Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

железнодорожный
L'homme dans la lune
man in the moon СУЩ.
man in the moon
visage м. de la lune
английский
английский
французский
французский
the man in the moon
le visage de la Lune
the man in the street
l'homme de la rue
the man in the street определит. accident
de la circulation
the man in the street directory, plan, musician
des rues
the ordinary man in the street
monsieur Tout-le-monde
французский
французский
английский
английский
l'homme de la rue
the man in the street
monsieur Tout-le-Monde
the man in the street
le monsieur avec la veste rouge
the man in the red jacket
l'homme le plus grand/le plus riche du monde
the tallest/the wealthiest man in the world
I. moon [брит. muːn, америк. mun] СУЩ. АСТРОН.
moon (satellite)
lune ж.
the moon (of the earth)
la Lune
the moons of Saturn
les lunes de Saturne
there will be a moon tonight
il y aura clair de lune cette nuit
there will be no moon tonight
ce soir, ce sera une nuit sans lune
by the light of the moon
au clair de lune
to put a man on the moon
envoyer un homme sur la Lune
II. moon [брит. muːn, америк. mun] ГЛ. неперех.
1. moon (daydream):
moon
rêvasser (over sth/sb à qc/qn)
2. moon (display buttocks):
moon разг.
montrer ses fesses
III. moon [брит. muːn, америк. mun]
to be over the moon about sth
être aux nues à propos de qc
many moons ago лит.
il y a des lustres
once in a blue moon
tous les trente-six du mois разг.
the man in the moon
le visage de la Lune
to shoot the moon америк.
déménager à la cloche de bois разг.
I. man <pl men> [брит. man, америк. mæn] СУЩ.
1. man (adult male):
man
homme м.
middle-aged/married man
homme d'âge mûr/marié
as one man to another
entre hommes
he's not a man to do
ce n'est pas le genre d'homme à faire
a blind man
un aveugle
an old man
un vieillard
a single man
un célibataire
a ladies' man
un homme à femmes
a beer/whisky man
un buveur de bière/de whisky
a leg/bum man разг.
un amateur de belles jambes/de derrières
a man of God/the people
un homme de Dieu/du peuple
a man of iron or steel
un homme de fer
they've arrested the right man
on a arrêté le vrai coupable
he's your man
c'est l'homme qu'il te faut
he has worked for the party, man and boy брит.
il a travaillé pour le parti toute sa vie
man of the match
héros м. du match
good man! (well done)
bravo mon gars!
my good man!
mon vieux! разг.
my little man разг.
mon petit
2. man (husband, partner):
man
homme м.
her man
son homme
he is the right man for her
c'est l'homme qu'il lui fallait
her young man устар.
son fiancé
man and wife
mari et femme
to live as man and wife
vivre maritalement
3. man (person):
man
homme м.
no man could have done more
personne n'aurait pu faire davantage
as good as the next man
aussi bien que n'importe qui
the common man
l'homme du commun
primitive Man
l'homme primitif
4. man (person of courage):
man
homme м.
be a man
sois un homme
to make a man of sb
faire un homme de qn
5. man (mankind):
man, a. Man man
l'humanité ж.
6. man СПОРТ (team member):
man
joueur м.
7. man ИГРА (piece):
man (in chess)
pièce ж.
man (in draughts)
pion м.
8. man (servant):
man устар. or шутл.
valet м.
II. men СУЩ.
men только мн. ВОЕН. (subordinates):
men
hommes м. мн.
to address the men
s'adresser aux hommes
‘now men …’
‘soldats …’
officers and men ВОЕН.
officiers et hommes
officers and men (in Navy)
officiers et matelots
III. man [брит. man, америк. mæn] МЕЖД.
1. man (expressing surprise):
man разг.
mince, alors! разг.
2. man (addressing somebody):
hey man!
eh mec! разг.
IV. man <Part prés manning; прош. вр., part passé manned> [брит. man, америк. mæn] ГЛ. перех.
1. man (gen):
man switchboard, desk
tenir
will the telephone be manned?
est-ce qu'il y aura quelqu'un pour répondre au téléphone?
2. man ВОЕН.:
man ship
armer [qc] en hommes
man barricade, gun
assigner des hommes à
who is manning the barricades?
qui est assigné aux barricades?
to man the pumps
mettre des hommes aux pompes
V. manned ПРИЛ. КОСМ.
manned flight, spacecraft, base
habité
fully manned (of ship)
avec un équipage complet
VI. man [брит. man, америк. mæn]
every man for himself
chacun pour soi
Man proposes, God disposes
l'homme propose et Dieu dispose
to a man
sans exception
as one man
comme un seul homme
to sort out the men from the boys
séparer les hommes des mauviettes разг.
he took it like a man
il a pris ça en homme
to be man enough to do
avoir le courage de faire
to be a man's man
aimer être entre hommes
to be one's own man
être son propre maître
to be the man of the moment
être l'homme du jour
I. the faithful СУЩ.
the faithful + гл. мн. букв., перенос.:
the faithful
les fidèles м. мн.
II. faithful [брит. ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, америк. ˈfeɪθfəl] ПРИЛ.
1. faithful (loyal):
faithful
fidèle (to à)
the faithful few
les vrais fidèles
2. faithful (accurate):
faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation
exact
I. the deep СУЩ. (sea) лит.
the deep
l'océan м.
II. deep [брит. diːp, америк. dip] ПРИЛ.
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
profond
deep mud, snow, carpet
épais/épaisse
deep container, drawer, saucepan, grass
haut
deep roots БОТАН.
racines ж. мн. profondes
deep roots перенос.
bases ж. мн.
a deep-pile carpet
une moquette de haute laine
how deep is the river/wound?
quelle est la profondeur de la rivière/blessure?
the lake is 13 m deep
le lac a 13 m de profondeur
a hole 5 cm deep , a 5 cm deep hole
un trou de 5 cm
the floor was 10 cm deep in water
le sol se trouvait sous 10 cm d'eau
the sound/spring came from a source deep in the earth
le son/la fontaine provenait des profondeurs de la terre
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip
large
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
profond
a shelf 30 cm deep
une étagère de 30 cm de profondeur
people were standing six deep
les gens étaient debout sur six rangées
cars were parked three deep
les voitures étaient garées sur trois files
3. deep (intense) перенос.:
deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
profond
deep interest, regret, shame
profond, grand
deep desire, need, pleasure
grand
deep difficulty, trouble
gros/grosse
deep ФИЗИОЛ. coma, sleep
profond
my deepest sympathy sometimes шутл.
toutes mes condoléances
4. deep (impenetrable):
deep darkness, forest, jungle, mystery
profond
deep secret
grand
deep person
réservé
they live in deepest Wales шутл.
ils habitent au fin fond du pays de Galles
you're a deep one разг.!
tu caches bien ton jeu! разг.
5. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
profond
deep knowledge, discussion
approfondi
deep thought (concentrated)
profond
deep (intimate)
intime
at a deeper level
plus en profondeur
6. deep (dark):
deep colour
intense
deep tan
prononcé
deep blue eyes
des yeux d'un bleu intense
7. deep (low):
deep voice
profond
deep note, sound
grave
8. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment
être absorbé dans
to be deep in book, conversation, work
être plongé dans
to be deep in debt
être endetté jusqu'au cou
9. deep shot, serve:
deep
en profondeur
III. deep [брит. diːp, америк. dip] НАРЕЧ.
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
profondément
he thrust his hands deep into his pockets/the snow
il a enfoncé ses mains dans ses poches/la neige
she dived deep into the lake
elle a plongé dans les profondeurs du lac
he plunged the knife deep into her body
il lui a planté le couteau dans le corps
deep in the cellars
tout au fond des caves
deep beneath the sea/the earth's surface
à une grande profondeur sous la mer/la surface de la terre
to sink/dig deeper
s'enfoncer/creuser plus profondément
to dig deeper into an affair перенос.
creuser (plus loin) une affaire
to sink deeper into debt перенос.
s'endetter davantage
he drank deep of the wine лит.
il a bu une large rasade de vin
2. deep (a long way in):
deep in, deep into
au cœur de
deep in the forest, all was still
au cœur de la forêt, le silence régnait
to go deep into the woods
s'enfoncer au cœur des bois
deep in the heart of the maquis/of Texas
au cœur du maquis/du Texas
deep in space
loin dans l'espace
deep in my heart
tout au fond de mon cœur
to be deep in thought/discussion
être plongé dans ses pensées/dans une discussion
to work/talk deep into the night
travailler/causer jusque tard dans la nuit
he gazed deep into my eyes лит.
il s'est noyé dans mon regard
3. deep (emotionally, in psyche) перенос.:
deep down or inside
dans mon/ton etc for intérieur
deep down she was frightened
dans son for intérieur elle avait peur
deep down she's a nice woman
elle a un bon fond
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
être profond
his problems go deeper than that
ses problèmes sont bien plus graves que cela
to run deep belief, feeling, prejudice:
être bien enraciné
4. deep СПОРТ:
deep hit, kick, serve
en profondeur
IV. deep [брит. diːp, америк. dip]
to be in deep разг.
y être jusqu'au cou разг.
to be in deep water
être dans de beaux draps разг.
I. the destitute СУЩ.
the destitute + гл. мн.:
the destitute
les indigents м. мн.
II. destitute [брит. ˈdɛstɪtjuːt, америк. ˈdɛstəˌt(j)ut] ПРИЛ.
1. destitute person, family, community:
destitute
sans ressources
to leave sb destitute
laisser qn dans le dénuement
2. destitute офиц.:
to be destitute of feeling, common sense, funds
être dénué de
I. the foregoing СУЩ.
the foregoing офиц.:
the foregoing
les faits précités
II. foregoing [брит. ˈfɔːɡəʊɪŋ, америк. ˈfɔrɡoʊɪŋ] ПРИЛ.
foregoing
susdit офиц.
I. the Orient СУЩ. [брит. ˈɔːrɪənt, ˈɒrɪənt, америк. ˈɔriˌənt]
the Orient
l'Orient м.
in the Orient
en Orient
II. orient ПРИЛ. лит.
orient
oriental
the Orient Express Ж.-Д.
l'Orient-Express м.
III. orient ГЛ. перех. [брит. ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt, америк. ˈɔriˌɛnt]
1. orient перенос. person, society:
orient
orienter (at vers, towards en faveur de)
to be oriented at campaign, course
viser
2. orient букв. building, map:
orient
orienter
IV. to orient oneself ГЛ. возвр. гл.
to orient oneself возвр. гл. [ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt] [ˈɔriˌɛnt]:
to orient oneself перенос.
s'adapter (to, in à)
to orient oneself букв.
s'orienter
I. the impossible СУЩ.
the impossible
l'impossible м.
II. impossible [брит. ɪmˈpɒsɪb(ə)l, америк. ɪmˈpɑsəb(ə)l] ПРИЛ.
impossible person, situation, idea, suggestion:
impossible
impossible
it is impossible to do
il est impossible de faire
it's almost impossible for me to come
il m'est pratiquement impossible de venir
to make it impossible for sb to do sth
mettre qn dans l'impossibilité de faire qc
it is impossible that he should have missed the train
il est impossible qu'il ait raté le train
difficult, if not impossible
difficile, pour ne pas dire impossible
it's impossible, I won't stand for it!
c'est intolérable, je ne le supporterai pas!
the man in the street
l'homme de la rue
the man in the street
l'homme de la rue
to be the man/woman in sb's life разг.
être l'homme/la femme de la vie de qn
I. man <men> [mæn] СУЩ.
1. man (male human):
man
homme м.
she married a Greek man
elle a épousé un Grec
a lazy/rich man
un homme paresseux/riche
2. man no мн. (human race):
man
l'homme м.
3. man (object in games):
man
pion м.
Выражения:
to talk (as) man to man
parler d'homme à homme
a man to man talk
une discussion entre hommes
as one man
comme un seul homme
to a man
tous
the man in the street
l'homme de la rue
II. man <men> [mæn] ГЛ. перех. <-nn->
man
prendre la responsabilité de
to man a ship
être membre de l'équipage d'un navire
I. moon [mu:n] СУЩ. no мн.
moon
lune ж.
full/new moon
pleine/nouvelle lune
half moon
demi-lune ж.
Выражения:
to be over the moon about sth
être au ciel avec qc
to promise sb the moon
promettre la lune à qn
II. moon [mu:n] ГЛ. неперех.
1. moon (hang about):
to moon about/around
traînasser
2. moon разг. (exhibit):
moon
montrer son derrière
the [ðə, stressed, before vowel ði:] опред. арт.
the
le(la) м. (ж.)
the
l' м. и ж. + vowel
the
les мн.
of [or from] the garden
du jardin
of [or from] the window
de la fenêtre
of [or from] the rooms
des chambres
at [or to] the office
au bureau
at [or to] the window
à la fenêtre
at [or to] the hotel
à l'hôtel
at [or to] the doors
aux portes
to play the flute
jouer de la flûte
Charles the Seventh
Charles sept
I'll do it in the winter
je le ferai cet hiver
the Martins
les Martin
THE James Martin
le fameux James Martin
the more one tries, the less one succeeds
plus on essaie, moins on réussit
the sooner the better
le plus tôt sera le mieux
all the better
tant mieux
the hottest day
le jour le plus chaud
I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
in
dans
to be in bed
être au lit
sitting in the window
assis devant la fenêtre
gun in hand
revolver au poing
to put sth in sb's hands
remettre qc entre les mains de qn
in town/jail
en ville/prison
in the country/hospital
à la campagne/l'hôpital
in France/Burgundy/Tokyo/Cyprus
en France/Bourgogne/à Tokyo/Chypre
in Peru/the West Indies/the Loiret
au Pérou/aux Antilles/dans le Loiret
2. in (within):
in sb's face/the picture
sur le visage de qn/l'image
in the snow/sun
sous la neige/au soleil
the best in France/town
le meilleur de France/la ville
to find sth in Joyce
trouver qc chez Joyce
to find a friend in sb
trouver un ami en qn
3. in (position of):
in the beginning/end
au début/à la fin
right in the middle
en plein milieu
4. in (during):
in the twenties
dans les années vingt
to be in one's thirties
avoir la trentaine
in the reign of Caesar
sous le règne de César
in those days
à cette époque-là
in May/spring
en mai/au printemps
in the afternoon
(dans) l'après-midi
at 11 in the morning
à 11 h du matin
see you in the morning
à demain matin
5. in (at later time):
in a week/three hours
dans une semaine/trois heures
in (the) future
à l'avenir
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
faire qc en 4 heures
7. in (for):
he hasn't done that in years/a week
il n'a pas fait ça depuis des années/de toute une semaine
8. in (in situation, state, manner of):
in fashion
à la mode
in search of sb/sth
à la recherche de qn/qc
in this way
de cette manière
in anger
sous l'effet de la colère
in fun/earnest
pour rire/de bon
to be in a hurry
être pressé
to be/fall in love with sb
être/tomber amoureux de qn
in alphabetical order
par ordre alphabétique
to write in ink/pencil
écrire à l'encre/au crayon
written in black and white
écrit noir sur blanc
dressed in red
vêtu de rouge
9. in (concerning):
deaf in one ear
sourd d'une oreille
to be interested in sth
s'intéresser à qc
to have faith in God
croire en Dieu
to have confidence in sb
avoir confiance en qn
to have a say in the matter
avoir voix au chapitre
a change in attitude
un changement d'attitude
a rise in prices
une augmentation des prix
it's rare in apes
c'est rare chez les singes
10. in (by):
in saying sth
en disant qc
to spend one's time in doing sth
passer son temps à faire qc
11. in (taking the form of):
to speak in French
parler (en) français
in the form of a request
sous forme de demande
12. in (made of):
in wood/stone
en bois/pierre
13. in (sound of):
in a whisper
en chuchotant
to speak in a loud/low voice
parler à voix haute/basse
to answer in a soft voice/a pedantic tone
répondre d'une voix douce/sur un ton pédant
14. in (aspect of):
2 metres in length/height
2 mètres de long/haut
in every respect
à tous points de vue
15. in (ratio):
two in six
deux sur six
to buy sth in twos
acheter qc par deux
once in ten years
une fois tous les dix ans
10 in number
au nombre de 10
in part
en partie
in tens
par dizaines
16. in (substitution of):
in sb's place
à la place de qn
in lieu of sth
en guise de qc
17. in (as consequence of):
in return/reply
en échange/réponse
Выражения:
in heaven's name!
au nom du Ciel!
in all (all together)
en tout
all in all
en général
to be in and out of sth
ne cesser d'entrer et de sortir de qc
II. in [ɪn] НАРЕЧ.
in (to a place):
to be in
être là
to be in (at home)
être à la maison
to be in (in jail)
être en prison
Выражения:
to be in for sth разг.
être bon pour qc
in on sth
au courant de qc
III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)
in
dans le vent
to be in
être à la mode
IV. in [ɪn] СУЩ.
the ins and outs
les tenants et les aboutissants
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (knock out):
out
assommer
2. out (reveal sb's homosexuality):
out
révéler l'homosexualité de
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
out
dehors
to go out
sortir
get out!
dehors!
to find one's way out
trouver la sortie
2. out (outside):
out
dehors
it's cold out (there)
il fait froid dehors
keep out!
défense d'entrer!
to eat out
aller au restaurant
3. out (distant, away):
out
loin
ten miles out
à dix miles
far/a long way out
loin
out at sea
au large
she's out in front
être loin devant
out in California/the country
en Californie/à la campagne
to go out to India
partir pour l'Inde
the tide is going out
la mer se retire
4. out (remove):
to cross out words
rayer des mots
to get a stain out
enlever une tache
to put out a fire
éteindre un feu
5. out (available):
the best one out
le meilleur sur le marché
6. out (unconscious):
to knock out
assommer
to pass out
s'évanouir
to be out cold
être assommé
7. out (completely):
burnt out
entièrement brûlé
to be tired out
être épuisé
to cry out
hurler
8. out (emerge):
to come out
se révéler
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
s'éteindre
to die out
s'éteindre progressivement
10. out (not fashionable):
to go out
passer de mode
11. out (incorrect):
to be out
se tromper
to be out by 5 minutes
avancer de cinq minutes
to be out by 5 minutes (be late)
retarder de cinq minutes
Выражения:
out and about (on the road)
de sortie
out and about (healthy)
sur pied
out and away
largement
out with it!
dis/dites-le donc!
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
out
sorti(e)
2. out (released, published):
out film, novel
sorti(e)
3. out (revealed):
out news
rendu(e) public(-que)
4. out БОТАН.:
out flower
en fleur
5. out (visible):
the sun/moon is out
le soleil/la lune brille
6. out (finished):
out
fini(e)
before the week is out
avant la fin de la semaine
7. out (not working):
out fire, light
éteint(e)
out workers
en grève
8. out разг. (in existence):
to be out
être sur le marché
9. out (unconscious, tired):
out
K.-O. неизм.
10. out СПОРТ:
out ball
sortie(e)
out player
éliminé(e)
out перенос.
sur la touche
11. out (not possible):
that's right out
c'est hors de question
12. out (unfashionable):
out
passé de mode
13. out брит. (drunk):
out
bourré(e)
14. out (mistaken):
to be out
se tromper
Выражения:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc+infin
V. out [aʊt] СУЩ.
out
échappatoire ж.
2. out америк.:
to be at/on the outs with sb
être brouillé avec qn
I. in between ПРЕДЛОГ
in between
entre
II. in between НАРЕЧ.
in between
entre les deux
in [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
in
pouce м.
I. inch <-es> [ɪntʃ] СУЩ.
inch
pouce м.
every inch
chaque centimètre
Выражения:
give her/him an inch and she/he'll take a mile посл.
si on lui tend le petit doigt, il/elle prend tout le bras
to look every inch sth
ressembler en tout point à qc
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
manquer qn de peu/qc d'un doigt
not to budge [or give] [or move] an inch
ne pas bouger d'un pouce
inch by inch
petit à petit
II. inch [ɪntʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.
to inch along [or forward]
avancer à petits pas
III. inch [ɪntʃ] ГЛ. перех.
to inch oneself/sth
s'avancer/avancer qc d'un pouce
the man in the street
l'homme de la rue
the man on [or in] the street
l'homme м. de la rue
to be the man/woman in sb's life разг.
être l'homme/la femme de la vie de qn
I. man <men> [mæn] СУЩ.
1. man (male human):
man
homme м.
she married a Greek man
elle a épousé un Grec
a lazy/rich man
un homme paresseux/riche
2. man (human race):
man
l'homme м.
3. man (object in games):
man
pion м.
Выражения:
to talk (as) man to man
parler d'homme à homme
a man-to-man talk
une discussion entre hommes
the man in the street
l'homme de la rue
II. man <men> [mæn] ГЛ. перех. <-nn->
man
prendre la responsabilité de
to man a ship
être membre de l'équipage d'un navire
III. man <men> [mæn] МЕЖД. разг.
man, that was good!
ouah, c'était cool!
I. moon [mun] СУЩ.
moon
lune ж.
full/new moon
pleine/nouvelle lune
half moon
demi-lune ж.
Выражения:
to be over the moon about sth
être au ciel avec qc
to promise sb the moon
promettre la lune à qn
II. moon [mun] ГЛ. перех. жарг.
moon
montrer son derrière à
the [ðə, stressed, before vowel ði] опред. арт.
the
le(la) м. (ж.)
the
l' м. или ж. + vowel
the
les мн.
of [or from] the garden
du jardin
of [or from] the window
de la fenêtre
of [or from] the rooms
des chambres
at [or to] the office
au bureau
at [or to] the window
à la fenêtre
at [or to] the hotel
à l'hôtel
at [or to] the doors
aux portes
to play the flute
jouer de la flûte
Charles the Seventh
Charles sept
I'll do it in the winter
je le ferai cet hiver
the Martins
les Martin mpl
THE James Martin
le fameux James Martin
the more one tries, the less one succeeds
plus on essaie, moins on réussit
the sooner the better
le plus tôt sera le mieux
all the better
tant mieux
the hottest day
le jour le plus chaud
I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
in
dans
to be in bed
être au lit
sitting in the window
assis devant la fenêtre
gun in hand
revolver м. au poing
to put sth in sb's hands
remettre qc entre les mains de qn
in town/jail
en ville/prison
in the country/the hospital
à la campagne/l'hôpital
in France/Burgundy/Tokyo/Cyprus
en France/Bourgogne/à Tokyo/Chypre
in Peru/the West Indies/the Languedoc
au Pérou/aux Antilles/dans le Languedoc
2. in (within):
in sb's face/the picture
sur le visage de qn/l'image
in the snow/sun
sous la neige/au soleil
the best in France/town
le meilleur de France/la ville
to find a friend in sb
trouver un ami en qn
3. in (position of):
in the beginning/end
au début/à la fin
right in the middle
en plein milieu
4. in (during):
in the twenties
dans les années vingt
to be in one's thirties
avoir la trentaine
in the reign of Caesar
sous le règne de César
in those days
à cette époque-là
in May/spring
en mai/au printemps
in the afternoon
(dans) l'après-midi
at 11 in the morning
à 11 h du matin
see you in the morning
à demain matin
5. in (at later time):
in a week/three hours
dans une semaine/trois heures
in (the) future
à l'avenir
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
faire qc en 4 heures
7. in (for):
he hasn't done that in years/a week
il n'a pas fait ça depuis des années/de toute une semaine
8. in (in situation, state, manner of):
in fashion
à la mode
in search of sb/sth
à la recherche de qn/qc
in this way
de cette manière
in anger
sous l'effet de la colère
in fun/earnest
pour rire/de bon
to be in a hurry
être pressé
to be/fall in love with sb
être/tomber amoureux de qn
in alphabetical order
par ordre alphabétique
to write in ink/pencil
écrire à l'encre/au crayon
written in black and white
écrit noir sur blanc
dressed in red
vêtu de rouge
in a suit and tie
en costume-cravate
9. in (concerning, with respect to):
deaf in one ear
sourd d'une oreille
to be interested in sth
s'intéresser à qc
to have faith in God
croire en Dieu
to have confidence in sb
avoir confiance en qn
to have a say in the matter
avoir voix au chapitre
change in attitude
changement м. d'attitude
rise in prices
augmentation ж. des prix
it's rare in apes
c'est rare chez les singes
10. in (by):
in saying sth
en disant qc
to spend one's time in doing sth
passer son temps à faire qc
11. in (taking the form of):
to speak in French
parler (en) français
in the form of a request
sous la forme d'une demande
12. in (made of):
in wood/stone
en bois/pierre
13. in (sound of):
in a whisper
en chuchotant
to speak in a loud/low voice
parler à voix haute/basse
to answer in a soft voice/a pedantic tone
répondre d'une voix douce/sur un ton pédant
14. in (aspect of):
2 feet in length/height
2 pieds de long/haut
in every respect
à tous points de vue
15. in (ratio):
two in six
deux sur six
to buy sth in twos
acheter qc par deux
once in ten years
une fois tous les dix ans
10 in number
au nombre de 10
in part
en partie
in tens
par dizaines
16. in (substitution of):
in sb's place
à la place de qn
in lieu of sth
en guise de qc
17. in (as consequence of):
in return/reply
en échange/réponse
Выражения:
in heaven's name!
au nom du Ciel!
in all (all together)
en tout
all in all
en général
to be in and out of sth
ne cesser d'entrer et de sortir de qc
II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.
in (at a place):
to be in
être là
to be in (at home)
être à la maison
to be in (in jail)
être en prison
Выражения:
to be in for sth разг.
être bon pour qc
in on sth
au courant de qc
III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)
in
dans le vent
to be in
être à la mode
IV. in1 [ɪn] СУЩ.
the ins and outs
les tenants mpl et les aboutissants mpl
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
out
révéler l'homosexualité de
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
out
dehors
to go out
sortir
get out!
dehors!
to find one's way out
trouver la sortie
2. out (outside):
out
dehors
it's cold out (there)
il fait froid dehors
keep out!
défense d'entrer!
to eat out
aller au restaurant
3. out (distant, away):
out
loin
ten miles out
à dix miles
far/a long way out
loin
out at sea
au large
she's out in front
être loin devant
out in California/the country
en Californie/à la campagne
to go out to the West Coast
partir pour la côte ouest
the tide is going out
la mer se retire
4. out (remove):
to cross out words
rayer des mots
to get a stain out
enlever une tache
to put out a fire
éteindre un feu
5. out (available):
the best one out
le meilleur sur le marché
6. out (unconscious):
to knock sb out
assommer qn
to pass out
s'évanouir
to be out cold
être assommé
7. out (completely):
burnt out
entièrement brûlé
to be tired out
être épuisé
to cry out
hurler
8. out (emerge):
to come out
se révéler
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
s'éteindre
to die out
s'éteindre progressivement
10. out (not fashionable):
to go out
passer de mode
Выражения:
out and about (on the road)
de sortie
out and about (healthy)
sur pied
out with it!
dis/dites-le donc!
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
out
sorti(e)
2. out (released, published):
out film, novel
sorti(e)
3. out (revealed):
out news
rendu(e) public(-que)
4. out БОТАН.:
out flower
en fleur
5. out (visible):
the sun/moon is out
le soleil/la lune brille
6. out (finished):
out
fini(e)
before the week is out
avant la fin de la semaine
7. out (not working):
out fire, light
éteint(e)
out workers
en grève
8. out разг. (in existence):
to be out person
exister
to be out object
être sur le marché
9. out (unconscious, tired):
out
K.-O. неизм.
10. out sports:
out ball
sortie(e)
out player
éliminé(e)
out перенос.
sur la touche
11. out (not allowed):
that's out
c'est hors de question
12. out (unfashionable):
out
passé(e) de mode
Выражения:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
out
échappatoire ж.
to be looking for an out
chercher une issue
Выражения:
to be on the outs with sb
être brouillé avec qn
I. in between ПРЕДЛОГ
in between
entre
II. in between НАРЕЧ.
in between
entre les deux
in2 [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
in
pouce м.
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] СУЩ.
inch
pouce м.
every inch
chaque centimètre
Выражения:
give her/him an inch and she/he'll take a mile посл.
si on lui tend le petit doigt, il/elle prend tout le bras
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
manquer qn de peu/qc d'un doigt
not to budge [or give] [or move] an inch
ne pas bouger d'un pouce
inch by inch
petit à petit
II. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.
to inch along [or forward]
avancer à petits pas
III. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. перех.
to inch oneself/sth forward
s'avancer/faire avancer qc d'un pouce
IN СУЩ.
IN сокращение от Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] СУЩ.
Indiana
l'Indiana м.
Present
Imoon
youmoon
he/she/itmoons
wemoon
youmoon
theymoon
Past
Imooned
youmooned
he/she/itmooned
wemooned
youmooned
theymooned
Present Perfect
Ihavemooned
youhavemooned
he/she/ithasmooned
wehavemooned
youhavemooned
theyhavemooned
Past Perfect
Ihadmooned
youhadmooned
he/she/ithadmooned
wehadmooned
youhadmooned
theyhadmooned
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It continued the hard-work and love towards orphans and the destitute.
en.wikipedia.org
They return to the temple, where food is distributed each night to the destitute.
en.wikipedia.org
In some villages, school buildings have become the haunts of hoodlums, the destitute and love nests for love-making rendezvous.
www.ghanaweb.com
A common denominator in his favored authors and artists was sentimental treatment of the destitute and downtrodden.
en.wikipedia.org
Of her is written that she helped everyone: for the destitute, she was a benefactress; for the grief-stricken, a comforter; for sinners, a guide to repentance.
en.wikipedia.org

Искать перевод "man in the moon" в других языках