Oxford Spanish Dictionary
cobro СУЩ. м.
1. cobro:
revertir ГЛ. неперех.
1.2. revertir (a un estado anterior):
llamada СУЩ. ж.
1.1. llamada ТЕЛЕКОМ.:
1.2. llamada (acción):
I. llamar ГЛ. перех.
1.1. llamar (requerir, hacer venir):
1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):
2. llamar ТЕЛЕКОМ. (por teléfono):
3.1. llamar:
3.2. llamar (considerar):
II. llamar ГЛ. неперех.
1. llamar:
2. llamar ТЕЛЕКОМ.:
III. llamarse ГЛ. vpr
dinero СУЩ. м.
llamado1 (llamada) ПРИЛ.
1. llamado (por un nombre):
llamado2 СУЩ. м.
1. llamado лат. америк. ТЕЛЕКОМ. → llamada
2. llamado лат. америк. (al público) → llamamiento
llamamiento СУЩ. м.
llamada СУЩ. ж.
1.1. llamada ТЕЛЕКОМ.:
1.2. llamada (acción):
I. cobrar ГЛ. перех.
1.1. cobrar precio/suma:
1.2. cobrar sueldo/pensión:
2.1. cobrar alquiler/impuesto:
2.2. cobrar bebidas/fruta:
3.1. cobrar deuda:
4. cobrar Чили (pedir):
5. cobrar СПОРТ:
6.1. cobrar (adquirir):
6.2. cobrar (tomar):
II. cobrar ГЛ. неперех.
1. cobrar (por un servicio, unas mercancías):
2. cobrar (recibir el sueldo):
a/f.
a/f. → a favor
a granel
1. a granel ТОРГ. (suelto):
a ПРЕДЛОГ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al + infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
6.1. a (en complementos de finalidad):
6.2. a разг. (para):
6.3. a:
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a + infinit.):
8.1. a (en órdenes):
8.2. a (con valor condicional) (a + infinit.):
8.3. a разг. (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
I. llegar ГЛ. неперех.
1. llegar persona/tren/carta:
2.1. llegar camino/ruta (extenderse):
2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):
3. llegar día/invierno:
4.1. llegar (alcanzar):
4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):
4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):
4.4. llegar (expresando logro):
4.5. llegar (en el tiempo):
5.1. llegar (como intensificador) (llegar a + infinit.):
5.2. llegar (en oraciones condicionales):
II. llegarse ГЛ. vpr
llegarse разг.:
lado СУЩ. м.
1.1. lado (parte lateral):
1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):
2. lado (aspecto, ángulo):
3.1. lado (bando):
3.2. lado (rama familiar):
4. lado (sitio, lugar):
5. lado en locs:
I. entrar ГЛ. неперех.
1. entrar:
2.1. entrar (en una etapa, un estado):
2.2. entrar (en un tema):
3.1. entrar (introducirse, meterse):
3.2. entrar (poderse meter):
3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):
3.4. entrar разг. materia/lección/idea (+ me/te/le etc):
3.5. entrar АВТО. ТЕХ. cambios/marchas:
3.6. entrar ИНФОРМ.:
4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):
5. entrar (empezar):
6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. лат. америк. a algo):
7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):
7.2. entrar (ser incluido):
7.3. entrar Мекс. разг.:
8.1. entrar (en tauromaquia) toro:
8.2. entrar СПОРТ:
II. entrar ГЛ. перех.
1. entrar:
costado СУЩ. м.
в словаре PONS
cobro СУЩ. м.
3. cobro ФИНАНС.:
llamada СУЩ. ж.
1. llamada (voz):
2. llamada (de teléfono):
I. llamar ГЛ. перех.
1. llamar:
II. llamar ГЛ. неперех.
llamado СУЩ. м. Юж.Ам.
llamado → llamamiento
llamamiento СУЩ. м.
1. llamamiento:
3. llamamiento ЮРИД. (citación):
I. cobrar ГЛ. перех.
1. cobrar:
II. cobrar ГЛ. неперех.
llamada [ja·ˈma·da , ʎa-] СУЩ. ж.
1. llamada (voz):
2. llamada (de teléfono):
llamado [ja·ˈma·do, -a; ʎa-] СУЩ. м. Юж.Ам.
llamado → llamamiento
llamamiento [ja·ma·ˈmjen·to, ʎa-] СУЩ. м.
1. llamamiento:
3. llamamiento ЮРИД. (citación):
I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ГЛ. перех.
1. llamar (voz, teléfono):
II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ГЛ. неперех.
I. cobrar [ko·ˈβrar] ГЛ. перех.
1. cobrar:
II. cobrar [ko·ˈβrar] ГЛ. неперех.
| yo | revierto |
|---|---|
| tú | reviertes |
| él/ella/usted | revierte |
| nosotros/nosotras | revertimos |
| vosotros/vosotras | revertís |
| ellos/ellas/ustedes | revierten |
| yo | revertía |
|---|---|
| tú | revertías |
| él/ella/usted | revertía |
| nosotros/nosotras | revertíamos |
| vosotros/vosotras | revertíais |
| ellos/ellas/ustedes | revertían |
| yo | revertí |
|---|---|
| tú | revertiste |
| él/ella/usted | revirtió |
| nosotros/nosotras | revertimos |
| vosotros/vosotras | revertisteis |
| ellos/ellas/ustedes | revirtieron |
| yo | revertiré |
|---|---|
| tú | revertirás |
| él/ella/usted | revertirá |
| nosotros/nosotras | revertiremos |
| vosotros/vosotras | revertiréis |
| ellos/ellas/ustedes | revertirán |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры предложений недоступны
Попробуй ввести другую запись.
Поиск в словаре
- lividez
- lívido
- living
- living-comedor
- liza
- llamada a cobro revertido
- llamada a filas
- llamada a las armas
- llamada al orden
- llamada de larga distancia
- llamada de socorro