Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

проникающий
Point-of-sale ohne Zahlungsgarantie
I. with·out [wɪˈðaʊt, америк. also -θaʊt] ПРЕДЛОГ
1. without (not having, not wearing):
ohne +вин.
ohne einen Pfennig [o. швейц. Rappen] [o. австр. Groschen]
to be without foundation перенос.
2. without (no occurrence of):
ohne etw вин.
3. without (no feeling of):
ohne etw вин.
4. without (not with):
ohne +вин.
5. without ЮРИД.:
II. with·out [wɪˈðaʊt, америк. also -θaʊt] НАРЕЧ. неизм.
1. without лит. (on the outside):
2. without устар. (outside):
sale [seɪl] СУЩ.
1. sale (act of selling):
Verkauf м. <-(e)s, Ver·käu·fe>
sale ЮРИД.
Veräußerung ж. <-, -en>
Kaufvertrag м. <-(e)s, -träge>
sale and repurchase scheme ФИНАНС.
Auktion ж. <-, -en>
sale of foreign exchange ФИНАНС.
sale of securities ФИНАНС.
Auslandsumsatz м. <-es, -sätze>
2. sale (amount sold):
Absatz м. <-es, -sät·ze>
3. sale (at reduced prices):
Ausverkauf м. <-(e)s, -käufe>
to be in the [or америк. on]sale
Räumungsverkauf м. <-(e)s, -käufe>
Liquidation ж. <-, -en> швейц.
4. sale (auction):
Versteigerung ж. <-, -en>
Auktion ж. <-, -en>
5. sale pl (department):
Verkaufsabteilung ж. <-, -en>
6. sale pl ТОРГ.:
Absatz м. <-es, -sät·ze>
7. sale pl ФИНАНС.:
Umsatz м. <-es, -sätze>
I. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, америк. esp ˌger-] СУЩ.
1. guarantee (promise):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Zusicherung ж. <-, -en>
jdm etw garantieren
2. guarantee ТОРГ. (of repair, replacement):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
to be [still] under guarantee appliances, gadgets
3. guarantee (document):
Garantieschein м. <-(e)s, -e>
4. guarantee:
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Garant(in) м. (ж.) <-en, -en>
5. guarantee (item given as security):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Sicherheit ж. <-, -en>
6. guarantee ЮРИД. → guaranty
7. guarantee ФИНАНС. (bank guarantee):
Aval м. <-s, -e>
Bürgschaft ж. <-, -en> австр.
8. guarantee брит. (surety):
Bürgschaft ж. <-, -en>
II. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, америк. esp ˌger-] ГЛ. перех.
1. guarantee (promise):
für etw вин. bürgen
garantiert frei von etw дат.
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]
2. guarantee ТОРГ. (promise to correct faults):
eine Garantie für [o. auf] etw вин. geben
3. guarantee ЮРИД. (underwrite debt):
für etw вин. bürgen
guar·an·ty [ˈgærənti, америк. ˈgerənti] СУЩ. ЮРИД.
1. guaranty (underwriting of debt):
Bürgschaft ж. <-, -en>
2. guaranty (as security):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Sicherheit ж. <-, -en>
I. point [pɔɪnt] СУЩ.
1. point (sharp end):
Spitze ж. <-, -n>
point of a star
Zacke ж. <-, -n>
point of deer
Ende ср. <-s, -n> спец.
point of deer
Sprosse ж. <-, -n> спец.
2. point (dot):
Punkt м. <-(e)s, -e>
3. point:
Punkt <-(e)s, -e>
4. point (decimal point):
Komma <-s, -s>
Dezimalpunkt м. <-[e]s, -e>
5. point (position):
Stelle ж. <-, -n>
Punkt м. <-(e)s, -e>
Berührungspunkt м. <-(e)s, -e>
Ausgangspunkt м. <-(e)s, -e> a. перенос.
Einschussstelle ж. <-, -n>
6. point (particular time):
Zeitpunkt м. <-(e)s, -e>
von da an ...
7. point (about to do):
8. point (argument, issue):
Punkt м. <-(e)s, -e>
da ist was dran разг.
ich wollte sagen, dass ...
das sag ich ja разг.
o.k., ich hab schon begriffen разг.
das ist ein Argument жарг.
ein Argument für etw вин. /gegen etw вин. einbringen
Ehrensache ж. <-, -n>
Rechtsfrage ж. <-, -n>
9. point no pl (most important idea):
10. point no pl (purpose):
Sinn м. <-(e)s> kein pl
Zweck м. <-(e)s, -e>
11. point (stage in process):
Punkt м. <-(e)s, -e>
... als es soweit war, ...
12. point (important characteristic):
Merkmal ср. <-s, -e>
13. point (in sports):
Punkt м. <-(e)s, -e>
14. point БИРЖ.:
Punkt м. <-(e)s, -e>
15. point (for diamonds):
0,01 Karat
16. point:
Strich м. <-(e)s, -e>
Grad м. <-(e)s, -e>
17. point (in bridge):
Punkt м. <-(e)s, -e>
18. point БОКС:
19. point (in ballet):
Spitze ж. <-, -n>
20. point брит., австрал. (socket):
Steckdose ж. <-, -n>
21. point АВТО.:
22. point брит. Ж.-Д.:
23. point (promontory):
Landspitze ж. <-, -n>
24. point ТИПОГР.:
Punkt м. <-(e)s, -e>
25. point (cricket):
26. point (extremities):
points pl of horse, dog
27. point (punch line):
point of a story
Pointe ж. <-, -n>
Выражения:
[für etw вин.] ein gutes Beispiel sein
für jdn ist es wichtig, etw zu tun
II. point [pɔɪnt] ГЛ. неперех.
1. point (with finger):
to point at [or to] sth/sb
[mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen
2. point (be directed):
weisen <wies, gewiesen>
3. point (indicate):
to point to sth
auf etw вин. hinweisen [o. hindeuten]
4. point (use as evidence):
to point to sth
auf etw вин. verweisen
5. point ОХОТ:
point dog
III. point [pɔɪnt] ГЛ. перех.
1. point (aim):
to point sth at sb/sth weapon
etw [auf jdn/etw] richten
to point sth at sb/sth stick, one's finger
mit etw дат. auf jdn/etw zeigen
to point the finger [at sb] перенос.
sich вин. [über jdn] beschweren
2. point (direct):
jdn den Weg zu etw дат. beschreiben
to point the way [to sth] перенос.
den Weg [für etw вин.] ebnen
3. point (extend):
4. point (building):
to point sth
5. point ОХОТ:
to point sth dog
6. point (punctuate):
to point sth
etw interpunktieren спец.
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
pay·ment [ˈpeɪmənt] СУЩ.
1. payment (sum):
Zahlung ж. <-, -en>
payment перенос.
Lohn м. <-(e)s, Lö̱h·ne>
payment перенос.
Vergütung ж. <-, -en>
back payment of wages
back payment of overcharged amount
Rückzahlung ж. <-, -en>
one-off payment брит.
payment in kind ТОРГ.
Sachleistung ж. <-, -en>
Naturallohn м. <-(e)s, -löhne>
2. payment (act of paying):
Begleichung ж. <-, -en>
Bezahlung ж. <-> kein pl
Fälligkeitstag м. <-(e)s, -e>
Запись в OpenDict
point СУЩ.
to run point on sth (campaign) перенос.
to run point on sth (project, campaign) перенос.
etw leiten
Запись в OpenDict
point СУЩ.
Запись в OpenDict
point
point of sale without payment guarantee СУЩ. БАНК.
sale СУЩ. handel
guarantee СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
guarantee ГЛ. перех. ЭКОН.
guarantee СУЩ. ЭКОН.
point СУЩ. ФИНАНС.
Point м.
payment СУЩ. УПРАВ. КАДР.
payment СУЩ. БУХГ.
payment СУЩ. БАНК.
payment СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
payment СУЩ. ФИНАНС.
Kassa ж.
Present
Iguarantee
youguarantee
he/she/itguarantees
weguarantee
youguarantee
theyguarantee
Past
Iguaranteed
youguaranteed
he/she/itguaranteed
weguaranteed
youguaranteed
theyguaranteed
Present Perfect
Ihaveguaranteed
youhaveguaranteed
he/she/ithasguaranteed
wehaveguaranteed
youhaveguaranteed
theyhaveguaranteed
Past Perfect
Ihadguaranteed
youhadguaranteed
he/she/ithadguaranteed
wehadguaranteed
youhadguaranteed
theyhadguaranteed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Some of the payments were to be made in the form of military equipment.
en.wikipedia.org
For this purpose, the statistical information regarding the volume of means of payment should be improved.
en.wikipedia.org
Payment of any approved assistance is to be distributed within 60 days of the approval.
en.wikipedia.org
Further they used the income from empire to fund payment for officeholding.
en.wikipedia.org
When payment is required to operate the machine, the viewing period is specifically timed.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
That would hardly have been possible without the training in Germany.'
www.giz.de
[...]
Ohne das Training in Deutschland wäre das kaum möglich gewesen.“
[...]
That would hardly have been possible without the training in Germany. '
www.giz.de
[...]
Ohne das Training in Deutschland wäre das kaum möglich gewesen. “
[...]
No future for companies without responsible business practices
[...]
www.giz.de
[...]
Ohne verantwortliches Wirtschaften keine Zukunft für Unternehmen
[...]
[...]
Europe-wide negotiation procedure with/without prior public announcement of order placement
[...]
www.giz.de
[...]
Europaweites Verhandlungsverfahren mit vorheriger Öffentlicher Vergabebekanntmachung/ ohne vorherige Öffentliche Vergabebekanntmachung
[...]
[...]
Friday, the 18th of May - the first day without driving.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Freitag, der 18.05. - der erste Tag ohne Autofahrt.
[...]