Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кораблекрушение
Nachweispflicht
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
[jdm] den Nachweis einer S. род. erbringen [o. führen] [o. liefern]
I. evi·dence [ˈevɪdən(t)s] СУЩ. no pl
1. evidence (proof):
Beweis[e] м.[pl]
on the evidence of sth брит.
aufgrund einer S. род.
2. evidence ЮРИД.:
Beweisstück ср. <-(e)s, -e>
State's evidence америк.
Indizienbeweis м. <-es, -e>
[über etw вин.] aussagen
3. evidence (be present):
II. evi·dence [ˈevɪdən(t)s] ГЛ. перех.
Interesse an etw дат. zeigen
to be evidenced by sth esp америк. (show, prove)
sich вин. in etw дат. ausdrücken
as evidenced by sth ЮРИД.
wie durch etw вин. nachgewiesen
as evidenced by sth ЮРИД.
I. pro·vide [prə(ʊ)ˈvaɪd, америк. prəˈ-] ГЛ. перех.
to provide sb/sth with sth [or sth for sb/sth] (supply)
jdn/etw mit etw дат. versorgen
to provide sb/sth with sth [or sth for sb/sth] (offer)
jdm/etw etw bieten [o. geben]
to provide ammunition for sb/sth [or sb/sth with ammunition] перенос.
jdm/etw Munition liefern перенос.
jdn/etw behandeln
II. pro·vide [prə(ʊ)ˈvaɪd, америк. prəˈ-] ГЛ. неперех.
1. provide офиц. (anticipate):
für etw вин. vorsorgen [o. Vorsorge treffen]
sich вин. vor etw дат. schützen
2. provide (look after):
3. provide офиц. (enable):
to provide for sth law
4. provide ЮРИД. офиц. (stipulate):
I. duty [ˈdju:ti, америк. ˈdu:t̬i, ˈdju:t̬i] СУЩ.
1. duty no pl:
Pflicht ж. <-, -en>
Verpflichtung ж. <-, -en>
Schuldigkeit ж. <->
Pflicht ж. <-, -en>
duty of notification ЮРИД.
Benachrichtigungspflicht ж. <-> kein pl
Anzeigepflicht ж. <-> kein pl
to do sth out of duty
to entrust sb with a duty офиц.
es sich дат. zur Pflicht machen, etw zu tun
2. duty (task, function):
Aufgabe ж. <-, -n>
Pflicht ж. <-, -en>
3. duty no pl (work):
Dienst м. <-(e)s, -e>
Nachtdienst м. <-(e)s, -e>
4. duty (revenue):
Zoll м. <-(e)s, Zölle> auf +вин.
II. duty [ˈdju:ti, америк. ˈdu:t̬i, ˈdju:t̬i] СУЩ. modifier
duty (nurse, officer):
I. to [tu:, tu, tə] ПРЕДЛОГ
1. to (moving towards):
in +вин.
nach +дат.
zu +дат.
2. to (attending regularly):
zu +дат.
in +дат.
3. to (inviting to):
zu +дат.
4. to (in direction of):
auf +вин.
5. to (in contact with):
an +дат.
6. to (attached to):
an +вин.
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw дат.
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +дат.
9. to (in response):
auf +вин.
10. to (belonging to):
zu +дат.
11. to (compared to):
mit +дат.
mit etw дат. vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw дат. [sein]
12. to (in scores):
zu +дат.
13. to (until):
bis +дат.
zu +дат.
14. to (expressing change of state):
zu +дат.
15. to (to point in time):
bis +дат.
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to брит. (in clock times):
bis юж.-нем.
18. to (causing):
zu +дат.
19. to (according to):
für +вин.
what's it to you? разг.
20. to (serving):
für +вин.
21. to КИНО. (next to):
22. to (in honour of):
auf +вин.
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +дат.
25. to (roughly):
bis +дат.
26. to МАТЕМ. (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
Выражения:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after прил. (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] НАРЕЧ. неизм.
zu sich дат. kommen
sich вин. daranmachen разг.
Запись в OpenDict
provide ГЛ.
Запись в OpenDict
provide ГЛ.
duty to provide evidence СУЩ. ЭКОН.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
duty СУЩ. НАЛОГ.
Abgabe ж.
evidence СУЩ.
Present
Ievidence
youevidence
he/she/itevidences
weevidence
youevidence
theyevidence
Past
Ievidenced
youevidenced
he/she/itevidenced
weevidenced
youevidenced
theyevidenced
Present Perfect
Ihaveevidenced
youhaveevidenced
he/she/ithasevidenced
wehaveevidenced
youhaveevidenced
theyhaveevidenced
Past Perfect
Ihadevidenced
youhadevidenced
he/she/ithadevidenced
wehadevidenced
youhadevidenced
theyhadevidenced
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Those who hold this view sometimes point to the existence of illiberal democracy and liberal autocracy as evidence that constitutional liberalism and democratic government are not necessarily interconnected.
en.wikipedia.org
In 2009, it was revealed that the woman would not be prosecuted due to a lack of evidence.
en.wikipedia.org
There remains the possibility that the two lines are connected, but no direct evidence of this has yet been established.
en.wikipedia.org
Upper paleolithic cave art provides some of the most unambiguous evidence of religious thought from the paleolithic.
en.wikipedia.org
This ruling held that tetanus vaccine caused a particular case of optic neuritis even though no scientific evidence supported the petitioner's claim.
en.wikipedia.org