Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

питательными
quedarse atrás
fall back ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -] (v + adv)
1. fall back (retreat):
fall back troops:
2. fall back (lose position):
fall back on ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -] (v + adv + prep + o)
fall back on help
fall back on resources
replegarse СПОРТ, ВОЕН.
retroceder ejército:
I. fall [америк. fɔl, брит. fɔːl] СУЩ.
1.1. fall C (tumble):
caída ж.
to head or esp америк. ride for a fall
1.2. fall C (in wrestling):
caída ж.
1.3. fall C (descent):
caída ж.
2. fall C (autumn):
fall америк.
otoño м.
3. fall C (decrease):
4.1. fall C (loss of status):
caída ж.
the Fall (of Man) БИБЛ.
4.2. fall C (defeat, capture):
caída ж.
5. fall C:
nevada ж.
6. fall <falls, pl >:
II. fall <прош. вр. fell, past part fallen> [америк. fɔl, брит. fɔːl] ГЛ. неперех.
1.1. fall (tumble):
fall person/animal:
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin разг.
1.2. fall (from height):
to let sth fall
1.3. fall dress/drapes (hang down):
1.4. fall (descend):
fall night/rain:
2. fall (decrease):
fall temperature:
fall temperature:
descender офиц.
fall price:
fall price:
fall wind:
caer en la estima de alguien
3. fall (be captured, defeated):
to fall to sb city/country/government:
caer en manos or en poder de alguien
4.1. fall (pass into specified state):
to fall ill or esp америк. sick
to fall ill or esp америк. sick
to fall ill or esp америк. sick
enfermarse лат. америк.
4.2. fall (enter):
5.1. fall (land):
5.2. fall (into category):
6. fall (be slain):
fall офиц.
caer офиц.
victim [америк. ˈvɪktəm, брит. ˈvɪktɪm] СУЩ.
prey [америк. preɪ, брит. preɪ] СУЩ. U
1. prey (animal, bird):
presa ж.
2. prey (victim):
presa ж.
I. back [америк. bæk, брит. bak] СУЩ.
1. back C АНАТ.:
lomo м.
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back разг.
estarle encima a alguien
déjame en paz разг.
to get or put sb's back up разг.
irritar a alguien
2.1. back C:
tapa ж.
2.2. back C (reverse side):
dorso м.
revés м.
dorso м.
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
(in) back of the sofa америк.
he's out back in the yard америк.
quién sabe dónde, en el quinto pino Исп. разг.
donde el diablo perdió el poncho Юж.Ам. разг.
4. back C СПОРТ:
defensa м. и ж.
zaguero м. / zaguera ж.
II. back [америк. bæk, брит. bak] ПРИЛ. определит., no сравнит.
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back ЛИНГВ.:
back vowel
III. back [америк. bæk, брит. bak] НАРЕЧ.
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [америк. bæk, брит. bak] ГЛ. перех.
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back ФИНАНС.:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
sacó el coche del garaje en reversa Колум. Мекс.
3. back:
4. back (lie behind):
5. back МУЗ.:
V. back [америк. bæk, брит. bak] ГЛ. неперех.
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Колум. Мекс.
back vehicle/driver:
meter reversa Колум. Мекс.
se dio contra una farola al meter reversa Колум. Мекс.
2. back wind:
I. take back ГЛ. [америк. teɪk -, брит. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back ГЛ. [америк. teɪk -, брит. teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] СУЩ.
1.1. scratch C (injury):
определит. scratch mark
определит. scratch mark
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
rayón м.
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) мн. отсут.:
2. scratch U (money) америк.:
scratch жарг.
guita ж. жарг.
scratch жарг.
lana ж. лат. америк. разг.
scratch жарг.
pasta ж. Исп. разг.
3. scratch in phrases:
II. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ГЛ. перех.
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) СПОРТ:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ГЛ. неперех.
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) СПОРТ:
IV. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ПРИЛ. определит.
1. scratch СПОРТ:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + adv)
II. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back брит.
2. keep back (slow down):
I. hold back ГЛ. [америк. hoʊld -, брит. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back ГЛ. [америк. hoʊld -, брит. həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp лат. америк.
puede ser que posterguen la firma del contrato esp лат. америк.
I. hand [америк. hænd, брит. hand] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
mano ж.
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Исп.
me cogió de la mano esp Исп.
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands МУЗ.
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Исп.
by hand (on envelope)
presente Юж.конус
cogidos de la mano esp Исп.
let's get back to the matter in or америк. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand брит. (within reach)
to hand брит. (within reach)
a espuertas esp Исп.
not to do a hand's turn разг.
no mover un dedo разг.
not to do a hand's turn разг.
no dar golpe Исп. Мекс. разг.
to ask for/win sb's hand (in marriage) офиц.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos лат. америк. excl Ла Плата
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand америк.
to go hat or брит. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
tengo/tiene las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) лит., they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano ж.
to die by one's own hand офиц.
3.2. hand (assistance) разг.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands разг.
quitarse algo/a alguien de encima разг.
he offered to take it off my hands for $500 разг.
4. hand (side):
on every hand офиц.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ИГРА (set of cards):
mano ж.
cartas ж. мн.
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand букв. (in poker)
to throw in one's hand букв. (in poker)
irse al plato Чили
to tip one's hand америк. разг.
5.2. hand ИГРА (round of card game):
mano ж.
5.3. hand ИГРА (player):
jugador м. / jugadora ж.
6.1. hand (worker):
obrero м. / obrera ж.
peón м.
6.2. hand МОР.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) разг. мн. отсут.:
8. hand (handwriting):
hand лит.
letra ж.
9. hand (on a clock):
aguja ж.
el puntero Анды
10. hand (measurement of horse):
palmo м.
II. hand [америк. hænd, брит. hand] ГЛ. перех.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence америк.
go back ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
tuve que regresarme a buscar el paraguas лат. америк.
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way разг.
we go back a long way разг.
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [америк. ˈbækwərd, брит. ˈbakwəd] ПРИЛ.
1. backward определит. movement/somersault:
2. backward устар. or оскорб. child:
retrasado устар. or оскорб.
3. backward nation/community:
Выражения:
II. esp брит. backwards -z НАРЕЧ.
1. esp брит. backwards -z (toward rear):
esp брит. backwards [-z]
2. esp брит. backwards -z (back first):
esp брит. backwards [-z] run/walk
3. esp брит. backwards -z (back to front, in reverse order):
esp брит. backwards [-z]
Выражения:
определит. backward-and-forward movement
fall back ГЛ. неперех.
1. fall back (move backwards):
fall back crowd
2. fall back (retreat):
fall back army
3. fall back СПОРТ:
fall back runner
4. fall back брит., австрал. (decrease):
fall back production, prices
fall back on ГЛ. перех., fall back upon ГЛ. перех.
I. fall [fɔ:l] ГЛ. неперех. fell, fallen
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ТЕАТР. curtain
caerse de morros разг.
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall accent, stress:
5. fall (decrease):
fall prices
fall demand
6. fall temperature:
7. fall league table, charts:
8. fall (be defeated):
9. fall лит. (die in battle):
10. fall РЕЛИГ.:
11. fall (occur):
12. fall (happen) darkness, silence:
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + прил. (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
II. fall [fɔ:l] СУЩ.
1. fall (drop from a height):
caída ж.
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída ж.
4. fall америк. (autumn):
otoño м.
5. fall pl (waterfall):
6. fall мн. отсут. РЕЛИГ.:
III. fall [fɔ:l] ПРИЛ. америк.
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
back of a hand
dorso м.
back of a chair
revés м.
back of a piece of paper, envelope
dorso м.
2. back (end):
back of a book
final м.
3. back АНАТ.:
back of an animal
lomo м.
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb a. перенос.
4. back СПОРТ:
defensa м. и ж.
Выражения:
to make a rod for one's own back брит.
to break the back of sth австрал., брит.
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back МЕД.:
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
Запись в OpenDict
back СУЩ.
fall back ГЛ. неперех.
1. fall back (move backwards):
fall back crowd
2. fall back (retreat):
fall back army
3. fall back СПОРТ:
fall back runner
4. fall back (decrease):
fall back production, prices
fall back on ГЛ. перех., fall back upon ГЛ. перех.
I. fall <fell, fallen> [fɔl] ГЛ. неперех.
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ТЕАТР. curtain
to fall flat joke
to fall flat plan, suggestion
caerse de morros разг.
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall (decrease):
fall prices
fall demand
5. fall temperature:
6. fall accent, stress:
7. fall in rank, on charts:
8. fall (be defeated):
9. fall лит. (die in battle):
10. fall РЕЛИГ.:
11. fall (occur):
12. fall (happen):
fall darkness, silence
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + прил. (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces перенос. person
to fall to pieces plan, relationship
II. fall <fell, fallen> [fɔl] СУЩ.
1. fall (drop from a height):
caída ж.
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída ж.
4. fall (autumn):
otoño м.
5. fall:
6. fall РЕЛИГ.:
III. fall <fell, fallen> [fɔl] ПРИЛ.
fall (occurring in autumn) festival, sale
fall (of autumn) colors, temperatures, weather
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
back of a hand
dorso м.
back of a chair
revés м.
back of a piece of paper, envelope
dorso м.
2. back (end):
back of a book
final м.
3. back АНАТ.:
back of an animal
lomo м.
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb a. перенос.
4. back СПОРТ:
defensa м. и ж.
Выражения:
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back МЕД.:
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
Present
Ifall back
youfall back
he/she/itfalls back
wefall back
youfall back
theyfall back
Past
Ifell back
youfell back
he/she/itfell back
wefell back
youfell back
theyfell back
Present Perfect
Ihavefallen back
youhavefallen back
he/she/ithasfallen back
wehavefallen back
youhavefallen back
theyhavefallen back
Past Perfect
Ihadfallen back
youhadfallen back
he/she/ithadfallen back
wehadfallen back
youhadfallen back
theyhadfallen back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
They never consider the situation, never think of manoeuvring before an enemy, and never keep back or provide for a reserve.
en.wikipedia.org
The removal of the word "concealment" takes away the need for inference of intent to keep back any information relating to assessment.
www.thehindu.com
I called and asked them to keep back one plane, while we checked on it for all the possible places which could accommodate the machine.
nation.com.pk
Yet many start-ups are still unveiling new wearables products, while angel investors and venture capitalists keep backing them.
www.usatoday.com
Keep back, boys, he used to cry, imploringly, to the six or seven of us; do nt stifle us!
en.wikipedia.org