Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

интерьера
marque de classe
class mark СУЩ.
class mark
cote ж. (d'un ouvrage en bibliothèque)
I. mark [брит. mɑːk, америк. mɑrk] СУЩ.
1. mark (visible patch):
mark (stain)
tache ж.
mark (spot on animal)
tache ж.
mark (from injury)
marque ж.
to make one's mark (on document)
signer d'une croix
to make one's mark перенос.
faire ses preuves
2. mark (lasting impression) перенос.:
to bear the mark of person: genius, greatness
porter l'empreinte de
to bear the mark of face: pain, grief
porter les marques de
to leave one's mark on sth person: company, project
marquer qc de son influence
to leave one's mark on sth recession: country
marquer qc
3. mark (symbol):
as a mark of appreciation, esteem
en signe de
4. mark (gen):
mark ШКОЛА, УНИВЕР. (assessment of work)
note ж.
what mark has she given you?
quelle note t'a-t-elle mise?
he gets no marks for effort/ originality перенос.
pour l'effort/l'originalité, il mérite zéro
5. mark (number on scale):
the 3-mile mark
la borne de trois miles
unemployment has reached/passed the two million mark
le chômage a atteint/dépassé la barre des deux millions
his earnings are above/below the £20, 000 mark
son salaire est supérieur/inférieur à 20 000 livres sterling
the timer had reached the one-minute mark
cela faisait une minute au chronomètre
the high-tide mark
le maximum de la marée haute
at gas mark 7
à thermostat 7
he/his work is not up to the mark перенос.
il/son travail n'est pas à la hauteur
6. mark СПОРТ (starting line):
mark (in athletics)
marque ж.
on your marks, (get) set, go!
à vos marques! prêts! partez!
to get off the mark
prendre le départ
we haven't even got off the mark yet перенос.
nous n'avons même pas commencé
he's a bit slow off the mark перенос.
il a l'esprit un peu lent
you were a bit slow off the mark in not noticing the mistake sooner
tu as été un peu lent à remarquer cette erreur
he's very quick off the mark
il a l'esprit vif
you were a bit quick off the mark (in) blaming her
tu l'as blâmée un peu trop vite
he's always very quick off the mark when it comes to money
il n'est jamais le dernier quand il s'agit d'argent
you were quick off the mark! (to do sth)
tu n'as pas perdu de temps!
7. mark (target):
mark (in archery etc)
but м.
to find its mark arrow:
atteindre son but
to find its mark перенос. criticism, remark:
mettre dans le mille
to be (way) off the mark , to be wide of the mark person, calculation:
être à côté de la plaque разг.
on the mark
absolument exact
8. mark СПОРТ (in rugby):
mark
arrêt м. de volée
9. mark:
mark, a. Mark (model in series)
Mark
Jaguar Mark II
Jaguar Mark II
Выражения:
mark, a. Deutschmark ФИНАНС., ИСТ.
deutschmark м.
II. mark [брит. mɑːk, америк. mɑrk] ГЛ. перех.
1. mark (make visible impression on):
mark (stain) clothes, material, paper
tacher
mark bruise, scar: skin, face
marquer
mark (with pen etc) map, belongings
marquer (with avec)
to mark sb for life (physically)
défigurer qn à vie
to mark sb for life (mentally)
marquer qn à vie
2. mark (indicate, label):
mark person: name, initials, price, directions
marquer (on sur)
mark cross, arrow, sign, label: position, place, road
indiquer
mark перенос. death, event, announcement: end, change, turning point
marquer
to be marked as future champion, criminal
être considéré comme
to mark the occasion/sb's birthday with firework display, party
marquer l'occasion/l'anniversaire de qn par
X marks the spot
l'endroit est indiqué par une croix
to mark one's place (in book)
marquer la page
3. mark (characterize):
mark style, remark, behaviour, era
caractériser
to be marked by violence, envy, humour, generosity
être caractérisé par
4. mark (tick):
mark ШКОЛА, УНИВЕР. essay, homework, examination paper
corriger
to mark sb absent/present
noter qn absent/présent
to mark sth right/wrong
indiquer que qc est juste/faux
5. mark (pay attention to):
mark warning, comment
noter (bien)
mark him well, he will be a great man офиц.
souvenez-vous de lui, ce sera un grand homme
6. mark СПОРТ:
mark player
marquer
III. mark [брит. mɑːk, америк. mɑrk] ГЛ. неперех.
1. mark:
mark ШКОЛА, УНИВЕР. teacher:
faire des corrections
2. mark (stain):
mark dress, material etc:
se tacher
3. mark СПОРТ:
mark
marquer
IV. mark you СОЮЗ
mark you
n'empêche que + indic
mark you it won't be easy
n'empêche que ça ne va pas être facile
V. mark [брит. mɑːk, америк. mɑrk]
mark my words
crois-moi
he'll not live long, mark my words!
crois-moi, il ne vivra pas longtemps!
to be an easy mark
être une poire разг.
to mark time ВОЕН.
marquer le pas
to mark time (wait) перенос. (gen)
attendre
to mark time (for right moment)
attendre le bon moment
I'm marking time working as a waitress until I go to France перенос.
je travaille comme serveuse en attendant d'aller en France
the company is marking time at the moment перенос.
la compagnie ne fait que piétiner en ce moment
I. top [брит. tɒp, америк. tɑp] СУЩ.
1. top (highest or furthest part):
top (of page, ladder, stairs, wall)
haut м.
top (of list)
tête ж.
top (of mountain, hill)
sommet м.
top (of garden, field)
(autre) bout м.
eight lines from the top
à la huitième ligne à partir du haut de la page
at the top of page, stairs, street, scale
en haut de
at the top of hill
au sommet de
at the top of list
en tête de
at the top of the building
au dernier étage de l'immeuble
at the top of the table
à la place d'honneur
to be at the top of one's list перенос.
venir en tête de sa liste
to be at the top of the agenda перенос.
être une priorité
2. top (highest echelon, position) перенос.:
to aim for the top
viser haut
to be at the top of one's profession
être tout en haut de l'échelle перенос.
life can be tough at the top
il n'est pas toujours facile d'être en haut de l'échelle
to get to or make it to the top
réussir
to be top of the class
être le premier/la première de la classe
to be top of the bill ТЕАТР.
être la tête d'affiche
3. top (surface):
top (of table, water)
surface ж.
top (of box, cake)
dessus м.
to float to the top
flotter à la surface
4. top (upper part):
top
partie ж. supérieure
the top of the façade/of the building
la partie supérieure de la façade/du bâtiment
the top of the milk
la crème du lait
5. top (cap, lid):
top (of pen)
capuchon м.
top (of bottle) (gen)
bouchon м.
top (with serrated edge)
capsule ж.
top (of paint-tin, saucepan)
couvercle м.
6. top МОДА:
top
haut м.
a sleeveless summer top
un haut sans manches pour l'été
7. top АВТО. ТЕХ.:
top, a. top gear (fourth)
quatrième (vitesse) ж.
top, a. top gear (fifth)
cinquième (vitesse) ж.
to be in top
être en quatrième or cinquième
8. top БОТАН. (of vegetable):
top
fane ж.
carrot tops
fanes de carottes
9. top (toy):
top
toupie ж.
II. top [брит. tɒp, америк. tɑp] ПРИЛ.
1. top (highest):
top step, storey
dernier/-ière
top bunk
de haut
top button, shelf
du haut
top division СПОРТ
premier/-ière
top layer
supérieur
top concern, priority перенос.
majeur
in the top left-hand corner
en haut à gauche
the top corridor
le couloir du dernier étage
the top notes МУЗ.
les notes les plus hautes
the top tax band
la catégorie des plus imposables
to pay the top price for sth buyer:
acheter qc au prix fort
‘we pay the top prices’
‘nous achetons aux meilleurs prix’
to be in the top class at primary school
être en cours moyen 2ème année
to get top marks ШКОЛА
avoir dix sur dix or vingt sur vingt
перенос. top marks to the company for its initiative
vingt sur vingt à l'entreprise pour son initiative
2. top (furthest away):
top field, house
du bout
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
plus grand
top job
élevé
one of their top chefs/soloists
l'un de leurs plus grands chefs/solistes
it's one of the top jobs
c'est un des postes les plus élevés
top people
les gens importants
top people (bureaucrats)
les hauts fonctionnaires
to be in the top three
être dans les trois premiers
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
meilleur
5. top (upper):
top lip
supérieur
the top half of the body
le haut du corps
on her top half, she wore…
comme haut elle avait mis…
6. top (maximum):
top speed
maximum
we'll have to work at top speed
nous allons devoir travailler le plus vite possible
III. on top of ПРЕДЛОГ
1. on top of букв. cupboard, fridge, layer:
on top of
sur
2. on top of (close to) перенос.:
the car was suddenly right on top of me разг.
soudain la voiture était sur moi
to live on top of each other
vivre les uns sur les autres
3. on top of (in addition to) перенос.:
on top of salary, workload
en plus de
on top of everything else I have to do
en plus de tout ce que j'ai à faire
4. on top of (in control of) перенос.:
to be on top of a situation
contrôler la situation
to get on top of inflation
maîtriser l'inflation
you can never really feel on top of this job
dans ce métier on se sent toujours un peu dépassé
things are getting on top of her (she's depressed)
elle est déprimée
things are getting on top of her (she can't cope)
elle ne s'en sort plus
IV. top <Part prés topping; прош. вр., part passé topped> [брит. tɒp, америк. tɑp] ГЛ. перех.
1. top (head):
top charts, polls
être en tête de
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
dépasser
3. top (cap):
top story, anecdote
renchérir sur
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top КУЛИН. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
cake topped with frosting
gâteau recouvert d'un glaçage
each cake was topped with a cherry
chaque petit gâteau avait une cerise dessus
a mosque topped with three domes
une mosquée surmontée de trois coupoles
5. top (kill):
top разг.
dégommer разг.
top разг.
tuer
V. to top oneself ГЛ. возвр. гл.
to top oneself возвр. гл. < Part prés topping; прош. вр., part passé topped> разг.:
to top oneself
se suicider
VI. top [брит. tɒp, америк. tɑp]
on top of all this, to top it all (after misfortune)
par-dessus le marché разг.
from top to bottom
de fond en comble
not to have very much up top разг.
n'avoir rien dans le ciboulot разг.
to be over the top or OTT (in behaviour, reaction) разг.
être exagéré
he's really over the top разг.!
il exagère!
he's really over the top разг.!
il pousse! разг.
to be the tops разг., устар.
être formidable
to be/stay on top
avoir/garder le dessus
to be top dog
être le chef
to come out on top (win)
l'emporter
to come out on top (survive, triumph)
s'en sortir
to feel on top of the world
être aux anges
ВОЕН. to go over the top
monter à l'assaut
to say things off the top of one's head (without thinking)
dire n'importe quoi
I'd say £5, 000, but that's just off the top of my head (without checking)
moi, je dirais £5000, mais c'est approximatif
to shout at the top of one's voice
crier à tue-tête
to sleep like a top
dormir comme un loir
I. full [брит. fʊl, америк. fʊl] ПРИЛ.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
plein
full hotel, flight, car park
complet/-ète
full theatre
comble
a full tank of petrol
un plein réservoir d'essence
a full bottle of whisky
une pleine bouteille de whisky
full to the brim
plein à ras bord
full to overflowing bucket
plein à déborder
full to overflowing room, suitcase
plein à craquer разг.
I've got my hands full букв.
j'ai les mains pleines
I've got my hands full перенос.
je suis débordé
don't speak with your mouth full
ne parle pas la bouche pleine
full of ideas, life, energy, surprises
plein de
the hotel/the train is full of tourists
l'hôtel/le train est plein de touristes
the papers are full of the accident
les journaux ne parlent que de l'accident
he's full of his holiday plans
il ne parle que de ses projets de vacances
to be full of oneself уничиж.
être imbu de soi-même
to be full of one's own importance
être plein de suffisance
2. full (sated):
full, a. full up stomach
plein
to drink/swim on a full stomach
boire/se baigner le ventre plein
I'm full разг.
je n'en peux plus
3. full (busy):
full day, week
chargé, bien rempli
my diary is full for this week
mon agenda est complet pour cette semaine
she leads a very full life
elle mène une vie très remplie
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
complet/-ète
full name, breakfast, story, details
complet/-ète
full price, control
total
full responsibility
entier/-ière
full support
inconditionnel/-elle
full understanding, awareness
total
full inquiry, investigation
approfondi
the full extent of the damage/of the disaster
l'ampleur des dégâts/du désastre
the full implications of
toutes les implications de, toute la portée de
he has a full head of hair
il a tous ses cheveux
to be in full view
être parfaitement visible
in full view of sb
sous les yeux de qn
5. full (officially recognized):
full member, partner
à part entière
full right
plein
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
plein
he has the radio at full volume
il a mis la radio à plein volume
at full speed
à toute vitesse
in full sunlight
en plein soleil
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
profiter pleinement de qc
to get full marks брит.
obtenir la note maximale
she deserves full marks for courage брит.
elle mérite des félicitations pour son courage
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
bon/bonne
it took them three full weeks to reply
ils ont mis trois bonnes semaines pour répondre
turn the knob a full 180 degrees
tourne complètement le bouton à 180 degrés
8. full (rounded):
full cheeks, face
rond
full lips
charnu
full figure
fort
full skirt, sleeve
ample
clothes for the fuller figure
vêtements pour personnes fortes
9. full АСТРОН.:
full moon
plein
there's a full moon
c'est la pleine lune
when the moon is full
à la pleine lune
10. full (rich):
full flavour, tone
riche
II. full [брит. fʊl, америк. fʊl] НАРЕЧ.
1. full (directly):
to hit sb full in the face/stomach
frapper qn en plein visage/ventre
to look sb full in the face
regarder qn droit dans les yeux
2. full (very):
to know full well that …
savoir fort bien que …
as you know full well
comme tu le sais fort bien
3. full (to the maximum):
is the volume turned up full?
est-ce que le volume est à fond?
with the heating up full
avec le chauffage à fond
III. in full НАРЕЧ.
to write sth in full
écrire qc en toutes lettres
to pay sb in full
payer qn intégralement
to publish/describe sth in full
publier/décrire qc intégralement
IV. full [брит. fʊl, америк. fʊl]
to enjoy or live life to the full
profiter pleinement de l'existence
I. class [брит. klɑːs, америк. klæs] СУЩ.
1. class СОЦИОЛ.:
class
classe ж.
the working classes
la classe ouvrière
2. class:
class ШКОЛА, УНИВЕР. (group of students)
classe ж.
class (lesson)
cours м. (in de)
in class
en cours or classe
to give a class
assurer un cours
to take a class брит.
assurer un cours
to take a class америк.
suivre un cours
3. class америк. (year group):
class ШКОЛА, УНИВЕР.
promotion ж.
class ШКОЛА, УНИВЕР.
classe ж.
4. class (category):
class (gen)
classe ж.
class (gen)
catégorie ж.
class ЮРИД. (of offence)
type м.
class (of vehicle)
catégorie ж.
class МОР. (of ship, submarine)
classe ж.
to be in a class of one's own or by oneself
être hors catégorie
she's in a different class from
il n'y a aucune comparaison possible entre elle et
he's not in the same class as
il n'arrive pas à la cheville de
5. class (elegance):
class разг.
classe ж.
to have class
avoir de la classe
to add a touch of class to sth
donner un peu de distinction à qc
6. class ТРАНС.:
class
classe ж.
to travel first/second class
voyager en première/deuxième classe
a first/second class seat
une place de première/deuxième classe
7. class брит. УНИВЕР.:
class
≈ mention ж.
what was the class of your degree?
≈ est-ce que vous avez eu votre licence avec mention?
a first-/second-class degree
≈ licence avec mention très bien/bien
8. class:
class БИОЛ., МАТЕМ.
classe ж.
II. class [брит. klɑːs, америк. klæs] ПРИЛ. разг. (excellent)
class
de classe
III. class [брит. klɑːs, америк. klæs] ГЛ. перех.
1. class:
to class among, to class with
classer parmi
to class among, to class with
classer avec
Выражения:
to class as
assimiler à
mark1 [mɑ:k, америк. mɑ:rk] СУЩ. (currency)
mark
mark м.
I. mark2 [mɑ:k, америк. mɑ:rk] СУЩ.
1. mark (spot, stain):
mark
tache ж.
finger mark
trace ж. de doigt
2. mark (scratch):
mark
marque ж.
3. mark (feature):
mark
trait м.
the mark of genius
le signe du génie
as a mark of sth
en signe de qc
4. mark (written sign, signal):
mark
marque ж.
punctuation mark
signe м. de ponctuation
question mark
point м. d'interrogation
5. mark ШКОЛА:
mark
note ж.
6. mark (specified point):
it costs around the $50 mark
ça coûte autour de 50$
under the 5% mark
en dessous de 5%
it's over the 25 kilo mark
ça pèse plus que 25 kilos
7. mark (target):
mark
cible ж.
to hit the mark
toucher le but
8. mark СПОРТ:
mark
ligne ж. de départ
mark on your marks
à vos marques
Выражения:
to make one's mark on sb/sth
laisser son empreinte sur qn/qc
there are no marks for guessing sth
il n'y a pas besoin d'être un génie pour deviner qc
to be quick/slow off the mark
avoir l'esprit vif/lent
to be up to the mark
être à la hauteur
II. mark2 [mɑ:k, америк. mɑ:rk] ГЛ. перех.
1. mark (stain, spoil):
mark clothes
tacher
mark body
faire des marques sur
mark wood, glass
marquer
2. mark (show by sign or writing):
mark name, price
indiquer
mark distance, direction
marquer
to mark one's name on one's clothing, to mark one's clothing with one's name
marquer ses vêtements avec son nom
the site is marked by a plaque
une plaque signale le site
this sign marks a danger
ce signe signale un danger
3. mark (constitute):
mark
caractériser
mark beginning, end
indiquer
mark time, a turning point
marquer
4. mark (celebrate):
mark occasion
marquer
they marked the anniversary with demonstrations
l'anniversaire a été commémoré par des manifestations
5. mark америк. (clearly identify):
to mark sb as sth
repérer qn comme étant qc
6. mark (assess):
mark homework
noter
7. mark СПОРТ:
mark
marquer
8. mark ИНФОРМ.:
mark
surligner
Выражения:
to mark time
marquer le pas
(you) mark my words!
faites bien attention à ce que je vous dis!
III. mark2 [mɑ:k, америк. mɑ:rk] ГЛ. неперех. (stain)
mark
tacher
I. class [klɑ:s, америк. klæs] СУЩ.
1. class (student group):
class
classe ж.
2. class (lesson):
class
cours м.
3. class америк. УНИВЕР. (graduates):
class
promotion ж.
4. class (quality):
the middle/working class
la classe moyenne/ouvrière
the upper class
la haute société
5. class (grade):
class
classe ж.
to send sth first/second class
envoyer qc en première/seconde classe
6. class брит., австрал. (type of degree):
class
mention ж.
a first class honours degree
une licence avec mention très bien
Выражения:
to be in a class of one's own
être le meilleur dans sa catégorie
to be out of sb's class
ne pas être aussi bon que qn
II. class <inv> [klɑ:s, америк. klæs] ПРИЛ.
class
de classe
a world-class champion
un champion hors pair
III. class [klɑ:s, америк. klæs] ГЛ. перех.
class
classer
to class sb as sth
considérer qn à qc
I. mark1 [mark] СУЩ.
1. mark (spot, stain):
mark
tache ж.
2. mark (scratch):
mark
marque ж.
3. mark (feature):
mark
trait м.
the mark of genius
le signe du génie
as a mark of sth
en signe de qc
4. mark (written sign, signal):
mark
marque ж.
punctuation mark
signe м. de ponctuation
question mark
point м. d'interrogation
5. mark (specified point):
it costs around the $50 mark
ça coûte autour de 50 dollars
under the 5% mark
en dessous des 5%
6. mark (target):
mark
cible ж.
to hit the mark
toucher le but
7. mark sports:
mark
ligne ж. de départ
on your marks!
à vos marques!
Выражения:
to make one's mark on sb/sth
laisser son empreinte sur qn/qc
to be quick/slow off the mark
avoir l'esprit vif/lent
II. mark1 [mark] ГЛ. перех.
1. mark (stain, spoil):
mark clothes
tacher
mark body
faire des marques sur
mark wood, glass
marquer
2. mark (show by sign or writing):
mark name, price
indiquer
mark distance, direction
marquer
to mark one's name on one's clothing, to mark one's clothing with one's name
marquer ses vêtements avec son nom
the site is marked by a plaque
une plaque signale le site
this sign marks a danger
ce signe indique un danger
3. mark (constitute):
mark
caractériser
mark beginning, end
indiquer
mark time, a turning point
marquer
4. mark (celebrate):
mark occasion
marquer
they marked the anniversary with demonstrations
l'anniversaire a été commémoré avec des manifestations
5. mark (clearly identify):
to mark sb as sth
repérer qn comme étant qc
6. mark sports:
mark
marquer
7. mark comput:
mark
surligner
Выражения:
to mark time
marquer le pas
(you) mark my words!
faites bien attention à ce que je vous dis!
III. mark1 [mark] ГЛ. неперех. (stain)
mark
tacher
mark2 [mark] СУЩ. ИСТ.
mark (currency)
mark м.
I. class [klæs] СУЩ.
1. class (student group):
class
classe ж.
2. class (lesson):
class
cours м.
3. class УНИВЕР. (graduates):
class
promotion ж.
the class of 2007
la promotion de 2007
4. class (quality):
the middle/working class
la classe moyenne/ouvrière
the upper class
la haute société
5. class (grade):
class
classe ж.
Выражения:
to be in a class of one's own
être le meilleur dans sa catégorie
II. class <inv> [klæs] ПРИЛ.
class
de classe
world-class champion
champion м. hors pair
III. class [klæs] ГЛ. перех.
class
classer
to class sb as sth
considérer qn comme qc
Present
Imark
youmark
he/she/itmarks
wemark
youmark
theymark
Past
Imarked
youmarked
he/she/itmarked
wemarked
youmarked
theymarked
Present Perfect
Ihavemarked
youhavemarked
he/she/ithasmarked
wehavemarked
youhavemarked
theyhavemarked
Past Perfect
Ihadmarked
youhadmarked
he/she/ithadmarked
wehadmarked
youhadmarked
theyhadmarked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
For the applicability of the law, there has to be at first a specific interest by the owner of the registered trade mark.
en.wikipedia.org
To mark this victory, all 29 venereal disease research institutes were closed in 1964.
en.wikipedia.org
Halfway across the leg the angle of attack was eased and it became a short reach to bear down on the mark.
www.afloat.ie
The character is depicted as wearing a domino mask either with a green suit and bowler hat, or a green unitard with question mark prints.
en.wikipedia.org
That education leaves a strong mark of thoroughness, carefulness, and thoughtfulness.
en.wikipedia.org

Искать перевод "class mark" в других языках