немецко » польский

Переводы „urauf“ в словаре немецко » польский

(Перейти к польско » немецкий)

dra̱u̱f [ˈdraʊf] НАРЕЧ. разг.

1. drauf (zeitlich):

2. drauf (räumlich):

dara̱u̱f [da​ˈraʊf, hinweisend: ˈdaːraʊf] НАРЕЧ.

3. darauf (auf einen Bezugspunkt zurückführend):

opierać [св. oprzeć] się na tym, że...

Смотри также auf

II . a̱u̱f [aʊf] ПРЕДЛОГ +вин.

9. auf (in Trinksprüchen):

III . a̱u̱f [aʊf] НАРЕЧ.

2. auf ВОЕН. (aufsetzen):

auf und davon sein разг.
auf und davon sein разг.

4. auf разг. (aufgestanden):

być na nogach разг.

6. auf (hin und her):

IV . a̱u̱f [aʊf] СОЮЗ высок. (damit)

auf dass ...
ażeby... высок.

I . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] НАРЕЧ.

1. herauf (nach oben):

II . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] ПРЕДЛОГ +вин.

u̱ralt [ˈuːɐ̯alt] ПРИЛ.

2. uralt разг. (schon lange bekannt):

stary jak świat разг.

Kna̱u̱f <‑[e]s, Knäufe> [knaʊf, pl: ˈknɔɪfə] СУЩ. м.

hi̱e̱ra̱u̱f [ˈhiː​ˈraʊf, -​ˈ-] НАРЕЧ.

2. hierauf (daraufhin):

A̱u̱fkauf <‑[e]s, Aufkäufe> СУЩ. м.

A̱u̱flauf <‑[e]s, Aufläufe> СУЩ. м.

1. Auflauf (Speise):

2. Auflauf (Menschenauflauf):

zbiegowisko ср.

A̱u̱slauf1 <‑[e]s, мн. отсут. > СУЩ. м.

1. Auslauf (das Abließen: des Wassers):

odpływ м.

2. Auslauf (Bewegungsfreiheit):

Verka̱u̱f2 <‑[e]s, мн. отсут. > [fɛɐ̯​ˈkaʊf] СУЩ. м. (Verkaufsabteilung)

U̱>ranus <‑, мн. отсут. > [ˈuːranʊs] СУЩ. м. АСТРОЛ.

Uran м.

Ạnkauf <‑[e]s, Ankäufe> СУЩ. м.

I . hina̱u̱f [hɪ​ˈnaʊf] НАРЕЧ.

2. hinauf разг. (in Richtung Norden):

II . hina̱u̱f [hɪ​ˈnaʊf] ПРЕДЛОГ +вин.

Ụmlauf1 <‑[e]s, мн. отсут. > СУЩ. м.

1. Umlauf (von Geld, Blut):

obieg м.

Ạblauf <‑[e]s, Abläufe> СУЩ. м.

2. Ablauf мн. отсут. (das Verstreichen: einer Frist, Gültigkeit):

upływ м.

3. Ablauf ЛИТ.:

4. Ablauf (Abflussrohr):

5. Ablauf мн. отсут. GEO (eines Sees):

odpływ м.

zuhauf НАРЕЧ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski