немецко » польский
Вы видите похожие результаты gehäuft , geheim , gehen и gehoben

I . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

gehoben pp von heben

II . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ПРИЛ.

1. gehoben (sozial hoch gestellt):

3. gehoben (heiter):

III . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] НАРЕЧ.

gehoben sich ausdrücken:

Смотри также heben

II . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] ГЛ. неперех.

1. heben (Lasten heben):

heben СПОРТ

2. heben юж.-нем. (haltbar sein):

III . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] ГЛ. возвр. гл.

2. heben (sich verbessern):

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛ. неперех. +sein

13. gehen разг. (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen разг.:

21. gehen разг. (möglich sein):

tak, to da się zrobić [lub załatwić] разг.

23. gehen разг.:

25. gehen разг. (liiert sein):

chodzić z kimś разг.

27. gehen (abhängen von):

28. gehen разг. (geschehen):

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛ. безл. +sein

5. gehen разг. (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] НАРЕЧ.

geheim abstimmen:

geheim tun уничиж. разг.

I . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] ПРИЛ.

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] НАРЕЧ. (häufig)

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski