Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

upset
kombinierter Auftrag
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Ordensoberer м. РЕЛИГ.
Ordensgeneralat ср. РЕЛИГ.
I. oth·er [ˈʌðəʳ, америк. -ɚ] ПРИЛ. определ. сл.
1. other (different):
2. other (not long ago):
3. other (additional):
4. other (alternative):
sb's other half шутл.
jds bessere Hälfte шутл.
5. other (not being exact):
6. other after сущ. (except):
II. oth·er [ˈʌðəʳ, америк. -ɚ] МЕСТОИМ.
1. other (the remaining):
2. other + ед. гл. (either, or):
3. other (being vague):
Выражения:
a bit of the other смягч. разг. (sex)
III. oth·er [ˈʌðəʳ, америк. -ɚ] НАРЕЧ.
IV. oth·er [ˈʌðəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
I. one [wʌn] ПРИЛ. неизм.
1. one определит. (not two):
2. one определит. (one of a number):
3. one определит. (single, only):
4. one определит. (some future):
5. one определит. (some in the past):
6. one определит. офиц. (a certain):
7. one определит. esp америк. усилит. разг. (noteworthy):
8. one (identical):
9. one (age):
10. one (time):
Выражения:
II. one [wʌn] СУЩ.
1. one (unit):
Eins ж. <-, -en>
2. one (figure):
Eins ж. <-, -en>
3. one (size of garment, merchandise):
4. one no pl (unity):
III. one [wʌn] МЕСТОИМ.
1. one (single item):
eine(r, s)
diese(r, s)/jene(r, s)
2. one (single person):
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (liking)
to not [or never] be one to say no to sth
nie zu etw дат. Nein sagen können
to be [a] one for sth разг.
to be [a] one for sth разг.
sich дат. viel aus etw дат. machen
to not be [a] oneразг. for sth [or to not be much of a one] разг.
to not be [a] oneразг. for sth [or to not be much of a one] разг.
sich дат. nicht viel aus etw дат. machen
to [not] be [a] one for doing sth разг.
one and all лит.
like one + прич. прош. вр.
wie ein(e) ...
3. one (expressing alternatives, comparisons):
4. one dated офиц. (any person):
man <einem, einen>
5. one офиц.:
one (I)
ich <meiner, mir, mich>
wir <unser, uns, uns>
6. one (question):
Frage ж. <-, -n>
7. one разг. (alcoholic drink):
Getränk ср. <-(e)s, -e>
8. one разг. (joke, story):
Witz м. <-es, -e>
9. one брит., австрал. dated разг. (sb who is lacking respect, is rude, or amusing):
Выражения:
Chinesisch für jdn sein разг.
to be as one on sth офиц.
bei etw дат. einer Meinung sein
to be at one with sb офиц.
to be at one with sth офиц.
mit etw дат. eins sein
zur Familie gehören перенос.
to get sth in one разг. (guess)
etw gleich kapieren разг.
to get [or be]one up on sb
in einem Zug разг.
to land [or sock] sb one [on the jaw] разг.
one or two разг.
I. the [ði:, ði, ðə] АРТ. опред.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] НАРЕЧ. + сравнит.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] СУЩ.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung ж. <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge ж. <-, -n>
running order брит.
Programm ср. <-s, -e>
running order брит.
Programmablauf м. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung ж. <-> kein pl
3. order (command):
Befehl м. <-(e)s, -e>
Anordnung ж. <-, -en>
order ЮРИД.
Verfügung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Anweisung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Befehl м. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss м. <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung ж. <-, -en>
Portion ж. <-, -en>
5. order ТОРГ.:
Bestellung ж. <-, -en>
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
6. order ФИНАНС.:
Zahlungsanweisung ж. <-, -en>
Order м. <-, -s> спец.
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
Postanweisung ж. <-, -en>
7. order БИРЖ.:
Order м. <-, -s>
Bestensauftrag м. <-(e)s, -träge> спец.
Stop-Loss-Auftrag м. спец.
good-till-canceled order америк.
8. order no pl:
Ordnung ж. <-, -en>
Disziplin ж. <-, -en>
to be out of order брит. разг. person
sich вин. danebenbenehmen разг.
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ПОЛИТ., АДМИН.:
Verfahrensweise ж. <-, -n>
Geschäftsordnung ж. <-, -en>
Tagesordnung ж. <-, -en>
Traktandenliste ж. швейц.
10. order no pl (condition):
Zustand ж. <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art ж. <-, -en>
Größenordnung ж. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp америк.
13. order (system, constitution):
Ordnung ж. <-, -en>
14. order usu pl брит.:
Schicht ж. <-, -en>
15. order БИОЛ. (category):
Ordnung ж. <-, -en>
16. order РЕЛИГ. (society):
Jesuitenorden м. <-s, ->
17. order (elite):
Orden м. <-s, ->
Hosenbandorden м. <-s, ->
Freimaurerloge ж. <-, -n>
18. order АРХИТ.:
19. order МАТЕМ.:
Ordnung ж. <-, -en>
20. order РЕЛИГ. (priesthood):
Weihe ж. <-, -n>
Выражения:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. неперех.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. перех.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ТОРГ. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
Запись в OpenDict
the АРТ.
Запись в OpenDict
order СУЩ.
one-cancels-the-other order СУЩ. ФИНАНС.
good-for-the-day order СУЩ. ФИНАНС.
inside-the-market order СУЩ. ФИНАНС.
at-the-market order СУЩ. ФИНАНС.
execution of the order СУЩ. РЫН. КОНКУР.
closing of the order book СУЩ. ФИНАНС.
close of the order book СУЩ. ФИНАНС.
at the market order СУЩ. ФИНАНС.
order at the market СУЩ. ФИНАНС.
at-the-market order америк.
at-the-market order америк.
order СУЩ. handel
order ГЛ. перех. handel
order СУЩ. РЫН. КОНКУР.
order СУЩ. ФИНАНС.
Order ж.
order СУЩ.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Transactions are settled three days after the execution of the order by your broker, who will supply you with a contract note giving details of the trade.
jamaica-gleaner.com
They required built-in protection measures such as the appointment of an independent attorney to supervise the execution of the order.
en.wikipedia.org
On the other hand, the congresso is charged with the execution of the orders of the full congregation that have received the approval of the pope.
en.wikipedia.org
Who exactly have you bagged it from and what is the amount or the timeline of the execution of the order?
www.moneycontrol.com
As the amount was not paid, he filed the plea for execution of the orders.
www.hindustantimes.com