Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

традицию
Kündigungsrecht
I. ter·mi·nate [ˈtɜ:mɪneɪt, америк. ˈtɜ:r-] ГЛ. перех.
II. ter·mi·nate [ˈtɜ:mɪneɪt, америк. ˈtɜ:r-] ГЛ. неперех.
em·ploy·ment [ɪmˈplɔɪmənt, америк. emˈ-] СУЩ. no pl
1. employment:
Beschäftigung ж. <-, -en>
Anstellung ж. <-, -en>
Einstellung ж. <-, -en>
Arbeitsplatzsicherheit ж. <-> kein pl
Vollbeschäftigung ж. <-> kein pl
Zeitarbeit ж. <-> kein pl
to be in employment брит. офиц.
2. employment (profession):
Beruf м. <-(e)s, -e>
Tätigkeit ж. <-, -en>
Beschäftigung ж. <-, -en>
3. employment перенос. (use):
employment of skill
Anwendung ж. <-, -en>
employment of means
Einsatz м. <-es> kein pl
employment of a concept
Verwendung ж. <-, -en>
I. right [raɪt] ПРИЛ.
1. right неизм.:
richtig <richtiger, am richtigsten>
2. right неизм. (correct):
right answer, direction, order, position
richtig <richtiger, am richtigsten>
right time
the right way round [or америк. around]
to get sth right
to put sth right
3. right предикат., неизм. (correct in opinion):
to put [or set] sb right разг.
4. right неизм. (interrogative):
richtig <richtiger, am richtigsten>
5. right неизм. (best):
richtig <richtiger, am richtigsten>
6. right неизм. (important):
right people, places
richtig <richtiger, am richtigsten>
7. right предикат., неизм. (working correctly):
8. right неизм. (healthy):
to put [or set] sb right
to be not [quite] right in the head разг.
to be as right as rain разг.
sich вин. gut [o. kerngesund] fühlen
9. right неизм. (not left):
right helix ХИМ.
a right hook СПОРТ
10. right неизм. (conservative):
11. right определит., неизм. esp брит. разг. (complete):
völlige(r, s) разг.
er ist ein Vollidiot разг. [o. totaler Idiot]
12. right неизм. брит. разг. (foolish):
ein Dummkopf м. разг.
II. right [raɪt] НАРЕЧ. неизм.
1. right неизм. (completely):
2. right неизм.:
3. right неизм. разг. (immediately):
4. right неизм. (correctly):
richtig <richtiger, am richtigsten>
right on! разг.
right enough разг.
5. right неизм. (morally good):
6. right неизм. (properly):
gut <besser, am besten>
7. right неизм. (not left):
8. right неизм. брит. офиц. (in titles):
Выражения:
right away [or брит. also разг. off]
sofort разг.
right away [or брит. also разг. off]
III. right [raɪt] СУЩ.
1. right no pl (goodness):
Recht ср. <-s> kein pl
2. right (morally correct thing):
3. right (claim, entitlement):
Recht ср. <-(e)s, -e>
das Anrecht auf etw вин.
Wohnrecht ср. <-(e)s, -e>
Asylrecht ср. <-(e)s> kein pl
Eintrittsrecht ср. <-(e)s> kein pl
Ersatzanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
Pfandrecht ср. <-(e)s, -e>
Wohnrecht ср. <-(e)s, -e>
pre-emptive right ЭКОН.
Bezugsrecht ср. <-(e)s, -e> спец.
Gewohnheitsrecht ср. <-(e)s, -e>
it is sb's [legal] right to do sth
es ist jds gutes Recht, etw zu tun
4. right (authority, ownership):
Rechte <-n, -n> pl an +дат.
5. right no pl (right side):
auf der rechten Seite высок.
rechts [von mir/ihr] высок.
6. right no pl (turn):
to make [or take][or америк. разг. hang] a right
7. right no pl (road):
8. right:
Rechte ж. <-n, -n>
9. right + ед./pl гл. ПОЛИТ.:
Выражения:
by right of sth
aufgrund einer S. род.
to put [or set] sth to rights
IV. right [raɪt] ГЛ. перех.
1. right:
2. right (rectify):
V. right [raɪt] МЕЖД.
1. right разг. (okay):
in Ordnung разг.
2. right брит. разг. (agreed):
wohl [o. nur zu] wahr!
3. right разг. (filler word):
4. right разг. (as introduction):
also, nichts wie los разг.
5. right разг. австрал. (reassuring):
I. to [tu:, tu, tə] ПРЕДЛОГ
1. to (moving towards):
in +вин.
nach +дат.
zu +дат.
2. to (attending regularly):
zu +дат.
in +дат.
3. to (inviting to):
zu +дат.
4. to (in direction of):
auf +вин.
5. to (in contact with):
an +дат.
6. to (attached to):
an +вин.
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw дат.
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +дат.
9. to (in response):
auf +вин.
10. to (belonging to):
zu +дат.
11. to (compared to):
mit +дат.
mit etw дат. vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw дат. [sein]
12. to (in scores):
zu +дат.
13. to (until):
bis +дат.
zu +дат.
14. to (expressing change of state):
zu +дат.
15. to (to point in time):
bis +дат.
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to брит. (in clock times):
bis юж.-нем.
18. to (causing):
zu +дат.
19. to (according to):
für +вин.
what's it to you? разг.
20. to (serving):
für +вин.
21. to КИНО. (next to):
22. to (in honour of):
auf +вин.
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +дат.
25. to (roughly):
bis +дат.
26. to МАТЕМ. (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
Выражения:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after прил. (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] НАРЕЧ. неизм.
zu sich дат. kommen
sich вин. daranmachen разг.
Запись в OpenDict
terminate ГЛ.
Запись в OpenDict
right ПРИЛ.
Запись в OpenDict
right ПРИЛ.
Запись в OpenDict
right СУЩ.
neighbouring rights только мн. ЮРИД.
right to terminate employment СУЩ. ЭКОН.
employment СУЩ. ЭКОН.
right СУЩ.
right СУЩ.
right to be consulted ЭКОН.
right СУЩ. ФИНАНС.
Anrecht ср.
right, right-hand ПРИЛ.
terminate ГЛ.
Present
Iterminate
youterminate
he/she/itterminates
weterminate
youterminate
theyterminate
Past
Iterminated
youterminated
he/she/itterminated
weterminated
youterminated
theyterminated
Present Perfect
Ihaveterminated
youhaveterminated
he/she/ithasterminated
wehaveterminated
youhaveterminated
theyhaveterminated
Past Perfect
Ihadterminated
youhadterminated
he/she/ithadterminated
wehadterminated
youhadterminated
theyhadterminated
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The list states the line's name and its terminal stations, or terminal points, if it does not terminate at a station.
en.wikipedia.org
Network computer devices that originate, route and terminate the data are called network nodes.
en.wikipedia.org
This implementation of the factorial function is not guaranteed to terminate, since a negative argument causes an infinite descending chain of recursive calls.
en.wikipedia.org
Activation may originate from alternate paths, identified by distinct markers, and terminate when two alternate paths reach the same node.
en.wikipedia.org
However, it provides that it will remain in force permanently unless one party gives notice that they wish to terminate it.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
You can also configure your personal newsletter, change the CommSy-Bar settings, and even terminate your membership.
[...]
www.agora.uni-hamburg.de
[...]
Außerdem können Sie hier einen persönlichen Newsletter konfigurieren, Einstellungen für die CommSy-Leiste vornehmen und gegebenenfalls Ihre Mitgliedschaft beenden.
[...]
[...]
In the next step, he and his team aim to investigate how MDSCs normally terminate inflammation, and hope to use this knowledge to devise new therapeutic approaches against inflammatory skin diseases like neurodermatitis.
[...]
www.tum.de
[...]
Mit seinem Team will er in nächsten Schritten untersuchen, wie Entzündungen durch MDSCs normalerweise beendet werden und dieses Wissen für neue Therapieansätze gegen entzündliche Hautkrankheiten wie Neurodermitis nutzen.
[...]
[...]
After refund is transferred back to your credit card the service will be fully terminated, making it inaccessible.
[...]
www.host1plus.de
[...]
Nachdem die Rückerstattung zurück auf Ihre Kreditkarte transferiert wurde, wird der Service komplett beendet und unzugänglich gemacht.
[...]
[...]
The sensors immediately detect any kind of unauthorized or malicious behavior and terminate it without significant impact to overall system performance.
[...]
www.mcafee.com
[...]
Die Sensoren erkennen sofort jede Art von nicht autorisiertem oder böswilligem Verhalten und beenden dieses ohne signifikante Auswirkungen auf die allgemeine Systemleistung.
[...]
[...]
If the attorney works in court proceedings, remuneration shall also be due if a decision regarding costs has been issued, or the instance has terminated, or the proceedings have been stayed for more than three months.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Ist der Rechtsanwalt in einem gerichtlichen Verfahren tätig, wird die Vergütung auch fällig, wenn eine Kostenentscheidung ergangen oder der Rechtszug beendet ist oder wenn das Verfahren länger als drei Monate ruht.
[...]