Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

распущенные
is
испанский
испанский
английский
английский
este1 ПРИЛ. invariable
este región:
este2 СУЩ. м.
1. este (parte, sector):
2. este (punto cardinal):
3. este:
el Este ПОЛИТ.
Выражения:
este3, esta ПРИЛ. указ. <pl estos, estas>
1. este usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun:
este мн.
2. este (como muletilla):
¿fuiste o no? — este
was it you or not? — well
I. estar1 ГЛ. вспом. гл.
1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser
¡qué gordo está!
¡qué gordo está!
¡qué alto está Ignacio!
¡qué alto está Ignacio!
¡pobre abuelo! está viejo
¿está muerto/vivo?
2. estar (con bien, mal, mejor, peor):
3. estar (hablando de estado civil):
4. estar (seguido de participios):
5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)
¿a cómo está la uva?
estar con alg. (apoyar)
estar con alg. (apoyar)
to be on sb's side
estar por alg. Исп. разг.
to be sweet o keen on sb разг.
6. estar (con predicado introducido por → que )
el agua está que pela
II. estar1 ГЛ. неперех.
1. estar edificio/pueblo (quedar, estar ubicado):
¿dónde está Camagüey?
2.1. estar persona/objeto (hallarse en cierto momento):
2.2. estar (figurar):
2.3. estar (hallarse en determinado lugar):
¿está Rodrigo?
2.4. estar Колум. Ла Плата (acudir):
3.1. estar (quedarse, permanecer):
3.2. estar (vivir):
4. estar (en el tiempo):
it's May 28th америк.
it's the 28th of May брит.
5.1. estar (existir, haber):
5.2. estar (tener como función, cometido) (estar para algo):
while we're about it брит.
while you're about it брит.
5.3. estar (radicar):
(estar en algo) la dificultad está en hacerlo sin mirar
5.4. estar (estar listo, terminado):
¡ya está! ¡ya lo que podemos hacer!
¡ahí está!
5.5. estar (quedar entendido):
quiero que estés de vuelta a las diez ¿estamos? o Уругв. ¿está?
don't let it happen again, got it? разг.
5.6. estar Исп. (quedar) (+ me/te/le etc) + дополн.:
la 46 te está mejor
5.7. estar офиц. ЮРИД. (estar a algo):
III. estar1 ГЛ. вспом. гл.
1. estar (con gerundio):
está lloviendo
2. estar (con participio):
está hecha una vaga
IV. estarse ГЛ. vpr
1. estarse (enfático):
2. estarse Ла Плата:
ser2 СУЩ. м.
1.1. ser (ente):
1.2. ser (individuo, persona):
2.1. ser (naturaleza):
2.2. ser (carácter esencial):
3. ser ФИЛОС.:
I. ser1 ГЛ. вспом. гл.
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar
(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? лат. америк. разг. mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o Ла Плата vos sos o te hacés?
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
ser en el imperfecto
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
¡es de un aburrido …! Исп. разг.
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Исп. разг.
ser de lo que no hay разг.
to be incredible разг.
II. ser1 ГЛ. неперех.
1.1. ser (existir):
1.2. ser лит. (en cuentos):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
¿qué es de la vida de Marisa? разг.
what's Marisa up to (these days)? разг.
2.3. ser (en el tiempo) → X
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
son 3.000 pesos
four and four is o makes eight разг.
4.1. ser (causar, significar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
ser para algo
to be for sth
4.5. ser (constituir motivo):
it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
5. ser (usado para enfatizar):
fue anoche cuando o лат. америк. que se lo dijeron
fue aquí donde o лат. америк. que lo vi
fue aquí donde o лат. америк. que lo vi
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
6. ser:
(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
7. ser:
lo que es разг., lo que es yo, no pienso hablarle más
8. ser en locs:
a no ser que + сослаг.
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? разг.
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser Юж.конус
de no ser así офиц.
should this not be so o the case офиц.
de ser así офиц.
should this be so o the case офиц.
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + сослаг.
o séase разг.
o séase разг.
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que Юж.конус
III. ser1 ГЛ. безл. гл.
IV. ser1 ГЛ. вспом. гл. (en la formación de la voz pasiva)
ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900
su hora era llegada лит.
his time had come лит.
que2 МЕСТОИМ.
1.1. que (refiriéndose a personas):
que sujeto
1.2. que (refiriéndose a personas) complemento:
2.1. que (refiriéndose a cosas, asuntos etc):
que sujeto
que sujeto
2.2. que (refiriéndose a cosas, asuntos etc) complemento:
que1 СОЮЗ
1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):
(que + subj) quiero que vengas
1.2. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo el sujeto) (que +  indic):
(que + subj) (el) que sea el jefe no significa
(que + subj) (el) que sea el jefe no significa
1.3. que (en oraciones sustantivas):
(es que) es que hoy no voy a poder
2.1. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de deseo, advertencia):
2.2. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de mandato):
shut up! разг.
2.3. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de concesión, permiso):
2.4. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de sorpresa):
2.5. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de indignación):
3.1. que (uso enfático) (reafirmando algo):
3.2. que (uso enfático) (respondiendo a una pregunta):
3.3. que (uso enfático) (indicando persistencia):
4.1. que (introduciendo una razón):
4.2. que (introduciendo una consecuencia):
5. que (en comparaciones):
6. que разг. (en oraciones condicionales):
7. que устар. (expresando contraste):
peor3 СУЩ. м. и ж.
peor2 НАРЕЧ.
1. peor (comparativo de → mal )
2. peor (superlativo de → mal )
peor1 ПРИЛ.
1.1. peor (comparativo de → malo )
peor producto/película/profesor
peor calidad
1.2. peor (comparativo de → mal )
2.1. peor (superlativo de → malo )
2.2. peor (superlativo de → mal )
mejor3 СУЩ. м. и ж.
mejor2 НАРЕЧ.
1.1. mejor (comparativo):
1.2. mejor:
2.1. mejor (superlativo):
I did it to the best of my ability офиц.
2.2. mejor:
(a lo mejor) a lo mejor este verano vamos a Italia
3. mejor esp. лат. америк. (en sugerencias):
mejor1 ПРИЛ.
1.1. mejor (comparativo de → bueno )
mejor producto/obra/profesor
mejor calidad
mejor calidad
mejor calidad
1.2. mejor (comparativo de → bien )
2.1. mejor (superlativo de → bueno )
2.2. mejor (superlativo de → bien )
the one who's best off разг.
malo2 (mala) СУЩ. м. (ж.) разг., child language
malo (mala)
baddy разг.
malo1 (mala) ПРИЛ. The form mal is used before masculine singular nouns. mal
1. malo [ser] (en calidad):
malo (mala) producto
malo (mala) producto
malo (mala) película/novela
2.1. malo [ser] (incompetente):
malo (mala) alumno/actor
2.2. malo [ser] padre/marido/amigo:
malo (mala)
3. malo [ser] (desfavorable, adverso):
malo (mala)
estar de malas разг. (de mal humor)
estar de malas (desafortunado) esp. лат. америк.
4. malo [ser] (inconveniente, perjudicial):
malo (mala) hábitos/lecturas
5. malo [ser] (sin gracia):
malo (mala) chiste
6.1. malo [ser] (desagradable):
malo (mala) olor/aliento
hace tan malo Исп.
hace tan malo Исп.
6.2. malo [ser] Чили разг. (feo):
malo (mala)
7. malo [estar] (en mal estado) alimento:
that fish/cheese is off брит.
8.1. malo [estar] (desmejorado, no saludable):
8.2. malo [ser] (serio, grave):
malo (mala)
8.3. malo [estar] разг. (enfermo):
malo (mala) Исп. Мекс.
sick америк.
malo (mala) Исп. Мекс.
ill брит.
8.4. malo [estar] Исп. разг., смягч. mujer:
it's the time of the month разг., смягч.
9. malo [ser] (difícil):
malo de + infinit.
difficult to +  infinit.
10. malo [ser] (en sentido ético) persona:
don't be mean o rotten, lend it to me разг.
a la mala Чили разг. se lo quitaron a la mala
they did him out of it разг.
11. malo [estar] (uso enfático) определит.:
mal4 СУЩ. м.
1. mal ФИЛОС.:
2. mal (daño, perjuicio):
3. mal (inconveniente, problema):
no hay mal que cien años dure посл.
no hay mal que por bien no venga посл.
4.1. mal МЕД. лит. (enfermedad):
4.2. mal МЕД. (epilepsia):
5. mal (pena):
mal3 НАРЕЧ.
1. mal (de manera no satisfactoria):
mal hecho/organizado/pintado/vestido
2. mal (desventajosamente):
3. mal (desfavorablemente):
4.1. mal (de manera errónea, incorrecta):
4.2. mal (de manera reprensible):
5. mal (difícilmente):
6. mal en locs:
hacer mal лат. америк. (a la salud), los fritos hacen mal al hígado
mal que bien o Чили mal que mal разг.
(menos mal) aceptaron tu solicitud — ¡menos mal!
it's a good job she didn't find out! брит. разг.
estar a mal con alg.
mal2 ПРИЛ. invariable
1.1. mal:
to be o feel low разг.
to be o feel down разг.
¡éste está mal de la cabeza!
1.2. mal (incómodo, a disgusto):
2. mal разг. en frases negativas (refiriéndose al atractivo sexual):
no está nada mal
he's/she's not at all bad разг.
3. mal (desagradable):
mal oler/saber
4. mal (insatisfactorio):
5. mal (incorrecto):
la fecha está mal
6. mal (indicando escasez) (estar mal de algo):
we're hard up разг.
mal1 ПРИЛ.
mal → malo
I. dejar ГЛ. перех.
1.1. dejar (en un lugar):
1.2. dejar (olvidar):
1.3. dejar (como herencia):
1.4. dejar (depositar):
dejar persona
dejar persona
to dropoff
2.1. dejar marca/mancha/huella:
2.2. dejar ТОРГ.:
3. dejar (abandonar):
dejar novia/marido
dejar familia
dejar familia
dejar trabajo
dejar trabajo
dejar lugar
4.1. dejar + дополн. (en cierto estado):
el avión/bus nos dejó Колум. Венес.
to let sth/sb be разг.
to leave sth/sb alone
4.2. dejar + дополн. Юж.конус:
5.1. dejar (permitir):
dejar algo/a algn + infinit.
to let sth/sb +  infinit.
dejar que algo/algn + subj
to let sth/sb +  infinit.
5.2. dejar (esperar) (dejar que algo/algn +  subj):
5.3. dejar:
5.4. dejar:
dejar caer objeto
dejar caer comentario
to letdrop
6.1. dejar (posponer):
6.2. dejar (reservar, guardar):
7. dejar Исп. разг. (prestar):
dejar (+ me/te/le etc)
II. dejar ГЛ. неперех.
1. dejar:
(deja/dejen) deja, me toca pagar a
2.1. dejar (omitir, no hacer) (dejar de +  infinit.):
por no dejar Чили разг.
2.2. dejar (cesar):
dejar de + infinit.
to stop -ing
III. dejarse ГЛ. vpr
1. dejarse (abandonarse):
2.1. dejarse barba/bigote:
2.2. dejarse (dejarse + infinit.):
no te dejes, también pégale лат. америк. excep. Ла Плата
don't just take it, hit him back разг.
¿qué tal el postre? — se deja comer разг., шутл.
what's the dessert like? — it's not bad o I've tasted worse разг., шутл.
3. dejarse разг. (olvidar):
4. dejarse (dejarse de) разг.:
bueno3 МЕЖД.
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
OK разг.
¿un café? — bueno
1.2. bueno (expresando duda, indecisión):
1.3. bueno (expresando resignación):
1.4. bueno (expresando escepticismo):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
¡bueno, ya está bien! ¡os calláis los dos!
¡y bueno! ¿qué querías que hiciera? Ла Плата
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
oh, great! that's all we needed ирон.
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
4. bueno Мекс. (al contestar el teléfono):
bueno2 (buena) СУЩ. м. (ж.)
1. bueno разг., child language (en películas, cuentos):
bueno (buena)
goody разг.
the goodies and the baddies разг., шутл.
the good guys and the bad guys разг.
2. bueno (bonachón, buenazo):
bien5 СУЩ. м.
1. bien ФИЛОС.:
haz bien y no mires a quién посл.
2.1. bien (beneficio, bienestar):
2.2. bien:
hacer bien (+ me/te/le etc), la sopa te hará bien
3. bien (apelativo):
¡mi bien! o ¡bien mío! устар. o шутл.
4. bien (en calificaciones escolares):
grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10
5. bien (posesión):
bien4 СОЮЗ
bien3 МЕЖД.
1. bien (como enlace):
Выражения:
bien2 НАРЕЧ.
1. bien (de manera satisfactoria):
bien dormir/funcionar/cantar
¿cómo te va? — bien, ¿y a ti?
2. bien (ventajosamente):
3. bien (favorablemente):
4.1. bien (a fondo, completamente):
4.2. bien (con cuidado, atención):
5. bien (correctamente):
6.1. bien (como intensificador):
6.2. bien (como intensificador):
6.3. bien (como intensificador) (en recriminaciones, protestas):
you could o might have helped him!
6.4. bien (como intensificador):
7. bien en locs:
(más bien) una chica más bien delgada
¿vas a ir? — ¡más bien! Арг. разг.
are you going to go? — you bet! разг.
no bien o Ла Плата ni bien.
bien1 ПРИЛ. invariable
1. bien [estar] (sano):
mi padre no anda o no está bien
2. bien [estar] (económicamente acomodado):
3. bien [estar] разг. (refiriéndose al atractivo sexual):
4. bien [estar] (cómodo, agradable):
se está bien a la sombra
5. bien [estar] (agradable) oler/saber:
6. bien [estar] (satisfactorio):
¿está bien así, señorita?
la casa está muy bien
¿lo has leído? está muy bien
la lavadora no funciona — ¡pues qué bien! ирон.
7. bien [estar] (correcto, adecuado):
8.1. bien [estar] (indicando suficiencia) (estar bien de algo):
8.2. bien [estar]:
ya está bien
9.1. bien [estar] разг. (de buena posición social):
bien familia/gente
they live in a posh area брит.
9.2. bien [estar] Ла Плата разг. gente/persona (honrado):
este4 (esta ésta), éste МЕСТОИМ. указ. <pl estos, éstos estas, éstas> The Real Academia Española recommends the unaccented form in all cases
1. este sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned:
este (esta ésta)
este (esta ésta) мн.
¡qué niña esta! разг.
¡qué niña esta! разг.
este fue y le contó todo разг.
este fue y le contó todo разг.
Выражения:
esta, ésta офиц. (en cartas, documentos)
estar2 СУЩ. м. esp. лат. америк.
cuarto de estar СУЩ. м.
parlor америк.
sitting room брит.
this one's almost had it разг.
английский
английский
испанский
испанский
to be hopping mad разг.
está que echa chispas or que trina разг.
испанский
испанский
английский
английский
este, esta <мн. estos, -as> ПРИЛ. указ.
este (-a)
este, esta, esto <мн. estos, -as> МЕСТОИМ. указ.
¡esta que es buena! ирон., шутл.
¡esta que es buena! ирон., шутл.
este СУЩ. м.
1. este (punto):
2. este (viento):
este, esta, esto <мн. estos, -as> МЕСТОИМ. указ.
¡esta que es buena! ирон., шутл.
¡esta que es buena! ирон., шутл.
este, esta <мн. estos, -as> ПРИЛ. указ.
este (-a)
este СУЩ. м.
1. este (punto):
2. este (viento):
I. estar irr ГЛ. неперех.
1. estar:
¿está Pepe?
¿está la comida?
2. estar (sentirse):
3. estar (+ adjetivo, participio):
estar ubicado лат. америк.
el asado está rico
está visto que...
4. estar (+ bien, mal):
eso te está bien empleado разг.
5. estar (+ a):
el cuadro está ahora a 8.000 libras
Sevilla está a 40 grados
6. estar (+ con):
7. estar (+ de):
to be in labour [or labor америк.]
to be travelling [or traveling америк.]
8. estar (+ en):
9. estar (+ para):
10. estar (+ por):
eso está por ver
11. estar (+ gerundio):
12. estar (+ que):
está que trina
13. estar (+ sobre):
14. estar (entendido):
II. estar irr ГЛ. возвр. гл. estarse
1. estar (hallarse):
2. estar (permanecer):
este СУЩ. м.
1. este (punto):
2. este (viento):
este, esta <мн. estos, -as> ПРИЛ. указ.
este (-a)
este, esta, esto <мн. estos, -as> МЕСТОИМ. указ.
¡esta que es buena! ирон., шутл.
¡esta que es buena! ирон., шутл.
este político está quemado разг.
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
esta [ˈes·ta] ПРИЛ.
esta → este, -a
I. este (-a) <estos, -as> [ˈes·te, -a] ПРИЛ.
este (-a)
II. este (-a) [ˈes·te, -a] МЕСТОИМ. указ.
este → éste, ésta, esto
este [ˈes·te] СУЩ. м.
1. este (punto):
Alemania del Este ИСТ.
2. este (viento):
ésta [ˈes·ta] МЕСТОИМ. указ.
ésta → éste
éste, ésta, esto <éstos, -as> МЕСТОИМ. указ.
¡ésta que es buena! ирон., шутл.
¡ésta que es buena! ирон., шутл.
I. estar [es·ˈtar] irr ГЛ. неперех.
1. estar:
¿está Pepe?
¿está la comida?
2. estar (sentirse):
3. estar (+ adjetivo, participio):
estar ubicado лат. америк.
está visto que...
4. estar (+ bien, mal):
eso te está bien empleado разг.
5. estar (+ a):
Caracas está a 40 grados
6. estar (+ con):
7. estar (+ de):
8. estar (+ en):
9. estar (+ para):
10. estar (+ por):
eso está por ver
11. estar (+ gerundio):
12. estar (+ que):
está que trina
13. estar (+ sobre):
14. estar (entendido):
II. estar [es·ˈtar] irr ГЛ. возвр. гл. estarse
1. estar (hallarse):
2. estar (permanecer):
éste, ésta, esto <éstos, -as> МЕСТОИМ. указ.
¡ésta que es buena! ирон., шутл.
¡ésta que es buena! ирон., шутл.
I. este (-a) <estos, -as> [ˈes·te, -a] ПРИЛ.
este (-a)
II. este (-a) [ˈes·te, -a] МЕСТОИМ. указ.
este → éste, ésta, esto
esto [ˈes·to] МЕСТОИМ. указ.
esto → éste
ésta [ˈes·ta] МЕСТОИМ. указ.
ésta → éste
éste, ésta, esto <éstos, -as> МЕСТОИМ. указ.
¡ésta que es buena! ирон., шутл.
¡ésta que es buena! ирон., шутл.
este [ˈes·te] СУЩ. м.
1. este (punto):
Alemania del Este ИСТ.
2. este (viento):
este político está quemado разг.
английский
английский
испанский
испанский
presente
yoestoy
estás
él/ella/ustedestá
nosotros/nosotrasestamos
vosotros/vosotrasestáis
ellos/ellas/ustedesestán
imperfecto
yoestaba
estabas
él/ella/ustedestaba
nosotros/nosotrasestábamos
vosotros/vosotrasestabais
ellos/ellas/ustedesestaban
indefinido
yoestuve
estuviste
él/ella/ustedestuvo
nosotros/nosotrasestuvimos
vosotros/vosotrasestuvisteis
ellos/ellas/ustedesestuvieron
futuro
yoestaré
estarás
él/ella/ustedestará
nosotros/nosotrasestaremos
vosotros/vosotrasestaréis
ellos/ellas/ustedesestarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nada de esto implica desconocer a tus competidores, hay que estudiar los.... pero no imitar los.
magdalenaday.com.ar
Chuzo amigos la verdad necesito ayuda con esto.
www.videoedicion.org
Ejemplos de esto último son los aspectos relacionados con la asequibilidad del acceso y los aspectos relacionados con la diversidad de la cultura.
www.giswatch.org
Ningún vecino ni comerciante ni hostelero quiere esto.
diariodeunchurfer.com
Estamos con cuatro millones y medio parados, una barbaridad y, aparte, los analistas financieros y los noticieros sólo hablan de esto; hace que la sicosis crezca.
www.agendamusical.cl

Искать перевод "está" в других языках