немецко » французский

Переводы „apes“ в словаре немецко » французский

(Перейти к французско » немецкий)
Вы видите похожие результаты aper , aufs , ans , als , Ries , mies , Lues , Kies , fies , dies , Ges , ges , Fes , Des , des , ces и Ces

aper [ˈaːpɐ] ПРИЛ. швейц., австр., юж.-нем.

ces, Ces [tsɛs] <-, -> СУЩ. ср. МУЗ.

ces
do м. bémol

I . des1 [dɛs] АРТ. опред., maskulin, род. ед. von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] МЕСТОИМ. указ., maskulin, род. ед. von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] МЕСТОИМ. указ., Neutrum,

des род. ед. von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

Смотри также der , der , das , das

I . der2 МЕСТОИМ. указ., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 МЕСТОИМ. указ., feminin, род. ед. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 МЕСТОИМ. указ.,

der род. Pl von die¹, II.

VI . der2 МЕСТОИМ. указ. o относит., maskulin, им. ед.

I . der1 [deːɐ] АРТ. опред., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, род. ед. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, дат. ед. von die¹, I.

2. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] АРТ. опред.,

I . das2 МЕСТОИМ. указ., Neutrum, им. und вин. ед.

II . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, им. ед.

III . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, вин. ед.

des2, Des <-; мн. отсут.> СУЩ. ср. МУЗ.

des
м. bémol

Fes1 <-, -> [fɛs] СУЩ. ср. МУЗ.

Fes
fa м. bémol

ges, Ges [gɛs] <-, -> СУЩ. ср. МУЗ.

ges
sol м. bémol

dies [diːs] МЕСТОИМ. указ., неизм.

2. dies (dieses):

I . fies [fiːs] разг. ПРИЛ.

II . fies [fiːs] разг. НАРЕЧ.

Kies <-es, -e> [kiːs] СУЩ. м.

1. Kies (kleine Steine):

gravier м.

2. Kies мн. отсут. разг. (Geld):

pognon м. разг.

Lues <-; мн. отсут.> [ˈluːɛs] СУЩ. ж. МЕД.

mies [miːs] ПРИЛ. разг.

1. mies (schlecht):

dégueulasse разг.
minable разг.

2. mies (krank):

se sentir patraque разг.

Ries <-es, -e> [riːs] СУЩ. ср. ТИПОГР.

Ries устар.
rame ж.

ans СЛИЯН.

ans → an das, → an

Смотри также an

III . an [an] НАРЕЧ.

2. an (Ankunftszeit):

aufs [aʊfs] СЛИЯН. auf das

1. aufs разг. → auf

Смотри также auf

II . auf [aʊf] ПРЕДЛОГ +вин.

9. auf (in Trinksprüchen):

à la tienne !
à notre projet !

III . auf [aʊf] НАРЕЧ.

2. auf разг. (setz/setzt auf):

3. auf разг. (offen):

4. auf разг. (aufgestanden):

IV . auf [aʊf] СОЮЗ

auf dass высок.
souhaitons que +сослаг.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina