3. come on (follow):
1.4. come on (advance):
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
come on night/winter:
it came on to rain брит.
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
come on heating/appliance:
come on light:
3. come on (progress):
4.1. come on actor/perfomer:
4.2. come on:
come on РАДИО, ТВ program/show:
come on РАДИО, ТВ program/show:
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
¿sabes lo que van a echar en el Odeon? Исп.
4.4. come on СПОРТ:
come on substitute/player:
5. come on (behave, present oneself) жарг.:
on–off [ˌɑnˈɔf] ПРИЛ.
1. on–off switch:
de prendido y apagado лат. америк.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado лит.
I. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРЕДЛОГ
1.1. off (from the surface or top of):
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) разг.:
I heard it off a friend брит.
I caught the cold off her брит.
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) брит.:
I'm right off fish разг.
I'm right off fish разг.
le he cogido manía or asco al pescado esp Исп.
II. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] НАРЕЧ. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! брит. СПОРТ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in межд. phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ТЕАТР.
voces ж. мн. en off
III. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРИЛ.
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) брит.:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or америк. also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) определит.:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) брит. разг. pred:
4. off КУЛИН. pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? брит.
how are we off for time? брит.
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ПРИЛ.
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] СУЩ.
1. offside СПОРТ:
fuera de lugar м. лат. америк.
off side м.
orsay м.
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
II. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] ПРИЛ.
1. offside СПОРТ:
offside player
offside player
en fuera de lugar лат. америк.
offside player
offside player
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
offside определит.
III. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] НАРЕЧ. СПОРТ
fuera de lugar лат. америк.
I. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Исп.
to go off with sth
se ha largado con mi marido разг.
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) брит.:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off брит.
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) брит.:
I. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [америк. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, брит. ˌbɛtərˈɒf] ПРИЛ.
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ПРИЛ.
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
I. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРЕДЛОГ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp америк.
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! разг.
¡mira la panza que tiene! разг.
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on РАДИО, ТВ:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team америк.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 брит.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) америк.:
15. on (scoring):
II. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] НАРЕЧ.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at брит. разг., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРИЛ.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido лат. америк.
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida лат. америк.
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ТЕАТР.
he has been on for most of the game СПОРТ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) разг.:
Выражения:
not on esp брит. разг., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. hop1 [америк. hɑp, брит. hɒp] СУЩ.
1.1. hop (leap):
brinco м. de cojito Мекс.
salto м.
brinco м.
to catch sb on the hop брит. разг.
to catch sb on the hop брит. разг.
coger a alguien desprevenido or descuidado esp Исп.
to keep sb on the hop брит. разг.
1.2. hop АВИА.:
2. hop (dance):
hop разг.
baile м.
hop разг.
bailongo м. разг.
II. hop1 <прич. наст. вр. hopping; прош. вр., past part hopped> [америк. hɑp, брит. hɒp] ГЛ. неперех.
1. hop:
hop frog/rabbit:
hop frog/rabbit:
hop bird:
2. hop person/child:
brincar de cojito Мекс.
3. hop (move quickly) разг.:
III. hop1 <прич. наст. вр. hopping; прош. вр., past part hopped> [америк. hɑp, брит. hɒp] ГЛ. перех.
1. hop америк. разг.:
pillar разг.
2. hop (jump over):
hop ditch/stream
hop ditch/stream
to hop it брит. разг.
largarse разг.
to hop it брит. разг.
tomárselas Ла Плата разг.
to hop it брит. разг.
pintarse Мекс. разг.
to hop it брит. разг.
envelárselas Чили разг.
hop2 [америк. hɑp, брит. hɒp] СУЩ.
hop БОТАН., КУЛИН. usu pl
Запись в OpenDict
hop-on-hop-off [bus] СУЩ.
hop-on-hop-off [bus] АВТО. разг.
hop1 [hɒp, америк. hɑ:p] СУЩ. БОТАН.
I. hop2 [hɒp, америк. hɑ:p] ГЛ. неперех. -pp-
II. hop2 [hɒp, америк. hɑ:p] ГЛ. перех. америк. разг.
hop bus:
to hop it брит. разг.
III. hop2 [hɒp, америк. hɑ:p] СУЩ.
1. hop:
salto м.
brinco м. de cojito Мекс.
2. hop разг. (informal dance):
baile м.
3. hop (short flight):
Выражения:
to catch sb on the hop брит. разг.
I. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРЕДЛОГ
1. on (place):
to have sth on one's mind перенос.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on £2, 000 a month
4. on МЕД.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me разг.
16. on австрал., брит. СПОРТ:
II. on [ɒn, америк. ɑ:n] НАРЕЧ.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on перенос.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
Выражения:
I don't know what he's on about австрал., брит.
to be on at sb (about sth)
III. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРИЛ.
1. on (functioning):
on light
on tap
on brake
2. on (scheduled):
3. on ТЕАТР. (performing):
to be on америк. (performing well)
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! америк. разг.
3. off (down from):
4. off (from):
5. off разг. (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off америк. разг.:
to go off on sb
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. мн. отсут. брит.
salida ж.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг.
to off sb
I. bus [bʌs] -es -ss- -ss- СУЩ.
bus (local):
colectivo м. Арг., Венес.
guagua ж. Куба
ómnibus м. неизм. Перу, Уругв.
Выражения:
II. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ГЛ. перех.
III. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ГЛ. неперех.
hop1 [hap] СУЩ. БОТАН.
I. hop2 <-pp-> [hap] ГЛ. неперех.
1. hop (on 1 foot):
to hop to it перенос.
2. hop разг. (be busy):
to be hopping city streets, restaurant
II. hop2 <-pp-> [hap] ГЛ. перех. разг.
hop bus, train:
III. hop2 <-pp-> [hap] СУЩ.
1. hop:
salto м.
brinco м. de cojito Мекс.
2. hop разг. (informal dance):
baile м.
3. hop (short flight):
Выражения:
a hop, skip and a jump разг.
I. on [an] ПРЕДЛОГ
1. on (place):
to have sth on one's mind перенос.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on $2, 000 a month
4. on МЕД.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 p.m. on the dot
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me разг.
II. on [an] НАРЕЧ.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
to screw sth on
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on перенос.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
Выражения:
III. on [an] ПРИЛ.
1. on (functioning):
on light
on faucet
on brake
2. on (scheduled):
3. on ТЕАТР. (performing):
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
I. off [ɔf] ПРЕДЛОГ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
Выражения:
III. off [ɔf] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game СПОРТ
6. off разг.:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ГЛ. перех. жарг.
to off sb
I. bus <-es> [bʌs] СУЩ.
camión м. Мекс.
colectivo м. Арг., Венес.
guagua ж. Куба
ómnibus м. Перу, Уругв.
Выражения:
II. bus <-ss-> [bʌs] ГЛ. перех.
1. bus (travel by bus):
2. bus (in restaurant):
III. bus <-ss-> [bʌs] ГЛ. неперех.
Present
Ibus
youbus
he/she/itbusses / америк. buses
webus
youbus
theybus
Past
Ibussed / америк. bused
youbussed / америк. bused
he/she/itbussed / америк. bused
webussed / америк. bused
youbussed / америк. bused
theybussed / америк. bused
Present Perfect
Ihavebussed / америк. bused
youhavebussed / америк. bused
he/she/ithasbussed / америк. bused
wehavebussed / америк. bused
youhavebussed / америк. bused
theyhavebussed / америк. bused
Past Perfect
Ihadbussed / америк. bused
youhadbussed / америк. bused
he/she/ithadbussed / америк. bused
wehadbussed / америк. bused
youhadbussed / америк. bused
theyhadbussed / америк. bused
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
But the average dad is usually balding and thick around the waist and the young good-looking nanny wouldn't be likely to go off with him, she said.
www.stuff.co.nz
S/he might go off with another man/woman.
www.telegraph.co.uk
But it was rigged to go off with the weight of a truck, not a man, and so it didn't go off.
www.npr.org
We'd train every day and go off with our clubs in the evening.
www.telegraph.co.uk
Superman escapes searchlights while sirens go off and goes through a window, putting a barred grille back in place.
en.wikipedia.org