Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поцарапать
Parkleitsystem
fa·cil·ity [fəˈsɪlɪti, америк. -ət̬i] СУЩ.
1. facility no pl (ease):
Leichtigkeit ж. <->
2. facility (natural ability):
Begabung ж. <-, -en> für +вин.
Sprachbegabung ж. <-> kein pl
3. facility (extra feature):
Funktion ж. <-, -en>
Möglichkeit ж. <-, -en>
memory facility ТЕЛЕКОМ.
Speicherfunktion ж. <-, -en>
4. facility ФИНАНС. (credit facility):
Fazilität ж. <-, -en>
Überziehungsrahmen м. австр., швейц.
Überziehungszinsen австр., швейц.
Überziehungskredit м. <-(e)s, -e>
Überziehungsrahmen м. австр.
5. facility esp америк. (building):
Einrichtung ж. <-, -en>
Anlage ж. <-, -n>
Forschungszentrum ср. <-s, -zentren>
6. facility (equipment and buildings):
7. facility (services):
park·ing [ˈpɑ:kɪŋ, америк. ˈpɑ:r-] СУЩ. no pl
1. parking (action):
Parken ср.
Parkieren ср. швейц.
2. parking (space):
Parkmöglichkeit ж. <-, -en>
Parkplatz м. <-es, -plätze>
I. park [pɑ:k, америк. pɑ:rk] СУЩ.
1. park (for recreation):
Park м. <-s, -s>
2. park брит. (surrounding house):
3. park (for animals):
Nationalpark м. <-(e)s, -s>
Naturpark м. <-s, -s>
4. park esp брит. СПОРТ разг.:
5. park (for specific purpose):
Freizeitpark м. <-(e)s, -s>
Industriepark м. <-s, -s>
6. park esp брит. АВТО.:
Parkplatz м. <-es, -plätze>
II. park [pɑ:k, америк. pɑ:rk] ГЛ. перех.
1. park АВТО.:
to park sth
etw [ein]parken
to park a satellite КОСМ.
2. park перенос. разг. (position):
to park sth
sich вин. [irgendwo] hinpflanzen разг.
3. park ИНФОРМ.:
III. park [pɑ:k, америк. pɑ:rk] ГЛ. неперех.
parkieren швейц.
guid·ance [ˈgaɪdən(t)s] СУЩ. no pl
1. guidance:
Beratung ж. <-, -en>
[An]leitung ж. <-, -en>
Führung ж. <-> kein pl
2. guidance (steering system):
Steuerung ж. <-, -en>
I. route [ru:t, америк. usu raʊt] СУЩ.
1. route (way):
Strecke ж. <-, -n>
Route ж. <-, -n>
route of a parade
Verlauf м. <-(e)s, Ver·läu·fe>
2. route ТРАНС.:
Linie ж. <-, -n>
Buslinie ж. <-, -n>
Schifffahrtsweg м. <-(e)s, -e>
3. route америк. (delivery path):
Runde ж. <-, -n>
4. route америк. (road):
Route ж. <-, -n>
5. route МАТЕМ.:
II. route [ru:t, америк. usu raʊt] ГЛ. перех.
to route sth
to route sth deliveries
I. to [tu:, tu, tə] ПРЕДЛОГ
1. to (moving towards):
in +вин.
nach +дат.
zu +дат.
2. to (attending regularly):
zu +дат.
in +дат.
3. to (inviting to):
zu +дат.
4. to (in direction of):
auf +вин.
5. to (in contact with):
an +дат.
6. to (attached to):
an +вин.
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw дат.
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +дат.
9. to (in response):
auf +вин.
10. to (belonging to):
zu +дат.
11. to (compared to):
mit +дат.
mit etw дат. vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw дат. [sein]
12. to (in scores):
zu +дат.
13. to (until):
bis +дат.
zu +дат.
14. to (expressing change of state):
zu +дат.
15. to (to point in time):
bis +дат.
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to брит. (in clock times):
bis юж.-нем.
18. to (causing):
zu +дат.
19. to (according to):
für +вин.
what's it to you? разг.
20. to (serving):
für +вин.
21. to КИНО. (next to):
22. to (in honour of):
auf +вин.
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +дат.
25. to (roughly):
bis +дат.
26. to МАТЕМ. (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
Выражения:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after прил. (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] НАРЕЧ. неизм.
zu sich дат. kommen
sich вин. daranmachen разг.
Запись в OpenDict
facility СУЩ.
Запись в OpenDict
route ГЛ.
facilities СУЩ. БУХГ.
facility СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
facilities [fəˈsɪlətiz]
facilities [fəˈsɪlətiz]
route guidance to parking facilities КОММУНИК.
guidance ИНФРАСТР.
route ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Ipark
youpark
he/she/itparks
wepark
youpark
theypark
Past
Iparked
youparked
he/she/itparked
weparked
youparked
theyparked
Present Perfect
Ihaveparked
youhaveparked
he/she/ithasparked
wehaveparked
youhaveparked
theyhaveparked
Past Perfect
Ihadparked
youhadparked
he/she/ithadparked
wehadparked
youhadparked
theyhadparked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Wikis are a type of web content management system, and the most commonly supported off-the-shelf software that web hosting facilities offer.
en.wikipedia.org
It is also planned to have schooling, physical training, and medical facilities on the premises.
en.wikipedia.org
They provide healthcare consultancy, turnkey design and construction of new hospitals, medical equipping and the operation and management of healthcare facilities around the world.
en.wikipedia.org
Park roads, trails, and facilities are carefully nestled within the original farm and woodland setting.
en.wikipedia.org
They are not manufactured locally and the costs of setting up local manufacturing facilities would be prohibitive, given the regulations surrounding pharmaceuticals.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare s Henry V, " can talk with every Tinker in his tongue ".
universes-in-universe.de
[...]
Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. " kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden ".
[...]
Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare's Henry V, "can talk with every Tinker in his tongue".
universes-in-universe.de
[...]
Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. "kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden".
[...]
What strikes at first is the clarity of vision, the facility of access and of examination.
[...]
www.zwischenzustand.at
[...]
Was auf Anhieb frappiert, ist die Klarheit der Sicht, die Leichtigkeit des Zugangs und des Anschauens.
[...]