Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

détang
détang

Oxford-Hachette French Dictionary

étang [etɑ̃] СУЩ. м.

détaler [detale] ГЛ. неперех. разг.

1. détaler lapin:

2. détaler разг. personne:

to scarper брит. разг.

Выражения:

détaxe [detaks] СУЩ. ж.

détail [detaj] СУЩ. м.

1. détail (petit élément):

2. détail (analyse précise):

3. détail ТОРГ.:

I. détaché (détachée) [detaʃe] ГЛ. прич. прош. вр.

détaché → détacher

II. détaché (détachée) [detaʃe] ПРИЛ.

1. détaché (indifférent):

détaché (détachée) air, expression, mine

2. détaché АДМИН.:

détaché (détachée) professeur, diplomate, militaire
on secondment брит. après сущ.
détaché (détachée) professeur, diplomate, militaire
transferred не как опред. (auprès de to)

3. détaché МУЗ.:

détaché (détachée) note

I. détacher [detaʃe] ГЛ. перех.

1. détacher (ôter les liens de):

détacher personne, animal, barque, cheveux, paquet
to untie (de from)

2. détacher (défaire un lien):

détacher agrafe, ceinture, collier
détacher chaussure, bouton
détacher chaussure, bouton
détacher nœud, corde, ficelle, lacet

3. détacher (défaire d'un support):

détacher personne: timbre, coupon, chèque
to tear [sth] off
détacher affiche, tableau, cadre
détacher vent: affiche
to tear [sth] off
détacher fruits, feuilles, tuiles
to blow [sth] off
détacher humidité: affiche, plâtre
to uncouple a car from a train америк.

4. détacher (éloigner):

détacher qn de personne, famille
détacher qn de défaut, mode de vie:
to alienate sb from sb/sth

5. détacher (détourner):

6. détacher (affecter):

détacher administration:
to second брит.
détacher enseignant, diplomate, militaire
to transfer (à, en, auprès de to, de from)

7. détacher (faire ressortir):

détacher orateur: mot, syllabe
détacher musicien: note
détacher imprimeur, designer: lettre, titre, mot
détacher peintre: motif

8. détacher (écarter):

9. détacher (enlever les taches de):

détacher tissu, cuir, vêtement
to remove the stain(s) from (à with)

II. se détacher ГЛ. возвр. гл.

1. se détacher (se défaire de ses liens):

se détacher prisonnier, animal:
to break loose (de from)
se détacher bateau:
to come untied (de from)
se détacher colis:

2. se détacher (se défaire):

se détacher agrafe, nœud, corde, lacet:

3. se détacher (se séparer d'un support):

se détacher coupon, feuillet:
to come out (de of)
se détacher papier peint, affiche:
to come away (de from)
se détacher papier peint, affiche:
to peel (de off)

4. se détacher (se désintéresser):

se détacher de vie, activité
se détacher de personne

5. se détacher (ressortir):

se détacher motif, titre, objet, silhouette:
to stand out (dans in, sur against)

6. se détacher (s'éloigner):

se détacher de individu, invité: groupe
se détacher de coureur, cycliste, cheval: groupe
se détacher de entreprise: concurrent
se détacher de personne, œuvre, style: tradition, genre
se détacher de membre, pays: organisation, union

7. se détacher (se distinguer):

se détacher élève, candidat, artiste, œuvre:
to stand out (de from)

I. tangent (tangente) [tɑ̃ʒɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

1. tangent МАТЕМ.:

tangent (tangente)
tangent (tangente)

2. tangent (de justesse) разг.:

she's moving up a class брит. ou grade америк. , but only by the skin of her teeth разг.

II. tangente СУЩ. ж.

tangente ж. МАТЕМ.:

III. tangent (tangente) [tɑ̃ʒɑ̃, ɑ̃t]

prendre la tangente разг.
to make oneself scarce разг.

I. tango [tɑ̃ɡo] ПРИЛ. неизм. (couleur)

tangerine определит.

II. tango [tɑ̃ɡo] СУЩ. м.

1. tango (danse):

2. tango (boisson):

étanche [etɑ̃ʃ] ПРИЛ.

1. étanche букв.:

étanche (à l'eau) montre, combinaison
étanche (à l'eau) tonneau, embarcation

2. étanche перенос.:

étançon [etɑ̃sɔ̃] СУЩ. м.

étant [etɑ̃] ГЛ. Part prés

étant → être

être2 [ɛtʀ] СУЩ. м.

1. être (organisme vivant):

2. être (personne):

3. être (nature intime):

de tout son être détester, souhaiter

4. être ФИЛОС.:

être1 [ɛtʀ] ГЛ. неперех.

1. être:

2. être:

3. être:

il n'est plus смягч.

Выражения:

I. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ГЛ. прич. прош. вр.

entendu → entendre

II. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ПРИЛ. (décidé)

III. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ПРИЛ. (de connivence)

entendu (entendue) clin d'œil, air

IV. bien entendu НАРЕЧ.

I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ГЛ. перех.

1. entendre (percevoir par l'ouïe):

entendre bruit, mot

2. entendre (prêter attention à):

entendre juge, police: témoin, témoignage
entendre dieu: prières, croyant

3. entendre (comprendre) офиц.:

entendre concept, expression

4. entendre (signifier):

5. entendre (avoir l'intention de) офиц.:

II. s'entendre ГЛ. возвр. гл.

1. s'entendre (sympathiser):

to get on ou along (avec with)

2. s'entendre (se mettre d'accord):

to agree (sur on)

3. s'entendre bruit:

4. s'entendre (être compris):

cela ou il s'entend офиц.

5. s'entendre (être compétent):

в словаре PONS

mustang [mystɑ̃g] СУЩ. м.

étang [etɑ̃] СУЩ. м.

orang-outan(g) <orangs-outan(g)s> [ɔʀɑ̃utɑ̃] СУЩ. м.

orang-utan брит.
orangutan америк.

détail <s> [detaj] СУЩ. м.

1. détail (particularité, élément d'un ensemble):

2. détail sans мн. (énumération):

détail des dépenses, d'un compte

3. détail sans мн. ТОРГ.:

4. détail (accessoire):

détaler [detale] ГЛ. неперех. разг.

détaché(e) [detaʃe] ПРИЛ.

1. détaché (indifférent):

détaché(e) air

2. détaché АДМИН.:

détaché(e) fonctionnaire

détaxer [detakse] ГЛ. перех. ФИНАНС.

I. tango [tɑ̃go] СУЩ. м.

II. tango [tɑ̃go] ПРИЛ. неизм.

tétanos [tetanos] СУЩ. м.

1. tétanos (maladie):

2. tétanos (contraction du muscle):

étanche [etɑ̃ʃ] ПРИЛ.

étanche montre
étanche compartiment
в словаре PONS

étang [etɑ͂] СУЩ. м.

orang-outan(g) <orangs-outan(g)s> [ɔʀɑ͂utɑ͂] СУЩ. м.

détaxer [detakse] ГЛ. перех. ФИНАНС.

détail <s> [detaj] СУЩ. м.

1. détail (particularité, élément d'un ensemble):

2. détail sans мн. (énumération):

détail des dépenses, d'un compte

3. détail sans мн. ТОРГ.:

4. détail (accessoire):

détaler [detale] ГЛ. неперех. разг.

détaché(e) [detaʃe] ПРИЛ.

1. détaché (indifférent):

détaché(e) air

2. détaché АДМИН.:

détaché(e) fonctionnaire

I. tango [tɑ͂go] СУЩ. м.

II. tango [tɑ͂go] ПРИЛ. неизм.

étanche [etɑ͂ʃ] ПРИЛ.

étanche montre
étanche compartiment

étant [etɑ͂] ГЛ.

étant прич. наст. вр. de être

I. être [ɛtʀ] неправ. ГЛ. неперех.

1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):

2. être (pour indiquer la date, la période):

3. être (appartenir):

4. être (travailler):

5. être (pour indiquer l'activité en cours):

6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

7. être (être absorbé par, attentif à):

8. être (pour exprimer l'obligation):

9. être (provenir):

être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb

10. être (être vêtu/chaussé de):

11. être au passé (aller):

12. être (exister):

Выражения:

II. être [ɛtʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.

il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (сослаг.)

III. être [ɛtʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV. être [ɛtʀ] неправ. СУЩ. м.

Tanger [tɑ͂ʒe] СУЩ.

Présent
jedétale
tudétales
il/elle/ondétale
nousdétalons
vousdétalez
ils/ellesdétalent
Imparfait
jedétalais
tudétalais
il/elle/ondétalait
nousdétalions
vousdétaliez
ils/ellesdétalaient
Passé simple
jedétalai
tudétalas
il/elle/ondétala
nousdétalâmes
vousdétalâtes
ils/ellesdétalèrent
Futur simple
jedétalerai
tudétaleras
il/elle/ondétalera
nousdétalerons
vousdétalerez
ils/ellesdétaleront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью