немецко » французский

Переводы „steiken“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

I . stecken <steckte [o. высок. stak], gesteckt> [ˈʃtɛkən] ГЛ. неперех.

4. stecken (verantwortlich sein):

II . stecken <steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] ГЛ. перех.

2. stecken разг. (tun, bringen):

3. stecken (befestigen):

4. stecken разг. (investieren):

5. stecken фам. (verraten):

[re]filer quelques informations à qn разг.
souffler à qn que +изъяв.

I . steigen <stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] ГЛ. неперех. +sein

3. steigen (einsteigen, aussteigen):

4. steigen (sich in die Luft erheben) Nebel, Ballon, Drachen:

5. steigen разг. (sich begeben):

6. steigen (sich erhöhen) Preis, Gehalt, Miete:

revenus м. мн. /résultats м. мн. en hausse

8. steigen фам. (stattfinden):

il y a une boum [ou une fête] chez elle разг.

II . steigen <stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] ГЛ. перех. +sein

Stecken <-s, -> СУЩ. м. DIAL, швейц.

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. неперех. +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen СПОРТ, ИГРА:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат.

21. stehen разг. (mögen, gut finden):

craquer pour qn/être fana de qc разг.
ne pas courir après qn/qc разг.

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw дат. stehen

24. stehen (sein):

25. stehen фам. (erigiert sein):

il/je bande разг.

26. stehen перенос.:

[laisser] planter qn перенос. разг.

Выражения:

einen stehen haben фам.
bander разг.

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. неперех. безл. +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +сослаг.
il est à craindre que +сослаг.

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. неперех.

1. stechen Insekt, Kaktus, Dornen:

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen КАРТЫ:

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. перех.

3. stechen КАРТЫ:

4. stechen (gravieren):

etw in etw вин. stechen

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. возвр. гл.

IV . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛ. неперех. безл.

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛ. перех.

Выражения:

qu'il/qu'elle aille se faire voir ! разг.

II . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛ. неперех.

III . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛ. возвр. гл.

I . stellen [ˈʃtɛlən] ГЛ. перех.

3. stellen (aufrecht hinstellen):

6. stellen (vorgeben):

7. stellen (zur Aufgabe zwingen):

11. stellen ФИНАНС.:

12. stellen (zur Verfügung stellen):

Выражения:

II . stellen [ˈʃtɛlən] ГЛ. возвр. гл.

1. stellen (sich hinstellen):

sich an etw вин./hinter etw вин. stellen

5. stellen (sich melden):

se livrerqn]

7. stellen (sich aufdrängen):

la question se pose à qn [de savoir] si/qui... +изъяв.
la question se pose de savoir si... +изъяв.

I . stemmen [ˈʃtɛmən] ГЛ. перех.

1. stemmen (hoch drücken):

2. stemmen (stützen):

3. stemmen (brechen):

ein Loch in etw вин. stemmen

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] ГЛ. неперех. +sein

2. sterben разг. (vergehen):

Выражения:

être à l'eau разг.
er/sie ist für mich gestorben! разг.
je ne le/la connais plus ! разг.
daran wirst du [schon] nicht sterben! шутл. разг.
tu n'en mourras pas ! разг.

II . stärken [ˈʃtɛrkən] ГЛ. неперех.

III . stärken [ˈʃtɛrkən] ГЛ. возвр. гл.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina