Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изведёт
to start the ball rolling

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
den Stein ins Rollen bringen перенос.
den Stein ins Rollen bringen перенос.
в словаре PONS

Rol·le <-, -n> [ˈrɔlə] СУЩ. ж.

1. Rolle:

reel bes. брит.
spool bes. америк.
a roll [or брит. reel] [or spool] of film
a reel of cotton брит.
a toilet roll брит.

2. Rolle:

3. Rolle:

4. Rolle (Turnübung):

5. Rolle регион. (Wäschemangel):

6. Rolle КУЛИН. (Nudelholz):

7. Rolle (im Radsport):

8. Rolle КИНО., ТЕАТР.:

9. Rolle (Beteiligung, Part):

jds Rolle bei etw дат.
sb's role [or part] in sth
in jds Rolle schlüpfen разг.
to slip into sb's role [or the role of sb]
sich вин. in jds Rolle versetzen

10. Rolle СОЦИОЛ.:

Выражения:

von der Rolle kommen разг.
von der Rolle kommen разг.
[bei etw дат./in etw дат.] [für jdn] eine Rolle spielen
to play a role [or part] [in sth] [for sb]

I. rol·len [ˈrɔlən] ГЛ. неперех. +sein

rollen Fahrzeug
rollen Flugzeug
rollen Lawine

Выражения:

II. rol·len [ˈrɔlən] ГЛ. перех.

1. rollen (zusammenrollen):

etw rollen
to roll [up отдел.] sth

2. rollen (rollend fortbewegen):

3. rollen (sich einrollen):

sich вин. in etw вин. rollen
to curl up in sth

III. rol·len [ˈrɔlən] ГЛ. возвр. гл.

sich вин. rollen

R, r <-, - [o. разг. -s, -s]> [ɛr] СУЩ. ср.

Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СУЩ. ср.

1. Auge (Sehorgan):

die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. перенос. разг.
to open one's eyes a. перенос.
für immer die Augen schließen смягч. высок.
to pass away [or on] смягч.
sb feels giddy [or dizzy]
mit verbundenen Augen перенос.

2. Auge (Blick):

get out of my sight [or разг. face] !
[die] Augen links/rechts! ВОЕН.
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten перенос. (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг.
to be a sight for sore eyes разг.
nur [was] fürs Auge sein разг.
jdn/etw im Auge haben a. перенос.
to have one's eye on sb/sth a. перенос.
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
ein Auge riskieren разг.
ein Auge riskieren разг.
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren перенос.
jdn aus den Auge verlieren перенос.
unter jds дат. Augen
unter jds дат. Augen

3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):

jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
sich дат. etw vor Augen führen
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sehenden Auges высок.
sehenden Auges высок.

4. Auge (Sehvermögen):

ich habe doch Augen im Kopf! разг.
ein sicheres Auge für etw вин. haben

5. Auge (Sichtweise):

jdm die Augen [über etw вин.] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат. Augen
in sb's eyes view

6. Auge (Würfelpunkt):

7. Auge БОТАН.:

Auge der Kartoffel

8. Auge (Fett):

9. Auge (Zentrum):

10. Auge МОР. (Schlinge):

11. Auge ЭЛЕКТР., РАДИО:

Выражения:

sb opens their eyes перенос.
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг.
da blieb kein Auge trocken шутл. разг.
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг.
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich дат. die Augen aus dem Kopf разг.
das Auge des Gesetzes шутл.
the [arm of the] law + ед./мн. гл.
to be wide-eyed [or брит. a. разг. gobsmacked]
that's got you, hasn't it? разг.
to keep one's eyes open [or разг. skinned] [or разг. peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn посл.
out of sight, out of mind посл.
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch разг.
[bei etw дат.] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun разг.

I. der3 АРТ. опред., дат. ед. ж.

1. der siehe auch гл. (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Abstrakta):

4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. der (bei Eigennamen):

6. der разг. (vor Personennamen):

7. der (bei Berühmtheiten):

8. der (verallgemeinernd):

9. der (nach Angaben):

10. der (vor Substantiviertem):

II. der3 МЕСТОИМ. указ., дат. ед. ж.

1. der определит., betont:

2. der разг. (ersetzt Pronomen):

III. der3 МЕСТОИМ. относит., дат. ед. ж.

the MP [who [or that]] I often wrote to ...
the MP to whom I often wrote ... офиц.
the MP, to whom I often wrote, ... офиц.
the flu, from which they're suffering, ... офиц.

der4 АРТ. опред., род. мн.

1. der siehe auch сущ. (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Eigennamen):

4. der офиц. (vor Namen):

5. der (verallgemeinernd):

6. der высок. (nach Angaben):

7. der (vor Substantiviertem):

I. die1 [di:] АРТ. опред., им. und вин. ед. ж.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Abstrakta):

4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. die (einmalig):

6. die (bei Eigennamen):

7. die разг. (vor Personennamen):

8. die (bei Berühmtheiten):

9. die (verallgemeinernd):

10. die (nach Angaben):

11. die (vor Angaben):

12. die (vor Substantiviertem):

II. die1 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ж.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the one [or разг. her] with the dog
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die1 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ж.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenige):

I. die2 [di:] АРТ. опред., им. und вин. мн.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Eigennamen):

4. die разг. (vor Personennamen):

5. die (verallgemeinernd):

6. die (vor Substantiviertem):

the dead мн.

II. die2 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. мн.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagten mir, ...
the high-ups разг.
wer sind denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the ones [or разг. them] in the car
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die2 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. мн.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenigen):

I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.

1. das определит., betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? разг.

3. das (unterscheidend):

ach das! уничиж.

4. das (wiederholend):

auch das noch! разг.

5. das разг. (ersetzt Pronomen):

III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.

das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.

I. die2 [di:] АРТ. опред., им. und вин. мн.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Eigennamen):

4. die разг. (vor Personennamen):

5. die (verallgemeinernd):

6. die (vor Substantiviertem):

the dead мн.

II. die2 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. мн.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagten mir, ...
the high-ups разг.
wer sind denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the ones [or разг. them] in the car
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die2 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. мн.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenigen):

I. die1 [di:] АРТ. опред., им. und вин. ед. ж.

1. die (allgemein):

2. die (bei Körperteilen):

3. die (bei Abstrakta):

4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. die (einmalig):

6. die (bei Eigennamen):

7. die разг. (vor Personennamen):

8. die (bei Berühmtheiten):

9. die (verallgemeinernd):

10. die (nach Angaben):

11. die (vor Angaben):

12. die (vor Substantiviertem):

II. die1 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ж.

1. die определит., betont:

2. die (hinweisend):

die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? разг.

3. die (unterscheidend):

the one [or разг. her] with the dog
ach die! уничиж.

4. die (wiederholend):

5. die разг. (ersetzt Pronomen):

III. die1 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ж.

1. die:

die (Person a.)
who/whom офиц.

2. die (diejenige):

der2 [ˈde:ɐ̯] АРТ. опред., род. ед. ж.

1. der (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Abstrakta):

4. der (bei allgemeinen Stoffen):

5. der (bei Eigennamen):

6. der разг. (vor Personennamen):

7. der (bei Berühmtheiten):

8. der офиц. (vor Namen):

9. der (verallgemeinernd):

10. der высок. (nach Angaben):

11. der (vor Substantiviertem):

I. der1 [de:ɐ̯] АРТ. опред., им. ед. м.

1. der (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Abstrakta):

4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. der (einmalig):

6. der (bei Eigennamen):

7. der разг. (vor Personennamen):

der Papa sagt, ...
[my] dad says ...

8. der (verallgemeinernd):

9. der (nach Angaben):

€5 a [or per] litre

10. der (vor Angaben):

der 14. August 2003
14[th] August 2003
der 14. August 2003
August 14[th], 2003
der 14. August 2003 (gesprochen)

11. der (vor Substantiviertem):

II. der1 [de:ɐ̯] МЕСТОИМ. указ., им. ед. м.

1. der определит., betont:

2. der (hinweisend):

der sagte mir, ...
he told me ...
wer ist denn der? разг.
who on earth is he [or that] ?

3. der (unterscheidend):

the one [or разг. him] with the glasses
ach der! уничиж.

4. der (wiederholend):

5. der разг. (ersetzt Pronomen):

III. der1 [de:ɐ̯] МЕСТОИМ. относит., им. ед. м.

1. der:

der (Person a.)
who/whom офиц.

2. der (derjenige):

der4 АРТ. опред., род. мн.

1. der siehe auch сущ. (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Eigennamen):

4. der офиц. (vor Namen):

5. der (verallgemeinernd):

6. der высок. (nach Angaben):

7. der (vor Substantiviertem):

I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.

1. das определит., betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? разг.

3. das (unterscheidend):

ach das! уничиж.

4. das (wiederholend):

auch das noch! разг.

5. das разг. (ersetzt Pronomen):

III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.

das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.

I. der3 АРТ. опред., дат. ед. ж.

1. der siehe auch гл. (allgemein):

2. der (bei Körperteilen):

3. der (bei Abstrakta):

4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):

5. der (bei Eigennamen):

6. der разг. (vor Personennamen):

7. der (bei Berühmtheiten):

8. der (verallgemeinernd):

9. der (nach Angaben):

10. der (vor Substantiviertem):

II. der3 МЕСТОИМ. указ., дат. ед. ж.

1. der определит., betont:

2. der разг. (ersetzt Pronomen):

III. der3 МЕСТОИМ. относит., дат. ед. ж.

the MP [who [or that]] I often wrote to ...
the MP to whom I often wrote ... офиц.
the MP, to whom I often wrote, ... офиц.
the flu, from which they're suffering, ... офиц.

I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.

1. das определит., betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? разг.

3. das (unterscheidend):

ach das! уничиж.

4. das (wiederholend):

auch das noch! разг.

5. das разг. (ersetzt Pronomen):

III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.

das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.
Запись в OpenDict

Die СУЩ.

Die (für Metall) ж. ТЕХН.
Präsens
ichrolle
durollst
er/sie/esrollt
wirrollen
ihrrollt
sierollen
Präteritum
ichrollte
durolltest
er/sie/esrollte
wirrollten
ihrrolltet
sierollten
Perfekt
ichbingerollt
dubistgerollt
er/sie/esistgerollt
wirsindgerollt
ihrseidgerollt
siesindgerollt
Plusquamperfekt
ichwargerollt
duwarstgerollt
er/sie/eswargerollt
wirwarengerollt
ihrwartgerollt
siewarengerollt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Auch Viehzucht, Flussfischerei, Jagd und Honigproduktion spielen eine Rolle.
de.wikipedia.org
Seine Rolle bei den Kämpfen war aber eher marginal.
de.wikipedia.org
Eine wichtige Rolle bei allen Fasnetsveranstaltungen spielt die Musik und der eigene Narrenmarsch schafft Identität und steigert das Gemeinschaftserlebnis.
de.wikipedia.org
Der Gesetzgeber ordnet dem Besitz unterschiedliche Rollen und Aufgaben zu.
de.wikipedia.org
Hier übernimmt der Spieler die Rolle eines Piloten in der Imperialen Flotte.
de.wikipedia.org