немецко » французский

Переводы „sessão“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Pessar <-s, -e> [pɛˈsaːɐ] СУЩ. ср.

sesshaftНОВ, seßhaftСТАР ПРИЛ.

Session <-, -s> [ˈsɛʃn̩] СУЩ. ж. МУЗ.

jam ж. разг.

Sessel <-s, -> [ˈzɛsəl] СУЩ. м.

1. Sessel:

fauteuil м.

2. Sessel австр. (Stuhl):

chaise ж.

Sesam <-s, -s> [ˈzeːzam] СУЩ. м.

Выражения:

Essay <-s, -s> [ˈɛse, ˈɛseɪ] СУЩ. м. o ср.

essai м.

Sensal(in) <-s, -e> [zɛnˈzaːl] СУЩ. м.(ж.) австр. (Makler)

courtier(-ière) м. (ж.)

I . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] ГЛ. перех.

Выражения:

das [o. der Fall] ist gegessen разг.

II . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] ГЛ. неперех.

2. essen (probieren):

Hesse (Hessin) <-n, -n> [ˈhɛsə] СУЩ. м. (ж.)

Hessois(e) м. (ж.)

Messe <-, -n> [ˈmɛsə] СУЩ. ж.

2. Messe (Ausstellung):

foire[-exposition] ж.

3. Messe МОР.:

Выражения:

messe ж. noire

I . besser [ˈbɛsɐ] ПРИЛ. сравнит. von gut

2. besser (von höherer Qualifikation, Eignung):

3. besser (vernünftiger, angebrachter):

es ist besser, wenn ...
il vaut mieux que ... +сослаг.

5. besser ирон. разг.:

Смотри также wohl , gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ПРИЛ.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist определит. (untadelig):

bon(ne) препозит.
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) препозит.
das ist mal 'ne gute Idee! разг.

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) препозит.

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) препозит.
gut gegen [o. für разг.] Husten sein
wozu ist das gut? разг.
ça sert à quoi ? разг.

Выражения:

jenseits von Gut und Böse sein ирон. разг. Person:
avoir passé l'âge de penser à ça разг.
c'est bien joli, mais... разг.
du bist gut! ирон. разг.
elle est bonne, celle-là ! разг.
es mit etw gut sein lassen разг.
lass mal gut sein! разг.
laisse tomber ! разг.
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! разг.
c'est bon[, c'est bon] ! разг.

II . gut <besser, am besten> [guːt] НАРЕЧ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

I . dessen [ˈdɛsən] МЕСТОИМ. указ.,

dessen род. ед. von der², I.

II . dessen [ˈdɛsən] МЕСТОИМ. указ.,

dessen род. ед. von das², I.

III . dessen [ˈdɛsən] МЕСТОИМ. относит., род. ед. von der², II.

2. dessen (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Смотри также der , der , das , das

I . der2 МЕСТОИМ. указ., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 МЕСТОИМ. указ., feminin, род. ед. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 МЕСТОИМ. указ.,

der род. Pl von die¹, II.

VI . der2 МЕСТОИМ. указ. o относит., maskulin, им. ед.

I . der1 [deːɐ] АРТ. опред., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, род. ед. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, дат. ед. von die¹, I.

2. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] АРТ. опред.,

I . das2 МЕСТОИМ. указ., Neutrum, им. und вин. ед.

II . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, им. ед.

III . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, вин. ед.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina