Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rote
went

в словаре PONS

ging [gɪŋ]

ging прош. вр. von gehen

I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех.

1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):

2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):

to go on holiday [or америк. vacation]

3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):

zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb

4. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (liiert sein):

mit jdm gehen

5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):

er ist von uns gegangen смягч. (gestorben)
he has departed from us смягч.
to let sb go
gegangen werden шутл. разг.
to be given the push [or разг. the sack]

6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):

7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):

in etw вин. gehen
to go into [or enter] sth
an etw вин./zu etw дат. gehen
to join sth

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):

in etw дат. gehen
to wear sth

9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):

an etw вин. gehen
to touch sth

11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

von ... bis/über etw вин. gehen

12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):

auf etw вин./nach ... gehen

13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):

[jdm] bis zu etw дат. gehen
to reach [sb's] sth

14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):

in etw вин./durch etw вин. gehen
2 into 6 goes 3

15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):

16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):

gehen Auto, Uhr

17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):

gehen Glocke, Klingel, Telefon

18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):

19. gehen <ging, gegangen> +sein ЭКОН. (laufen):

20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):

21. gehen <ging, gegangen> +sein КУЛИН. (aufgehen):

22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):

23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):

[bei jdm] gehen
to be all right [or разг. OK] [with sb]

25. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (akzeptabel sein):

26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):

an jdn gehen
to go to sb

27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):

[jdm] an etw вин. gehen
to damage [sb's] sth

28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):

auf etw вин. gehen

29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):

an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth

30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

um etw вин. gehen

31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):

nach etw дат. gehen
to go by sth

32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):

33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):

auf die ... gehen + Zahl

Выражения:

[ach] geh, ...! разг.
[oh] come on, ...!
geh! юж.-нем., австр.
in sich вин. gehen
in sich вин. gehen
gehen Sie [mir] mit ... разг.
spare [me] ...
wo jd geht und steht разг.
wherever [or no matter where] sb goes [or is]

II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.

1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):

jdm geht es ...
sb feels ...
ирон. [und] sonst geht's dir gut?

2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):

jdm geht es ...
it is ... with sb

3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

es geht ...
it goes ...

4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):

5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):

es geht [bei etw дат.] um etw вин.
sth is about sth

6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

es geht um etw
sth is at stake

7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):

jdm geht es um etw вин.
sth matters to sb

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):

9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):

sth goes by sb

Выражения:

nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? разг.

III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. перех. <ging, gegangen> +sein

etw gehen
to walk sth
seine eigenen Wege gehen перенос.

IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. возвр. гл. <ging, gegangen> +haben

I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех.

1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):

2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):

to go on holiday [or америк. vacation]

3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):

zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb

4. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (liiert sein):

mit jdm gehen

5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):

er ist von uns gegangen смягч. (gestorben)
he has departed from us смягч.
to let sb go
gegangen werden шутл. разг.
to be given the push [or разг. the sack]

6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):

7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):

in etw вин. gehen
to go into [or enter] sth
an etw вин./zu etw дат. gehen
to join sth

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):

in etw дат. gehen
to wear sth

9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):

an etw вин. gehen
to touch sth

11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

von ... bis/über etw вин. gehen

12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):

auf etw вин./nach ... gehen

13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):

[jdm] bis zu etw дат. gehen
to reach [sb's] sth

14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):

in etw вин./durch etw вин. gehen
2 into 6 goes 3

15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):

16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):

gehen Auto, Uhr

17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):

gehen Glocke, Klingel, Telefon

18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):

19. gehen <ging, gegangen> +sein ЭКОН. (laufen):

20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):

21. gehen <ging, gegangen> +sein КУЛИН. (aufgehen):

22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):

23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):

[bei jdm] gehen
to be all right [or разг. OK] [with sb]

25. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (akzeptabel sein):

26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):

an jdn gehen
to go to sb

27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):

[jdm] an etw вин. gehen
to damage [sb's] sth

28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):

auf etw вин. gehen

29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):

an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth

30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

um etw вин. gehen

31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):

nach etw дат. gehen
to go by sth

32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):

33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):

auf die ... gehen + Zahl

Выражения:

[ach] geh, ...! разг.
[oh] come on, ...!
geh! юж.-нем., австр.
in sich вин. gehen
in sich вин. gehen
gehen Sie [mir] mit ... разг.
spare [me] ...
wo jd geht und steht разг.
wherever [or no matter where] sb goes [or is]

II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.

1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):

jdm geht es ...
sb feels ...
ирон. [und] sonst geht's dir gut?

2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):

jdm geht es ...
it is ... with sb

3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

es geht ...
it goes ...

4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):

5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):

es geht [bei etw дат.] um etw вин.
sth is about sth

6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

es geht um etw
sth is at stake

7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):

jdm geht es um etw вин.
sth matters to sb

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):

9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):

sth goes by sb

Выражения:

nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? разг.

III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. перех. <ging, gegangen> +sein

etw gehen
to walk sth
seine eigenen Wege gehen перенос.

IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. возвр. гл. <ging, gegangen> +haben

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, мн. ˈve:gə] СУЩ. м.

1. Weg:

2. Weg (Route):

to be on sb's way
to block [or bar] sb's way

3. Weg (Strecke):

4. Weg (Gang, Besorgung):

5. Weg (Methode):

auf friedlichem Wege высок.
auf schriftlichem Wege высок.

6. Weg (Lebensweg):

Выражения:

etw дат. den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
seiner Wege gehen высок.
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
des Weges kommen высок.
jdn auf seinem letzten Weg begleiten смягч.
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen разг.
all roads lead to Rome посл.
woher des Weg[e]s? устар.
wohin des Weg[e]s? устар.

Stock2 <-[e]s, -> [ʃtɔk] СУЩ. м.

америк. also story
im 1. Stock
on the first [or америк. second] floor
im 1. Stock

Stock1 <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, мн. ˈʃtœkə] СУЩ. м.

1. Stock (lange Holzstange):

2. Stock САД. (Topfpflanze):

3. Stock (Bienenstock):

Выражения:

am Stock gehen разг.
to be worn out [or worn to a shadow] [or брит. сниж. knackered]

Kon·to <-s, Konten [o. Konti]> [ˈkɔnto, мн. ˈkɔntn̩, ˈkɔnti] СУЩ. ср.

Konto ФИНАНС.:

Выражения:

auf jds Konto
auf jds Konto gehen разг. (etw zu verantworten haben)
to be sb's fault
to be on sb

Längs- und Quer·schnitt <-(e)s, -e> СУЩ. м. ТИПОГР.

Dings1 <-> [dɪŋs] СУЩ. ср. kein мн. разг.

whatsit брит.
thingamabob брит.

Dings2 <-> [dɪŋs] СУЩ. м. o ж. kein мн. разг.

Ms [or Mrs] What's-her-name [or -face]

rings [rɪŋs] НАРЕЧ.

Dings·da1 <-> [ˈdɪŋsda:] СУЩ. ср. kein мн.

Dingsda → Dings

Dings2 <-> [dɪŋs] СУЩ. м. o ж. kein мн. разг.

Ms [or Mrs] What's-her-name [or -face]

Dings1 <-> [dɪŋs] СУЩ. ср. kein мн. разг.

whatsit брит.
thingamabob брит.

Dings·da2 <-> [ˈdɪŋsda:] СУЩ. м. o ж. kein мн.

Dingsda → Dings

Dings2 <-> [dɪŋs] СУЩ. м. o ж. kein мн. разг.

Ms [or Mrs] What's-her-name [or -face]

Dings1 <-> [dɪŋs] СУЩ. ср. kein мн. разг.

whatsit брит.
thingamabob брит.

Hed·ging <-s> [ˈhɛtʃɪŋ] СУЩ. ср. kein мн. ФИНАНС.

Jog·ging <-s> [ˈdʒɔgɪŋ] СУЩ. ср. kein мн.

jogging no мн.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

Hedging СУЩ. ср. ИНВЕСТ., ФИН.

Hedging-Instrument СУЩ. ср. ИНВЕСТ., ФИН.

Hedging-Kosten СУЩ. мн. ИНВЕСТ., ФИН.

Hedging-Strategie СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.

Gini-Koeffizient СУЩ. м. КОНТРОЛ.

Mutual Savings Bank СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.

Swing-Linie СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.

Going Public СУЩ. ср. ФИНАНС.

Swing-Kredit СУЩ. м. ИНВЕСТ., ФИН.

GEA Словарь по холодильной технике

O-Ring

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Zuerst sind wir schnurstracks zurück nach Jökulsárlón gefahren und danach gings in den Nationalpark Skaftafell zum Wasserfall Svartifoss.
[...]
www.cheesy.at
[...]
First we went straight to the glacier lake Jökulsárlón and then we went to the national park Skaftafell to the waterfall Svartifoss.
[...]
[...]
Am 3. Tag gings nach Slowenien.
[...]
www.dienstlgut.com
[...]
On the 3rd day the Jaguar convoy headed for stunning Slovenia.
[...]
[...]
Nur dem Kopf gings etwas zu schnell ? aber der wird noch genug Zeit auf alpinen Passstrassen bekommen, um zusammen mit uns in Freiburg zu landen!
[...]
www.wheelswithinwheels.de
[...]
Only for the mind it was a bit to fast ? but this one will get enough time to catch up with our bodies on long and slow alpine passes, so that everything will reach our hometown together.
[...]