Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

зооветеринарный
one
французский
французский
английский
английский
I. un (une) <мн. des> [œ̃(n), yn] АРТ. неопред.
1. un (au singulier):
un (une)
a, an
2. un (au pluriel):
3. un (en emphase):
il fait un froid ou un de ces froids!
il y en a des qui vont bien rire разг.!
II. un (une) <мн. uns, unes> [œ̃(n), yn] МЕСТОИМ. (gén)
un (une)
(l')un de ou d'entre nous
un de ces jours ou quatre разг.
t'en as un, de bateau, toi разг.?
have YOU got a boat?
III. un (une) [œ̃(n), yn] ПРИЛ.
un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle
IV. un (une) [œ̃(n), yn] СУЩ. м. (ж.)
un (une)
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir
V. un (une) [œ̃(n), yn] НАРЕЧ. разг.
un (une)
VI. un СУЩ. м.
1. un (nombre):
un
un, deux, trois, partez!
faire un un (aux dés)
2. un (valeur ordinale):
3. un перенос.:
VII. une СУЩ. ж.
une ж.:
VIII. un (une) [œ̃(n), yn]
tu peux me prêter 20 euros? je suis sans un разг.
could you lend me 20 euros? I'm broke разг.
s'en jeter un (derrière la cravate) разг.
to knock back a drink разг.
un pour tous et tous pour un
quatre-cent-vingt-et-un <мн. quatre-cent-vingt-et-un> [katsɑ̃vɛ̃teœ̃] СУЩ. м.
I. trente et un, trente-et-un [tʀɑ̃teœ̃] ПРИЛ. неизм. МЕСТОИМ.
II. trente et un, trente-et-un [tʀɑ̃teœ̃] СУЩ. м. ИГРА
III. trente et un, trente-et-un [tʀɑ̃teœ̃]
se mettre sur son trente(-)et(-)un разг.
être sur son trente(-)et(-)un разг.
I. max [maks] жарг. НАРЕЧ.
20 euros max разг.
II. max <мн. max> [maks] жарг. СУЩ. м.
to cost a packet брит. разг.
to cost a bundle разг.
prendre un max inculpé:
to get a stiff sentence разг.
to make a bomb разг. (de out of)
III. un max НАРЕЧ.
un max
to smoke like a trooper разг.
to be bored stiff разг.
I. maximum <мн. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] ПРИЛ.
maximum température, rendement, vitesse, confort:
II. maximum <мн. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] СУЩ. м.
1. maximum (limite supérieure):
au maximum travailler, développer
au maximum réduire
rouler au maximum разг.
to drive flat out разг.
atteindre son maximum bruit, forme, inflation:
2. maximum МЕТЕО.:
3. maximum (grande quantité) разг.:
to stuff oneself разг.
to make a packet брит. разг.
to make a bundle разг.
to cost a packet брит. разг.
to cost a bundle разг.
4. maximum ЮРИД.:
III. un maximum НАРЕЧ.
to work flat out разг.
to smoke like a trooper разг.
to be bored stiff разг.
I. peu [pø] НАРЕЧ. Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .
1. peu (modifiant un verbe):
40 euros/un demi-litre/1, 50 m, c'est (bien) peu
un homme comme on en voit ou fait разг. peu
très peu pour moi разг.! перенос.
no thanks! разг.
2. peu (modifiant un adjectif):
II. peu [pø] МЕСТОИМ. неопред.
III. peu de ОПРЕД. СЛ. неопред.
1. peu de (avec un nom dénombrable):
2. peu de (avec un nom non dénombrable):
IV. peu [pø] СУЩ. м.
1. peu (petite quantité):
le peu de importance, confiance, pluie, liberté
le peu de livres, souvenirs, amis
2. peu (manque):
V. un peu НАРЕЧ.
1. un peu (dans une mesure faible):
un peu
ça m'agace plus qu'un peu разг.
elle est un peu médium/poète разг.
il a plu?—‘pas qu'un peu! разг.
did it rain?—‘did it ever! разг.
does she like cheese?—‘does she ever! разг.
2. un peu (modifiant un adverbe):
un peu
un peu moins de pluie, humour
un peu moins de gens, tableaux
3. un peu (emploi stylistique):
un peu
répète un peu pour voir разг.!
vise un peu la perruque разг.!
je vous demande un peu! разг.
il sait un peu de quoi il parle разг.
4. un peu (emploi par antiphrase):
un peu
tu exagères ou pousses разг. un peu!
you're pushing it a bit! разг.
5. un peu (pour renforcer une affirmation) разг.:
would you do it?—‘I sure would! разг.
VI. peu à peu НАРЕЧ.
VII. pour un peu НАРЕЧ.
VIII. pour peu que СОЮЗ
английский
английский
французский
французский
vingt-et-un м.
французский
французский
английский
английский
I. un [œ̃] ПРИЛ.
un
Выражения:
II. un [œ̃] СУЩ. м. неизм.
un
III. un [œ̃] НАРЕЧ.
un
I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ПРИЛ.
1. cinq:
2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):
3. cinq (dans l'indication de l'heure):
4. cinq (dans l'indication de la date):
5. cinq (dans l'indication de l'ordre):
6. cinq (dans les noms de personnages):
Выражения:
c'était moins cinq! разг.
II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] СУЩ. м. неизм.
1. cinq:
two and three are five брит.
two and three make five америк.
2. cinq (numéro):
3. cinq (bus):
4. cinq ИГРА:
5. cinq ШКОЛА:
Выражения:
III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] СУЩ. ж. (table/chambre/... numéro cinq)
IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] НАРЕЧ.
I. un(e) [œ̃, yn] АРТ. неопред.
1. un (un certain):
un(e)
un(e)
2. un (intensif):
il y a un (de ces) bruit
II. un(e) [œ̃, yn] МЕСТОИМ.
1. un (chose/personne parmi d'autres):
un(e)
2. un (chose/personne opposée à une autre):
les uns ... et les autres ...
Выражения:
et d'un! разг.
un par un
quatre-vingt-un (-une) [katʀəvɛ̃œ̃, -yn] ПРИЛ. СУЩ. м. (ж.) неизм.
quatre-vingt-un (-une)
I. cinquante [sɛ̃kɑ̃t] ПРИЛ.
1. cinquante:
2. cinquante (dans l'indication des époques):
Выражения:
II. cinquante [sɛ̃kɑ̃t] СУЩ. м. неизм.
1. cinquante (cardinal):
2. cinquante (taille de confection):
to take a size forty брит.
to wear a size forty америк.
to take a size twenty брит.
to wear a size sixteen америк.
I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ПРИЛ.
1. cinq:
2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):
3. cinq (dans l'indication de l'heure):
4. cinq (dans l'indication de la date):
5. cinq (dans l'indication de l'ordre):
6. cinq (dans les noms de personnages):
Выражения:
c'était moins cinq! разг.
II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] СУЩ. м. неизм.
1. cinq:
two and three are five брит.
two and three make five америк.
2. cinq (numéro):
3. cinq (bus):
4. cinq ИГРА:
5. cinq ШКОЛА:
Выражения:
III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] СУЩ. ж. (table/chambre/... numéro cinq)
IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] НАРЕЧ.
I. vingt-et-un [vɛ̃teœ̃] неизм. ПРИЛ.
II. vingt-et-un [vɛ̃teœ̃] неизм. СУЩ. м. ИГРА
I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ПРИЛ.
1. cinq:
2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):
3. cinq (dans l'indication de l'heure):
4. cinq (dans l'indication de la date):
5. cinq (dans l'indication de l'ordre):
6. cinq (dans les noms de personnages):
Выражения:
c'était moins cinq! разг.
II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] СУЩ. м. неизм.
1. cinq:
two and three are five брит.
two and three make five америк.
2. cinq (numéro):
3. cinq (bus):
4. cinq ИГРА:
5. cinq ШКОЛА:
Выражения:
III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] СУЩ. ж. (table/chambre/... numéro cinq)
IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] НАРЕЧ.
touche-à-tout [tuʃatu] СУЩ. м. и ж. неизм. разг. c'est un touche-à-tout
1. touche-à-tout (enfant):
2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):
3. touche-à-tout (personne aux talents multiples):
rééducation d'un malade
rééducation d'un malade
physical therapy америк.
rééducation d'un membre
rééducation d'un délinquant
rééducation d'un mineur
английский
английский
французский
французский
un(e)
французский
французский
английский
английский
I. un(e) [œ͂, yn] АРТ. неопред.
1. un (un certain):
un(e)
un(e)
2. un (intensif):
il y a un (de ces) bruit
II. un(e) [œ͂, yn] МЕСТОИМ.
1. un (chose/personne parmi d'autres):
un(e)
2. un (chose/personne opposée à une autre):
les uns ... et les autres ...
Выражения:
et d'un! разг.
un par un
I. un [œ͂] ПРИЛ.
un
Выражения:
II. un [œ͂] СУЩ. м. неизм.
un
III. un [œ͂] НАРЕЧ.
un
I. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ПРИЛ.
1. cinq:
2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):
3. cinq (dans l'indication de l'heure):
4. cinq (dans l'indication de la date):
5. cinq (dans l'indication de l'ordre):
6. cinq (dans les noms de personnages):
Выражения:
c'était moins cinq! разг.
II. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] СУЩ. м. неизм.
1. cinq:
2. cinq (numéro):
3. cinq (bus):
4. cinq ИГРА:
5. cinq ШКОЛА:
Выражения:
III. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] СУЩ. ж. (table/chambre/... numéro cinq)
IV. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] НАРЕЧ.
vingt-et-un [vɛ͂teœ͂] неизм. СУЩ. м. ИГРА
tout-en-un [tutɑ͂ɛ͂] ПРИЛ. неизм.
tout-en-un ordinateur:
tout-en-un
quatre-vingt-un (-une) [katʀəvɛ͂œ͂, -yn] ПРИЛ. СУЩ. м. (ж.) неизм.
quatre-vingt-un (-une)
I. cinquante [sɛ͂kɑ͂t] ПРИЛ.
1. cinquante:
2. cinquante (dans l'indication des époques):
Выражения:
II. cinquante [sɛ͂kɑ͂t] СУЩ. м. неизм.
1. cinquante (cardinal):
2. cinquante (taille de confection):
I. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ПРИЛ.
1. cinq:
2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):
3. cinq (dans l'indication de l'heure):
4. cinq (dans l'indication de la date):
5. cinq (dans l'indication de l'ordre):
6. cinq (dans les noms de personnages):
Выражения:
c'était moins cinq! разг.
II. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] СУЩ. м. неизм.
1. cinq:
2. cinq (numéro):
3. cinq (bus):
4. cinq ИГРА:
5. cinq ШКОЛА:
Выражения:
III. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] СУЩ. ж. (table/chambre/... numéro cinq)
IV. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] НАРЕЧ.
touche-à-tout [tuʃatu] СУЩ. м. и ж. неизм. разг. c'est un touche-à-tout
1. touche-à-tout (enfant):
2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):
expulsion d'un élève, étranger
expulsion d'un locataire
expulsion d'un joueur
английский
английский
французский
французский
un(e)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Quand une expulsion est prononcée, il faut deux ans avant que le cas soit réexaminé et le cas échéant, que la personne puisse revenir.
fr.wikipedia.org
Cependant, la commission de discipline lui retire un carton jaune, annulant de ce fait son expulsion.
fr.wikipedia.org
La remontée du piston de l'élément à quatre temps aide à l'expulsion des gaz.
fr.wikipedia.org
Celui-ci a notamment interdit à l'équipe d'inviter des figurants noirs lors des fêtes organisées sous peine d'expulsion.
fr.wikipedia.org
Pendant l'expulsion, des sacs de fèves de soja sont jetés sur la colline.
fr.wikipedia.org