Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

почтовыми
at the end of the day

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский
am Ende der Welt разг.
in the back of beyond разг.
am Ende der Welt разг.
in the middle of nowhere разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
перенос. he was two gold medals to the good by the end of the day
am Ende der Welt шутл.
miles from anywhere разг.
am Ende der Welt шутл.
at the back of beyond esp брит.
am Ende der Welt шутл.
in the middle of nowhere перенос.
в словаре PONS

En·de <-s, -n> [ˈɛndə] СУЩ. ср.

1. Ende (räumlich):

2. Ende kein мн. (Zeitpunkt):

end no мн.
Ende zwanzig [o. 20] sein

3. Ende kein мн. (Schluss, Abschluss):

end no мн.
am Ende разг.
am Ende разг.
at [or in] the end
bei [o. mit] etw дат. kein Ende finden разг.
einer S. дат. ein Ende machen [o. bereiten]
to put an end to sth
ein Ende nehmen разг.
open-end америк.
etw geht zu Ende

4. Ende КИНО., ЛИТ. (Ausgang):

5. Ende kein мн. ЮРИД.:

termination no мн.
expiry no мн.

6. Ende kein мн. высок. (Tod):

end no мн.
he met a tragic end офиц.
she is nearing her end офиц.
to put an end to one's life офиц.

7. Ende (Stückchen):

8. Ende kein мн. разг. (Strecke):

way no мн.

9. Ende ОХОТ (Geweihende):

tine спец.

Выражения:

am Ende [seiner Kräfte] sein разг.
to be at the end of one's tether разг.
mit etw дат. am Ende sein
to run out of sth
das dicke Ende разг.
etw вин. am falschen Ende anfassen
etw вин. am falschen Ende anfassen
Ende gut, alles gut посл.
all's well that ends well посл.
at the end of the day перенос. разг.
das Ende vom Lied разг.
am Ende der Welt разг.
in the back of beyond разг.
am Ende der Welt разг.
in the middle of nowhere разг.
the end of the world is nigh! поэт.

Tag1 <-[e]s, -e> [ta:k, мн. ta:gə] СУЩ. м.

1. Tag (Abschnitt von 24 Stunden):

alle Tage разг.
sb's big day

2. Tag (Datum):

dieser Tage разг. (früher)

3. Tag (Gedenktag):

...day
der Tag des Herrn высок.

4. Tag (Tageslicht):

5. Tag мн. разг. (Menstruation):

6. Tag мн. (Lebenszeit):

one's salad days устар.

7. Tag ГОРН.:

Выражения:

ewig und drei Tage шутл. разг.
good day! офиц.
der Jüngste Tag РЕЛИГ.
Interesse [an etw вин.] an den Tag legen
[all] the livelong day офиц.
Tag! разг.
morning! разг.

Tag2 <-[s], -s> [tɛk] СУЩ. ср. ИНФОРМ.

en·den [ˈɛndn̩] ГЛ. неперех.

1. enden +haben (nicht mehr weiterführen):

2. enden +haben (auslaufen):

3. enden +haben (nicht mehr weiterfahren):

4. enden +haben ЛИНГВ. (ausgehen):

auf [o. mit] etw вин. enden
to end with sth

5. enden +sein разг. (landen):

6. enden +haben (zu etw führen):

in etw дат./irgendwo enden

der2 [ˈde:ɐ̯] АРТ. опред., род. ед. ж.

1. der (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Abstrakta):

4. der (bei allgemeinen Stoffen):

5. der (bei Eigennamen):

6. der разг. (vor Personennamen):

7. der (bei Berühmtheiten):

8. der офиц. (vor Namen):

9. der (verallgemeinernd):

10. der высок. (nach Angaben):

11. der (vor Substantiviertem):

I. die2 [di:] АРТ. опред., им. und вин. мн.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Eigennamen):

4. die разг. (vor Personennamen):

5. die (verallgemeinernd):

6. die (vor Substantiviertem):

the dead мн.

II. die2 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. мн.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagten mir, ...
the high-ups разг.
wer sind denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the ones [or разг. them] in the car
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die2 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. мн.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenigen):

I. die1 [di:] АРТ. опред., им. und вин. ед. ж.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Abstrakta):

4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. die (einmalig):

6. die (bei Eigennamen):

7. die разг. (vor Personennamen):

8. die (bei Berühmtheiten):

9. die (verallgemeinernd):

10. die (nach Angaben):

11. die (vor Angaben):

12. die (vor Substantiviertem):

II. die1 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ж.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the one [or разг. her] with the dog
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die1 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ж.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenige):

I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.

1. das определит., betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? разг.

3. das (unterscheidend):

ach das! уничиж.

4. das (wiederholend):

auch das noch! разг.

5. das разг. (ersetzt Pronomen):

III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.

das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.

I. der3 АРТ. опред., дат. ед. ж.

1. der siehe auch гл. (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Abstrakta):

4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. der (bei Eigennamen):

6. der разг. (vor Personennamen):

7. der (bei Berühmtheiten):

8. der (verallgemeinernd):

9. der (nach Angaben):

10. der (vor Substantiviertem):

II. der3 МЕСТОИМ. указ., дат. ед. ж.

1. der определит., betont:

2. der разг. (ersetzt Pronomen):

III. der3 МЕСТОИМ. относит., дат. ед. ж.

the MP [who [or that]] I often wrote to ...
the MP to whom I often wrote ... офиц.
the MP, to whom I often wrote, ... офиц.
the flu, from which they're suffering, ... офиц.

der4 АРТ. опред., род. мн.

1. der siehe auch сущ. (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Eigennamen):

4. der офиц. (vor Namen):

5. der (verallgemeinernd):

6. der высок. (nach Angaben):

7. der (vor Substantiviertem):

I. die2 [di:] АРТ. опред., им. und вин. мн.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Eigennamen):

4. die разг. (vor Personennamen):

5. die (verallgemeinernd):

6. die (vor Substantiviertem):

the dead мн.

II. die2 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. мн.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagten mir, ...
the high-ups разг.
wer sind denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the ones [or разг. them] in the car
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die2 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. мн.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenigen):

I. die1 [di:] АРТ. опред., им. und вин. ед. ж.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Abstrakta):

4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. die (einmalig):

6. die (bei Eigennamen):

7. die разг. (vor Personennamen):

8. die (bei Berühmtheiten):

9. die (verallgemeinernd):

10. die (nach Angaben):

11. die (vor Angaben):

12. die (vor Substantiviertem):

II. die1 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ж.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the one [or разг. her] with the dog
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die1 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ж.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenige):

I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.

1. das определит., betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? разг.

3. das (unterscheidend):

ach das! уничиж.

4. das (wiederholend):

auch das noch! разг.

5. das разг. (ersetzt Pronomen):

III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.

das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.

I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.

1. das определит., betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? разг.

3. das (unterscheidend):

ach das! уничиж.

4. das (wiederholend):

auch das noch! разг.

5. das разг. (ersetzt Pronomen):

III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.

das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.

PONS Специальный словарь транспорта

немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichende
duendest
er/sie/esendet
wirenden
ihrendet
sieenden
Präteritum
ichendete
duendetest
er/sie/esendete
wirendeten
ihrendetet
sieendeten
Perfekt
ichhabegeendet
duhastgeendet
er/sie/eshatgeendet
wirhabengeendet
ihrhabtgeendet
siehabengeendet
Plusquamperfekt
ichhattegeendet
duhattestgeendet
er/sie/eshattegeendet
wirhattengeendet
ihrhattetgeendet
siehattengeendet

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Das Maschinenhaus liegt im Anschluss an die Wehranlage beim linken Ende der Staumauer (nördliches Ufer).
de.wikipedia.org
Ihre Trauer und Fassungslosigkeit verarbeitete sie in dem 1867 erschienenen Gedicht Das Jahr geht still zu Ende.
de.wikipedia.org
Durch eine Vereinbarung mit dem Städtetag, Landkreistag und Gemeindetag konnte das Projekt auch nach seinem Ende im Jahr 2006 erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Die Pausensignale und Stationsansagen zu Beginn und Ende der jeweiligen Ausstrahlung sind jedoch für den geübten DXer eine gute Identifikationsmöglichkeit.
de.wikipedia.org
Sie stellt vom Beginn, der Beschreibung der aktuellen Lage, bis zum Ende, dem Handlungsappell an das Volk, rhetorisch eine Steigerung dar.
de.wikipedia.org