Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dassez
assez

Oxford-Hachette French Dictionary

I. danser [dɑ̃se] ГЛ. перех.

danser valse, rock:

scènes dansées КИНО., ТЕАТР.
dance scenes (par qn with sb)

II. danser [dɑ̃se] ГЛ. неперех.

1. danser:

danser personne:
danser abeilles, ours:

2. danser:

danser flammes, reflets:
danser barque:

III. danser [dɑ̃se]

souris <мн. souris> [suʀi] СУЩ. ж.

1. souris ЗООЛ.:

light grey брит.
light gray америк.

2. souris КУЛИН.:

3. souris ИНФОРМ.:

4. souris (femme):

souris разг.
bird брит. разг.
souris разг.
chick америк. разг.
souris blanche ЗООЛ.

Выражения:

maître-à-danser, maitre-à-danser <мн. maîtres-à-danser, maitres-à-danser> [mɛtʀadɑ̃se] СУЩ. м. ТЕХН.

inside calliper брит.

I. blondasse [blɔ̃das] ПРИЛ. уничиж.

blondasse cheveux:

dirty blond(e) разг.

II. blondasse [blɔ̃das] СУЩ. ж.

une blondasse уничиж.
a brassy blonde уничиж.

fadasse [fadas] ПРИЛ. разг.

fadasse aliment, goût
fadasse couleur
fadasse cheveux
fadasse film, livre, personne

bidasse [bidas] СУЩ. м. разг.

tiédasse [tjedas] ПРИЛ. разг., уничиж.

godasse [ɡɔdas] СУЩ. ж. разг.

cessez-le-feu <мн. cessez-le-feu> [seselfø] СУЩ. м.

assez [ase] НАРЕЧ. Lorsqu'il signifie ‘suffisamment’, assez se traduit par enough: les pommes ne sont pas assez mûres = the apples are not ripe enough; tu ne manges pas assez = you don't eat enough.
On notera la place de enough avec un adjectif: assez grand (pour faire) = tall enough (to do). → 1 ci-dessous.
Lorsqu'il est utilisé pour atténuer un jugement assez se traduit par quite: il est assez grand = he's quite tall. → 2 ci-dessous.

1. assez (évaluation):

to be fed up разг. (de with)
I'm fed up with your lies разг.

2. assez (jugement):

laissez-passer <мн. laissez-passer> [lesepase] СУЩ. м.

в словаре PONS

danser [dɑ̃se] ГЛ. перех., неперех.

fadasse [fadas] ПРИЛ. разг.

fadasse couleur

godasse [gɔdas] СУЩ. ж. разг.

tiédasse [tjedas] ПРИЛ. уничиж.

laissez-passer [lesepɑse] СУЩ. м. неизм.

cessez-le-feu [sesel(e)fø] СУЩ. м. неизм.

assez [ase] НАРЕЧ.

1. assez (suffisamment):

2. assez (plutôt):

3. assez (quantité suffisante):

4. assez (de préférence, dans l'ensemble):

5. assez ШКОЛА:

6. assez (exprimant la lassitude):

passe-passe [pɑspɑs] СУЩ. м.

passe-passe → tour

tour2 [tuʀ] СУЩ. м.

1. tour (circonférence):

2. tour (brève excursion):

tour de France СПОРТ
tour de France ИСТ.

3. tour (succession alternée):

c'est au tour de qn de +infin
it's sb's turn to +infin

4. tour (rotation):

5. tour (duperie):

6. tour (tournure):

7. tour (exercice habile):

8. tour (séance):

9. tour ПОЛИТ.:

Выражения:

tour1 [tuʀ] СУЩ. ж.

1. tour (monument) a. ВОЕН.:

2. tour (immeuble):

3. tour ИГРА:

Выражения:

c'est une vraie tour разг.

I. passer [pɑse] ГЛ. неперех. +avoir o être

1. passer:

2. passer (desservir):

passer bus, métro, train

3. passer (s'arrêter un court instant):

to call (in) on sb

4. passer (avoir un certain trajet):

passer au bord de qc route, train
passer dans une ville automobiliste, voiture
passer dans une ville rivière
to go past sb/sth
passer par Francfort automobiliste, route
to go under sth

5. passer (traverser en brisant):

6. passer (réussir à franchir):

passer personne, animal, véhicule
passer objet, meuble

7. passer (s'infiltrer par, filtrer):

passer à travers qc eau, lumière

8. passer (se trouver):

9. passer (changer):

passer en seconde АВТО.

10. passer (aller définitivement):

11. passer (être consacré à):

12. passer (faire l'expérience de):

13. passer (utiliser comme intermédiaire):

14. passer (être plus/moins important):

15. passer (avoir son tour, être présenté):

16. passer (être accepté) ШКОЛА:

to go into year seven брит.
to go into the seventh grade америк.

17. passer (ne pas tenir compte de, oublier):

18. passer ИГРА:

19. passer (s'écouler):

passer temps

20. passer (disparaître):

passer colère
passer chagrin
passer mode
passer pluie
passer orage
passer couleur

21. passer (devenir):

22. passer:

23. passer (présenter comme):

to make sb out to be sth

Выражения:

ça passe ou ça casse! разг.

II. passer [pɑse] ГЛ. перех. +avoir

1. passer (donner):

passer sel, photo
passer consigne, travail, affaire

2. passer (prêter):

3. passer СПОРТ:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn
to put sb on to sb

5. passer ШКОЛА, УНИВЕР.:

passer examen

6. passer (vivre, occuper):

7. passer (présenter):

passer film, diapositives
passer disque, cassette

8. passer:

passer (franchir) rivière, seuil, montagne
passer obstacle
passer (en sautant) obstacle
passer tunnel, écluse, mur du son
passer frontière

9. passer (faire mouvoir):

10. passer (étaler, étendre):

11. passer (faire subir une action):

12. passer КУЛИН.:

passer sauce, soupe, thé

13. passer (calmer):

14. passer (sauter (volontairement)):

passer chapitre, page
passer son tour

15. passer (oublier):

16. passer (permettre):

17. passer (enfiler):

18. passer АВТО. vitesse:

19. passer ТОРГ., ЮРИД.:

passer accord, convention
passer contrat
to do [or make] a deal

III. passer [pɑse] ГЛ. возвр. гл.

1. passer (s'écouler):

2. passer (avoir lieu):

3. passer (se dérouler):

se passer action, histoire, manifestation

4. passer (se débrouiller sans):

se passer de qn/qc
to do without sb/sth

5. passer (renoncer à):

6. passer (se mettre):

Выражения:

ça ne se passera pas comme ça! разг.

I. casser [kɑse] ГЛ. перех.

1. casser (briser):

casser objet
casser branche
casser noix

2. casser (troubler):

casser ambiance
casser le moral à qn разг.

3. casser ЭКОН.:

casser croissance

4. casser ПОЛИТ., СОЦИОЛ.:

casser grève

5. casser ЮРИД.:

casser jugement
casser mariage

6. casser ВОЕН.:

Выражения:

casser les pieds à qn разг.
à tout casser разг. (au maximum)
ça ne casse rien разг.

II. casser [kɑse] ГЛ. неперех.

casser objet
casser branche, fil

III. casser [kɑse] ГЛ. возвр. гл.

1. casser (se rompre):

se casser branche

2. casser (être fragile):

3. casser (se briser):

4. casser разг. (se fatiguer):

5. casser разг. (s'en aller):

to clear off брит.
в словаре PONS

danser [dɑ͂se] ГЛ. перех., неперех.

godasse [gɔdas] СУЩ. ж. разг.

fadasse [fadas] ПРИЛ. разг.

fadasse couleur

tiédasse [tjedas] ПРИЛ. уничиж.

assez [ase] НАРЕЧ.

1. assez (suffisamment):

2. assez (plutôt):

3. assez (quantité suffisante):

4. assez (de préférence, dans l'ensemble):

5. assez ШКОЛА:

6. assez (exprimant la lassitude):

laissez-passer [lesepɑse] СУЩ. м. неизм.

cessez-le-feu [sesel(e)fø] СУЩ. м. неизм.

passe-passe [pɑspɑs] СУЩ. м. неизм.

I. passer [pɑse] ГЛ. неперех. +avoir o être

1. passer:

2. passer (desservir):

passer bus, métro, train

3. passer (s'arrêter un court instant):

to call (in) on sb

4. passer (avoir un certain trajet):

passer au bord de qc route, train
passer dans une ville automobiliste, voiture
passer dans une ville rivière
to go past sb/sth
passer par San Francisco automobiliste, route
to go under sth

5. passer (traverser en brisant):

6. passer (réussir à franchir):

passer personne, animal, véhicule
passer objet, meuble

7. passer (s'infiltrer par, filtrer):

passer à travers qc eau, lumière

8. passer (se trouver):

9. passer (changer):

passer en seconde АВТО.

10. passer (aller définitivement):

11. passer (être consacré à):

12. passer (faire l'expérience de):

13. passer (utiliser comme intermédiaire):

14. passer (être plus/moins important):

15. passer (avoir son tour, être présenté):

16. passer (être accepté) ШКОЛА:

17. passer (ne pas tenir compte de, oublier):

18. passer ИГРА:

19. passer (s'écouler):

passer temps

20. passer (disparaître):

passer colère
passer chagrin
passer mode
passer pluie
passer orage
passer couleur

21. passer (devenir):

22. passer:

23. passer (présenter comme):

to make sb out to be sth

Выражения:

ça passe ou ça casse! разг.

II. passer [pɑse] ГЛ. перех. +avoir

1. passer (donner):

passer sel, photo
passer consigne, travail, affaire

2. passer (prêter):

3. passer СПОРТ:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn

5. passer ШКОЛА, УНИВЕР.:

passer examen

6. passer (vivre, occuper):

7. passer (présenter):

passer film, diapositives
passer disque, cassette

8. passer:

passer (franchir) rivière, seuil, montagne
passer obstacle
passer (en sautant) obstacle
passer tunnel, écluse, mur du son
passer frontière

9. passer (faire mouvoir):

10. passer (étaler, étendre):

11. passer (faire subir une action):

12. passer culin:

passer sauce, soupe, thé

13. passer (calmer):

14. passer (sauter (volontairement)):

passer chapitre, page
passer son tour

15. passer (oublier):

16. passer (permettre):

17. passer (enfiler):

18. passer АВТО. vitesse:

19. passer ТОРГ., ЮРИД.:

passer accord, convention
passer contrat

III. passer [pɑse] ГЛ. возвр. гл.

1. passer (s'écouler):

2. passer (avoir lieu):

3. passer (se dérouler):

se passer action, histoire, manifestation

4. passer (se débrouiller sans):

se passer de qn/qc
to do without sb/sth

5. passer (renoncer à):

6. passer (se mettre):

Выражения:

ça ne se passera pas comme ça! разг.

I. tasser [tɑse] ГЛ. перех.

1. tasser (comprimer):

tasser paille, foin

2. tasser (en tapant):

tasser neige, sable, terre

II. tasser [tɑse] ГЛ. возвр. гл. se tasser

1. tasser (s'affaisser):

2. tasser разг. (s'arranger):

tasser difficulté, chose
tasser ennui, querelle

OFAJ Словарь "Intégration et égalité des chances"

classe ж.

DDASS ж.

DDASS сокращение от Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales

passeur м.

GEA Словарь по холодильной технике

culasse (de cylindre)

basse pression BP

coté basse pression

classe de puissance

manomètre basse pression

culasse refroidie par eau

classe d'isolement

étage basse pression

Présent
jedanse
tudanses
il/elle/ondanse
nousdansons
vousdansez
ils/ellesdansent
Imparfait
jedansais
tudansais
il/elle/ondansait
nousdansions
vousdansiez
ils/ellesdansaient
Passé simple
jedansai
tudansas
il/elle/ondansa
nousdansâmes
vousdansâtes
ils/ellesdansèrent
Futur simple
jedanserai
tudanseras
il/elle/ondansera
nousdanserons
vousdanserez
ils/ellesdanseront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью