Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quasi-
Standortpolitik
Raumordnungspolitik ж. <-> kein pl
poli·cy1 [ˈpɒləsi, америк. ˈpɑ:-] СУЩ.
1. policy:
Programm ср. <-s, -e>
Strategie ж. <-, -gi̱·en>
2. policy no pl:
Politik ж. <-, -en>
Innenpolitik ж. <-, -en>
Wirtschaftspolitik ж. <-, -en>
to make [or set]policy on sth
poli·cy2 [ˈpɒləsi, америк. ˈpɑ:-] СУЩ. (in insurance)
Police ж. <-, -n>
Polizze ж. <-, -n> австр.
I. use ГЛ. перех. [ju:z]
1. use (make use of, utilize):
to use sth
to use sth building, one's skills, training, talent
etw nutzen
to use sth method
to use sb's name
sich вин. auf jdn berufen
to use sth to do sth
etw benutzen [o. verwenden] , um etw zu tun
2. use (employ):
to use sth use your head [or брит. also loaf]
3. use (get through, consume):
to use sth
4. use usu уничиж. (manipulate, impose upon):
to use sb
(exploit) to use sb/sth
jdn/etw ausnutzen
5. use офиц. (treat in stated way):
II. use СУЩ. [ju:s]
1. use (application, employment):
Verwendung ж. <-, -en> für +вин.
use of dictionary also
Benutzung ж. <->
use of labour
Einsatz м. <-es, -sät·ze>
use of leftovers
Verwertung ж. <-, -en>
use of talent, experience
Nutzung м. <-, -en>
Gebrauchsanweisung ж. <-, -en>
ready for use machine
für etw вин. Verwendung finden
to go [or fall] out of use
etw benutzen [o. австр. a. benützen]
to make use of sth experience, talent
etw nutzen
to make use of sth leftovers
to make use of sth connections
von etw дат. Gebrauch machen
to put sth to use
2. use (consumption):
Verwendung ж. <-, -en>
3. use (usefulness):
Nutzen м. <-s>
was soll's! разг.
уничиж. разг. that's a fat lot of use
da haben wir ja auch was von! разг. ирон.
4. use (right):
to have the use of sth bathroom, car
etw benutzen [o. австр. a. benützen] dürfen
to give sb [or let sb have] the use of sth
jdn etw benutzen [o. австр. a. benützen] lassen
5. use (custom):
Brauch м. <-(e)s, Brä̱u̱·che>
6. use (out of order):
to be out of [or америк., австрал. usu not in]use
7. use РЕЛИГ.:
Ritual ср. <-s, -e>
8. use ЮРИД.:
use устар.
Nießbrauch м. <-s> спец.
I. land [lænd] СУЩ.
1. land no pl (not water):
Land ср. <-(e)s> kein pl
2. land no pl also С.-Х.:
Land ср. <-(e)s> kein pl
Boden м. <-s, Böden>
Bauland ср. <-(e)s>
Ackerland ср. <-(e)s> kein pl
landwirtschaftliche Nutzfläche[n] ж.[pl] спец.
Grundstück ср. <-(e)s, -e>
Stück ср. Land
Brachland ср. <-(e)s> kein pl
Ödland ср. <-(e)s> спец.
to work [on] [or to farm] the land
3. land no pl (countryside):
4. land (particular area of ground):
Grundstück ср. <-(e)s, -e>
Grundbesitz м. <-es> kein pl
Privatbesitz м. <-es> kein pl
state land[s] америк.
5. land перенос.:
Land ср. <-(e)s, Lạ̈n·der>
Welt ж. <-, -en>
6. land америк. смягч. (Lord):
7. land ТЕХН. (in a gun):
Feld ср. <-(e)s, -er> спец.
Выражения:
to be in the land of the living шутл.
unter den Lebenden sein шутл. [o. высок. weilen]
to be in the Land of Nod брит. dated
II. land [lænd] СУЩ. modifier
1. land ВОЕН.:
land (attack, manoeuvre)
2. land also С.-Х. (soil):
land (excavation)
3. land (real estate):
land (law, price, purchase)
land agent брит.
Grundstücksmakler(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Grundbesitz м. <-es> kein pl
Grundbuchamt ср. <-(e)s, -ämter>
4. land (not water):
land (crab, wind)
III. land [lænd] ГЛ. неперех.
1. land АВИА., КОСМ.:
2. land МОР.:
land vessel
land vessel
land people
3. land (come down, fall, move to):
to land in/on sth
in/auf etw дат. landen
to land on one's feet перенос.
[wieder] auf die Füße fallen перенос.
4. land (hit):
land blow, punch
sitzen <sitzt, saß, gesessen>
5. land разг. (end up, arrive):
landen разг.
IV. land [lænd] ГЛ. перех.
1. land (bring onto land):
2. land (unload):
to land sth
3. land разг. (obtain):
to land sth contract, offer, job
etw an Land ziehen разг. перенос.
4. land разг. (burden):
to land sb with sth
jdm etw aufhalsen разг.
jdn am Hals haben разг.
5. land разг. (place):
to land sb in sth
jdn in etw вин. bringen
Выражения:
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
Запись в OpenDict
use СУЩ.
use (device) ТЕХН.
during normal use (device) ТЕХН.
Запись в OpenDict
land СУЩ.
lands (CD, DVD) только мн. ИНФОРМ.
Lands только мн. спец.
lands (CD, DVD) только мн. ИНФОРМ.
use СУЩ.
th use of sth
policy of land use
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A small rivulet (called the nullah) ran right through this stretch of land.
en.wikipedia.org
He's got a son who's a professional footballer, a career-minded wife who's about to land the job of her dreams and his looks just keep improving with age.
www.rte.ie
The land transfer tax on $1.15 million comes out to $38,200: $19,475 to the province and $18,725 to the city.
business.financialpost.com
It remained crown land for three hundred and fifty years.
en.wikipedia.org
These reports and photographs showed pillboxes and many buildings still survived, although most of the land had by then returned to agricultural use.
en.wikipedia.org