Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

эскалировать
asomar
I. stick out ГЛ. (v + adv)
1. stick out (protrude):
stick out shelf/end/rock:
2. stick out (be obvious):
II. stick out ГЛ. (v + o + adv, v + adv + o)
stick out (stretch out) разг.:
stick out hand
stick out hand
stick out hand
III. stick out ГЛ. (v + o + adv)
stick out (endure) разг.:
vas a tener que aguantar mecha Исп. разг.
IV. stick out ГЛ. (v + adv) (hold out)
no van a transar por menos del 8% лат. америк.
I. thumb [америк. θəm, брит. θʌm] СУЩ.
pulgar м.
dedo м. gordo разг.
ser rechazado por alguien
to stick out like a sore thumb building/person/object:
to stick out like a sore thumb building/person/object:
no pegar ni con cola разг.
II. thumb [америк. θəm, брит. θʌm] ГЛ. перех.
1. thumb:
I thumbed a lift or америк. also a ride home
me fui a casa a dedo разг.
I thumbed a lift or америк. also a ride home
me fui a casa de aventón Мекс.
to thumb it разг.
hacer dedo разг.
to thumb it разг.
to thumb it разг.
echar dedo Колум. разг.
to thumb it разг.
pedir aventón Мекс.
to thumb it разг.
pedir cola Венес.
to thumb it разг.
pedir raid Центр. Ам.
2. thumb book:
mile [америк. maɪl, брит. mʌɪl] СУЩ.
milla ж. (1.609 metros)
we missed the target by miles or by a mile разг.
he's the best cook by a mile разг.
stick1 [америк. stɪk, брит. stɪk] СУЩ.
1. stick C:
palo м.
vara ж.
ramita ж.
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) определит. figure/drawing
2.1. stick C:
2.2. stick C:
baqueta ж. Мекс.
2.3. stick C:
palo м.
2.4. stick C:
joystick АВИА., ИНФОРМ.
3. stick C:
rama ж.
penca ж.
palo м.
barra ж.
4. stick U брит. (criticism, punishment) разг.:
recibir/aguantar (los) palos de alguien разг.
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo разг.
5. stick C (person):
stick разг.
tipo м. / tipa ж. разг.
stick разг.
tío м. / tía ж. Исп. разг.
stick разг.
cuate м. / cuata ж. Мекс. разг.
stick разг.
gallo м. / galla ж. Чили разг.
un tipo aburrido разг.
un muermo разг.
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks разг.
I. up [америк. əp, брит. ʌp] НАРЕЧ. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! брит.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up брит.
the road is up брит.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
I can't lie in bed, I have to be up and doing разг.
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp брит. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp брит. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? лат. америк.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) разг.:
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hay? разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué onda? лат. америк. жарг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hubo? Анды Мекс. Венес. разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿quiubo? Чили Мекс. разг.
8. up (finished):
9.1. up СПОРТ (ahead in competition):
9.2. up СПОРТ америк. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down америк. разг.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Ла Плата разг.
voy a casi todas las paradas Чили разг.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
no puede con el trabajo разг.
17.5. up (depending on):
Выражения:
to be up to sth разг., I wonder what she's up to in there
II. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРЕДЛОГ
1.1. up (in upward direction):
up yours! вульг.
¡vete a la mierda! вульг.
up yours! вульг.
¡ándate a la mierda! Чили Колум. вульг.
up yours! вульг.
¡andá a la mierda! Ла Плата вульг.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) брит. регион.:
III. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРИЛ.
1.1. up определит. (going upward):
1.2. up определит. (to London) брит.:
2. up (elated) америк. разг. pred:
IV. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. перех. разг.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or брит. sticks
liar el petate разг.
V. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. неперех.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Исп.
VI. up [америк. əp, брит. ʌp] СУЩ.
on the up брит.
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
vicisitudes ж. мн.
I. stick2 <прош. вр. & past part stuck> ГЛ. перех.
1. stick (attach, glue):
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick разг.
stick it there! америк.
stick it there! америк.
¡chócala! разг.
si no le gusta la idea, que se joda разг. or vulgar жарг.
to stick it to sb америк. разг. (castigate)
darle duro or con todo a alguien
4. stick (tolerate):
stick esp брит. разг.
stick esp брит. разг.
II. stick2 <прош. вр. & past part stuck> ГЛ. неперех.
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo офиц.
2. stick (become jammed):
esta puerta se atora Мекс.
to stick at nothing разг.
to stick at nothing разг.
lo que tengo atravesado es queразг.
3. stick (in card games):
4. stick (project):
I. out [америк. aʊt, брит. aʊt] НАРЕЧ. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp лат. америк.
1.2. out (not at home, work):
to eat or офиц. dine out
to eat or офиц. dine out
comer afuera esp лат. америк.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp лат. америк.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) разг.:
7. out (indicating distance):
three days out МОР.
ten miles out МОР.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out РАДИО, ТЕЛЕКОМ.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Исп.
II. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРИЛ.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out брит.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) разг.:
3.1. out СПОРТ (eliminated):
to be out team:
3.2. out СПОРТ (unable to play) pred:
3.3. out СПОРТ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) разг. pred:
¿café? lo siento, no me queda ni gota разг.
6. out homosexual:
III. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРЕДЛОГ
IV. out [америк. aʊt, брит. aʊt] СУЩ.
1.1. out (in baseball):
out м.
1.2. out (escape) америк.:
out разг.
2.1. out америк. <outs, pl >:
2.2. out америк. <outs, pl > (those not in power):
V. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ГЛ. перех.
speak out ГЛ. [америк. spik -, брит. spiːk -] (v + adv)
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp лат. америк.
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk МОР.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it разг.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ГЛ. [америк. kraɪ -, брит. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out брит.
3. call out (utter):
I. stick out ГЛ. перех.
Выражения:
II. stick out ГЛ. неперех.
1. stick out (protrude):
stick out nail, ears
2. stick out (be obvious):
3. stick out (endure):
stick1 [stɪk] СУЩ.
1. stick:
stick of wood
vara ж.
stick of wood
palo м.
stick of celery, rhubarb
tallo ж.
stick of dynamite
stick of chalk
tiza ж.
stick of deodorant, glue
barra ж.
2. stick a. СПОРТ:
stick for hockey
palo м.
3. stick МУЗ.:
batuta ж.
4. stick ВОЕН.:
porra ж.
5. stick АВТО.:
6. stick разг. (person):
tío м.
7. stick разг. (remote area):
8. stick разг. (criticism):
to give sb stick (about sth)
Выражения:
to up sticks брит. разг.
I. stick2 [stɪk] ГЛ. неперех. stuck, stuck
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
4. stick ИГРА:
II. stick2 [stɪk] ГЛ. перех.
1. stick (affix):
2. stick разг. (tolerate):
3. stick разг. (put):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out СПОРТ (not playing):
out a. перенос.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. stick out ГЛ. перех.
Выражения:
II. stick out ГЛ. неперех.
1. stick out (protrude):
stick out nail, ears
2. stick out (be obvious):
3. stick out (endure):
stick1 [stɪk] СУЩ.
1. stick:
stick of wood
vara ж.
stick of wood
palo м.
stick of celery, rhubarb
tallo ж.
stick of dynamite
stick of deodorant, glue
barra ж.
stick of chalk
tiza ж.
2. stick a. СПОРТ:
stick for hockey
palo м.
3. stick МУЗ.:
batuta ж.
4. stick разг. (remote area):
Выражения:
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ГЛ. неперех.
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ГЛ. перех.
1. stick (affix):
2. stick разг. (put):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda разг.
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Istick out
youstick out
he/she/itsticks out
westick out
youstick out
theystick out
Past
Istuck out
youstuck out
he/she/itstuck out
westuck out
youstuck out
theystuck out
Present Perfect
Ihavestuck out
youhavestuck out
he/she/ithasstuck out
wehavestuck out
youhavestuck out
theyhavestuck out
Past Perfect
Ihadstuck out
youhadstuck out
he/she/ithadstuck out
wehadstuck out
youhadstuck out
theyhadstuck out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She became the first amputee to finish the 100-mile race.
en.wikipedia.org
The shock wave rattled buildings miles from the epicenter and shattered glass for a mile around, which proved the source of most of the injuries.
en.wikipedia.org
Numerous 5 to 10 mile-long faults branch off the main fault.
en.wikipedia.org
It is reported to be at least one mile above sea level with low levels of light pollution.
en.wikipedia.org
It was almost a mile and a half walk from the station to the local grammar school sports field.
en.wikipedia.org