в итальянском словаре Oxford-Paravia
I. back [брит. bak, америк. bæk] СУЩ.
1. back:
2. back (reverse side):
4. back (rear-facing part):
5. back (area behind building):
6. back АВТО. ТЕХ.:
7. back (furthest away area):
8. back (of chair, sofa):
10. back (end):
II. back [брит. bak, америк. bæk] ПРИЛ.
III. back [брит. bak, америк. bæk] НАРЕЧ.
1. back (indicating return after absence):
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
4. back (away):
5. back (ago):
6. back (a long time ago):
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
Выражения:
IV. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. перех.
V. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. неперех.
VI. back [брит. bak, америк. bæk]
I. get <forma in -ing getting, прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. перех. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain by applying):
5. get (obtain by buying):
8. get (achieve):
9. get (fetch):
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
15. get (take hold of):
16. get (oblige to give) разг.:
17. get (catch) разг.:
18. get МЕД.:
20. get (have):
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
24. get (hit):
25. get (understand, hear):
26. get (annoy, affect) разг.:
27. get (learn, learn of):
28. get (have opportunity):
29. get (start):
30. get (must):
31. get (persuade):
32. get (have somebody do):
33. get (cause):
II. get <forma in -ing getting, прич. прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. неперех.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt]
I. attach [брит. əˈtatʃ, америк. əˈtætʃ] ГЛ. перех.
3. attach (attribute):
II. attach [брит. əˈtatʃ, америк. əˈtætʃ] ГЛ. неперех. офиц.
I. steel [брит. stiːl, америк. stil] СУЩ.
1. steel (metal):
I. hurt [брит. həːt, америк. hərt] СУЩ.
II. hurt [брит. həːt, америк. hərt] ПРИЛ.
hurt feelings, look:
III. hurt <прош. вр./прич. прош. вр. hurt> [брит. həːt, америк. hərt] ГЛ. перех.
1. hurt (injure):
2. hurt (cause pain to):
3. hurt:
4. hurt (affect adversely):
- hurt prices, inflation:
-
IV. hurt <прош. вр./прич. прош. вр. hurt> [брит. həːt, америк. hərt] ГЛ. неперех.
1. hurt (be painful, cause pain):
I. pronounce [брит. prəˈnaʊns, америк. prəˈnaʊns] ГЛ. перех.
1. pronounce ЛИНГВ.:
2. pronounce (announce):
II. pronounce [брит. prəˈnaʊns, америк. prəˈnaʊns] ГЛ. неперех. ЮРИД.
III. to pronounce oneself ГЛ. возвр. гл.
I. crown [брит. kraʊn, америк. kraʊn] СУЩ.
II. crown [брит. kraʊn, америк. kraʊn] ГЛ. перех.
в словаре PONS
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
3. back АНАТ.:
II. back [bæk] ПРИЛ. (rear)
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
I. get <got, gotten> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain, catch):
2. get (receive):
3. get (hear, understand):
4. get (answer):
5. get (buy):
6. get (cause to be):
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get + сущ./прил. (become):
2. get (have opportunity):
3. get (travel):
I. to [tu:] ПРЕДЛОГ
1. to (in direction of):
3. to (until):
4. to with indirect object:
6. to (against):
8. to (from opinion of):
9. to (proportion):
II. to [tu:] infinitive particle
3. to (after interrogative words):
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
| I | back |
|---|---|
| you | back |
| he/she/it | backs |
| we | back |
| you | back |
| they | back |
| I | backed |
|---|---|
| you | backed |
| he/she/it | backed |
| we | backed |
| you | backed |
| they | backed |
| I | have | backed |
|---|---|---|
| you | have | backed |
| he/she/it | has | backed |
| we | have | backed |
| you | have | backed |
| they | have | backed |
| I | had | backed |
|---|---|---|
| you | had | backed |
| he/she/it | had | backed |
| we | had | backed |
| you | had | backed |
| they | had | backed |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры предложений недоступны
Попробуй ввести другую запись.